Hallo Jochen!

> Für mich persönlich ist das eine reine Geschmackssache. In Wizards wird
> entweder ein »Vor«-Knopf angezeigt oder eine Kombination von »Zurück«
> und »Vor«-Knopf. In jedem Fall ist für mich aus dem Kontext eigentlich
> klar, was passiert, wenn man auf »Vor« klickt.

Ich stimme dir so weit zu, dass man aus dem Kontext auf jeden Fall auf
die Bedeutung schließen kann. Es handelt sich m.E. also nicht um ein
kritisches Problem. Trotzdem ist mir diese Sache auch schon aufgefallen,
weil es rein vom Gefühl her einfach seltsam klingt als Übersetzung von
»Next« »Vor« zu wählen anstatt »Weiter« oder »Vorwärts«. Ich habe keine
rationale Begründung dafür, aber ich würde auch eher »Weiter« als
Übersetzung vorschlagen.

> Ein weiterer Aspekt: ich weiß im Moment nicht, wie viele Anwendungen von
> dieser Änderung betroffen wären. Ziemlich schlecht wäre es, wenn nur in
> einem Teil der Anwendungen »Vor« in »Weiter« geändert wird und es bei
> anderen bei »Vor« bleibt. Das sollten wir in jedem Fall vermeiden.
> Sollten wir uns also entscheiden, »Vor« in »Weiter« zu ändern, sollten
> wir auch überlegen, zu welchem Release das umgesetzt werden kann.

Das dürfte mit ziemlicher Sicherheit viele Anwendungen betreffen.
Allerdings bin ich der Meinung, dass es auch einige Anwendungen gibt,
die bereits »Weiter« anstatt »Vor« verwenden. Ich habe jetzt zwar kein
konkretes Beispiel, aber ich bin gerade durch diese Tatsache auf das
Problem aufmerksam geworden, dass es in einigen Anwendungen
unterschiedlich war. Ich stimme dir deshalb zu, dass wir uns für eine
der zwei Möglichkeiten entscheiden sollten und diese konsequent umsetzen
sollten. Auf jeden Fall müssen wir uns mit den Upstream-Übersetzern
absprechen (bes. Gnome)!

Grüße,
Hendrik

Attachment: signature.asc
Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil

_______________________________________________
Translators-de mailing list
[email protected]
https://eshu.ubuntu-eu.org/cgi-bin/mailman/listinfo/translators-de

Antwort per Email an