On 04/01/2004 15:48, Charles Cox wrote:

Philippe Verdy wrote:



I maintain that if you remove the glyph shown for latin letter oi
(considered only as informative and not mandatory in any of its aspects),
and just keep its normative name, then many people will think that the
encoded character really represents a letter named or pronounced "oi".


Which


is completely wrong in our case. But would allow people to use the


assigned


code point to represent the L-shaped character "i with lower-right


hook"...

Not a good idea: the Nogai and Khakass languages appear to have used both
gha/oi and "i with lower right hook" according to
http://www.writingsystems.net/languages/nogai/nogailatin.htm and
http://www.writingsystems.net/languages/khakass/khakasslatin.htm .

Charles Cox



Thank you, Charles. I note also that both Nogai and Khakass used the dotless i with lower right as well as the small b or soft sign as distinct characters, which implies that these two cannot be considered as glyph variants as they might be for Azerbaijani.

From the same site, http://www.writingsystems.net/languages/azeri/azerilatin1.htm shows an odd Azeri Latin alphabet for 1922-1928 which seems to have an L with a hook, but this is probably an error for the dotless i with hook which is missing.

I am amazed that this whole site seems to be at least 13 years out of date despite the copyright notice � 1998-2004, as it has no mention of the Azeri Latin alphabet adopted in 1991. I shall report this to the site administrators.

--
Peter Kirk
[EMAIL PROTECTED] (personal)
[EMAIL PROTECTED] (work)
http://www.qaya.org/





Reply via email to