Hum, how may question will there be? Wouldn't a too long survey be at risk to fail in gathering complete answers? Who is the target audience of this survey?

I'm not an expert at all, so maybe you might provide me with some hints on the subject to enlighten me on how this will have good probability to lead in a survey both providing precious information and having a large rate of participant. :)


Le 07/12/2016 à 07:58, Edward Galvez a écrit :
Thank you so much Vira!

Note that the survey is long. We have added google translations in case it helps.

Here is the link:

https://docs.google.com/a/wikimedia.org/spreadsheets/d/1XdM6ldQHpqe_GljRYkud1dSqHYa5MHDUWo99uUjVsPs <https://docs.google.com/a/wikimedia.org/spreadsheets/d/1XdM6ldQHpqe_GljRYkud1dSqHYa5MHDUWo99uUjVsPs/edit?usp=docslist_api>

Thank you so much!
Edward


On Tuesday, December 6, 2016, Vira Motorko <[email protected] <mailto:[email protected]>> wrote:

    Hi,

    I would like to help with Ukrainian.

    /--/
    /Vira Motorko/
    project manager, Wikimedia Ukraine
    <https://ua.wikimedia.org/> non-profit organisation
    m: +380667740499 | f: vira.motorko
    <https://www.facebook.com/vira.motorko> | w: Ата
    <https://meta.wikimedia.org/wiki/User:%D0%90%D1%82%D0%B0>

    Are you saving your documents in free formats? ;)
    Help save natural resources – please think twice before
    printing this e-mail or any attachments.

    2016-12-06 19:49 GMT+02:00 Edward Galvez <[email protected]
    <javascript:_e(%7B%7D,'cvml','[email protected]');>>:

        Hi all,

        We need more help with the global community survey. Please
        reach out to me if you'd like to help and what language. Here
        is our progress so far.

        A *_huge_* thank you to volunteer who has been helping a lot
        with Arabic -- cannot thank you enough!! =)

        -Edward



        Arabic

                

        84.14%

        French

                

        50.93%

        German

                

        36.82%

        Italian

                

        14.78%

        Japanese

                

        2.11%

        Polish

                

        18.15%

        Portuguese

                

        0.00%

        Russian

                

        0.00%

        Simplified Chinese

                

        2.01%

        Spanish

                

        2.46%

        Dutch

                

        1.81%

        Farsi

                

        0.00%

        Hebrew

                

        0.00%

        Korean

                

        0.00%

        Swedish

                

        0.00%

        Turkish

                

        0.00%

        Ukranian

                

        0.00%







        On Wed, Nov 30, 2016 at 10:19 AM, Edward Galvez
        <[email protected]
        <javascript:_e(%7B%7D,'cvml','[email protected]');>> wrote:

            Hi all,

            Just a reminder that if you can help out with translating
            this survey, please email me directly. Thank you to the 3
            translators who have volunteered so far -- you all
            seriously rock.

            I will also be scheduling a translation sprint with WMF
            staff & volunteers on:

            * Monday December 5th from 7pm to 8:30pm GMT
            * Tuesday December 6th from 4pm to 5:30pm GMT

             You would get to join staff via a google hangout and work
            together on translations. Let me know if you'd like to join :)

            Thanks!
            Edward



            On Sat, Nov 26, 2016 at 4:00 PM, Edward Galvez
            <[email protected]
            <javascript:_e(%7B%7D,'cvml','[email protected]');>>
            wrote:

                Dear Translators,

                My name is Edward Galvez and I work at the Wikimedia
                Foundation, supporting surveys for the movement. The
                Foundation will be running a rather large survey in
                early January called Community Engagement Insights. In
                order for it to be easily accessible to as many
                editors as possible in the entire Wikimedia movement
                we need help to translate the survey into as many
                languages as we can.

                The purpose of the survey is to know how well we are
                supporting the work of Wikimedians and how we can
                change or improve things in the future. The opinions
                that are shared through the survey will directly
                affect the current and future work of the Wikimedia
                Foundation. You can find more information about the
                survey on meta.[1]

                We need some help translating the survey from English
                into the following 10 key languages: Arabic, French,
                German, Italian, Japanese, Polish, Portuguese,
                Simplified Chinese, Spanish and Russian. Translations
                in additional languages as also welcome, as long as
                the survey can be fully translated in those languages.

                We will be using a Google spreadsheet to perform the
                translations. This is a logistical decision, as moving
                translations from Meta-wiki to Qualtrics (the platform
                of choice to hold the survey) is very complicated.

                I know that it is customary to perform outreach
                through the community on Meta when it comes to
                translations, however, given the size and possible
                impact of the survey, I am trying to minimize
                pre-exposure of the questions to avoid survey bias.
                For that reason, I’m directly reaching out to WMF
                staff, affiliates and highly trusted community members
                like you instead.

                Keep in mind that you don’t have to carry all the
                burden of the translation alone should you decide to
                help; this can be spread among several translators
                working together on the same language. We may also
                hold online sessions where groups can translate
                together (I will be helping to translate in Spanish
                and Portuguese). If you’re willing to assist, I would
                kindly ask for your help in obtaining the best data we
                can by not sharing with other users any of the
                questions on the survey, unless with another trusted
                community member willing to co-translate with you.

                If you are interested in helping and have some free
                time over the next two weeks, please respond to me
                directly to let me know which language you can help
translate and I will follow up with more information. Our deadline for the translations to be completed is
                December 9th.


                I look forward to hearing from you!

                Thank you everyone!
                Edward

                
[1]https://meta.wikimedia.org/wiki/Community_Engagement_Insights/About_CE_Insights
                
<https://meta.wikimedia.org/wiki/Community_Engagement_Insights/About_CE_Insights>



                --
                Edward Galvez
                Evaluation Strategist (Survey Specialist), and
                Affiliations Committee Liaison
                Learning & Evaluation
                Community Engagement
                Wikimedia Foundation




-- Edward Galvez
            Evaluation Strategist (Survey Specialist), and
            Affiliations Committee Liaison
            Learning & Evaluation
            Community Engagement
            Wikimedia Foundation




-- Edward Galvez
        Evaluation Strategist (Survey Specialist), and
        Affiliations Committee Liaison
        Learning & Evaluation
        Community Engagement
        Wikimedia Foundation

        _______________________________________________
        Translators-l mailing list
        [email protected]
        <javascript:_e(%7B%7D,'cvml','[email protected]');>
        https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
        <https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l>




--
Edward Galvez
Evaluation Strategist (Survey Specialist), and
Affiliations Committee Liaison
Learning & Evaluation
Community Engagement
Wikimedia Foundation



_______________________________________________
Translators-l mailing list
[email protected]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l

_______________________________________________
Translators-l mailing list
[email protected]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l

Reply via email to