-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
* Krzysztof Lichota: > Matthew East napisa?(a): >>>>> This thread isn't about KDE - it's about Ubuntu documentation. We don't >>>>> use entities that might change when translated, to avoid exactly this >>>>> problem. If you translate an entity but don't define it in the docbook, >>>>> it breaks. That is what many translators have done. >>>> Well, it doesn't say "Translators breaking _Ubuntu_ documentation" and I >>>> suppose at some point you will want to put KDE docs also in Rosetta >>>> (fortunately as far as I can see it is not the case for Edgy). >> This is an Ubuntu mailing list. > > So is there a kubuntu-translators list? No - this mailing list is for Ubuntu and Kubuntu. You were referring to an upstream use of entities, I was clarifying that my post referred to Ubuntu/Kubuntu, not upstream documentation. >> For the record, what I have said applies >> to ubuntu-docs, kubuntu-docs and xubuntu-docs. > > And what it means? There is no such package in Rosetta for Edgy. https://launchpad.net/distros/ubuntu/edgy/+source/kubuntu-docs https://launchpad.net/distros/ubuntu/edgy/+source/xubuntu-docs -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.3 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFFNotgtSaF0w5rBv8RAs7WAJ4xRYvbsuGkE7Q4NFv/fFERqZ7eJQCfezdp c6Oo6/WLfknIfY8o25NCEB0= =Mt9L -----END PGP SIGNATURE----- -- ubuntu-translators mailing list [email protected] https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
