* Betr.: " Re: [tryton-dev] Freeze of repositories" (Fri, 19 Apr 2013 19:08:27
  +0200):

> On 19/04/13 18:48 +0200, Mathias Behrle wrote:
> > > > Sigh. Ok, I will provide the patches via the bug tracker.
> > > 
> > > I will not spend my time on merging them.
> > > I do only for new translators that want to become leader and take
> > > responsibilities but if there is no will in the way, I don't.
> > 
> > As a contributor since version 1.0.0 and contributions since 2008 I don't
> > have to take the reproach of reluctance or irresponsibility. It is your
> > choice to accept or not 4-5 days effort of reviewed work.
> > 
> > Patches attached to https://bugs.tryton.org/issue3168
> > 
> > Let me know, if I should push instead.
> 
> I don't understand your way of thinking.
> 
> First, you did not want to be anymore the translator for German, that's
> fine we don't expect people stay forever.

It is dead simple. As noted exactly in the wiki, I never talked about
resigning from the translation of the application, but I resigned from
leadership. I do not have the time nor am I willing to take care of
translating the website, the news and the documentation. Also I won't be in
charge of searching or coordinating translators for those tasks. I am just a
simple application translator doing his job like he did for five years, but
anything more.

So the answer to 

* Cédric Krier <[email protected]>: " Re: [tryton-dev] Freeze of
  repositories" (Sun, 24 Mar 2013 13:41:32  +0100):
> But if for
> some reason he can not, of course he is free to delegate, resign etc. We
> just consider people are responsible to take action on time.

was to take action in time and resign from the tasks I am not able to fulfil,
in this case the leadership, as requested by you.

> And 1 day before the end of translation window, you come requesting to
> push your translations. This is completly irrational.

It is again exactly what you required translators to do. Begin translation, but
push at the end. Check the date of the codereview [1] to see, when it was
pushed. Tell me what is irrational to push at the end, even earlier than other
translators, that are pushing today?

[1] https://codereview.appspot.com/8178045/

-- 

    Mathias Behrle
    MBSolutions
    Gilgenmatten 10 A
    D-79114 Freiburg

    Tel: +49(761)471023
    Fax: +49(761)4770816
    http://m9s.biz
    UStIdNr: DE 142009020
    PGP/GnuPG key availabable from any keyserver, ID: 0x8405BBF6

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature

Reply via email to