For Italian I use "board" and "membro del board/componente del board [board member]".
Vito 2017-01-26 11:01 GMT+01:00 mathieu stumpf guntz < [email protected]>: > > > Le 25/01/2017 à 18:17, Guillaume Paumier a écrit : > > Hi, > > It is indeed referring to the Board of Trustees. Another common > translation that I've seen for "Board" in French is "Conseil > d'administration". > > Well, that's sound less whimsical to my mind. Now as it seems Trustee > <https://en.wikipedia.org/wiki/Trustee> is a word with a precise legal > definition in common law <https://en.wikipedia.org/wiki/Common_law>, and > I don't know if there is any really good transposable term in a civil law > <https://en.wikipedia.org/wiki/Civil_law_%28legal_system%29> terminology. > In French, it seems that depending on context you might also use "curateur", > "fidéicommisaire". > > So from a legal point of view, I must admit I don't know what would be the > most appropriate, but from what I'm accustomed to hear, "Conseil > d’adminstration" seems the less odd. > > > Le 25 janv. 2017 06:08, "mathieu stumpf guntz" < > [email protected]> a écrit : > > I'm working on this: > > https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Transla > te&group=agg-2017_Wikimedia_movement_strategy_process& > language=eo&filter=%21translated&action=translate > > where "Board" is a recurring term. > > I guess that it is referring to the board of trustees > <https://meta.wikimedia.org/wiki/Board_of_trustees>. Am I wrong? > > If not, in the previous link, translations are rather parse in their > meaning (as far as I can say): > > - Kuratorium > - Consejo directivo > - Zuzendaritza Batzordea > - Comité des sages > - Rada Powiernicza > - Conselho Diretivo > > I translated "trustees" it in Esperanto to "kuratoro" (you find the same > roots in the German translation), and "board of trustees" as "kuratoraro" > (group of "kuratoro"), but "board" alone as "estraro" (group of > leader/boss/chief). > > Any comment is welcome. > > _______________________________________________ > Translators-l mailing list > [email protected] > https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l > > > > > _______________________________________________ > Translators-l mailing > [email protected]https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l > > > > _______________________________________________ > Translators-l mailing list > [email protected] > https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l > >
_______________________________________________ Translators-l mailing list [email protected] https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
