siap lah MJ.. ari abdi mun geus lulus rek naon nya? hihihi.. ngurus si bagja we ah da leutik keneh..
nyuhunkeun dorong du'ana mudah-mudahan lancar uih heula, margi ieu di warned.. inget ka budak.. ke enjing saparantosna bimbingan rek ka warned deui.. ~ipup~ --- In [email protected], "mj" <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > > > Nuhun Ambu Bagja, mun kaci mah si kuring hanjakal karuh teu daptar ka > jurusan basa Sunda di Unpad. Harita mah di dipati ukur keneh. Aya babaturan > sakelas di SMA, saha nya ngarana he love. Angkatan 1986. ayeuna di pemda > ciamis, pns. Sanajan lain udagan jadi pns, tapi asana malah bisa mendunia > make ijasah sarjana basa sunda. > > Da kang Mike tukang intip reaktor nuklir oge ngalaman jadi dosen basa sunda > di universitas tokyo. Harita anjeuna nuju sakola master fisika kuantum di > eta kampus. Pendak sareng profesor bahasa nu nuju milarian nu tiasaeun basa > sunda cenah, semester eta basa Sunda diajarkeun minangka wakil ti indonesia. > > Komo meureun mun bari neuleuman kasenianana mah. Bisa jadi dosen seni musik > atawa entomusic di kampus amrik. Da ari soal desain mah bule leuwih jago, > tapi ari seni urang mah, kuduna urang nu leuwih jago. Keur SD SMP aya kacapi > di sakola, tapi teu aya palajaranana atawa asa teu kungsi aya guru nu kersa > ngajarkeun. Tapi aya sobat lanceuk kelas nu sarba bisa. Hanjakal sigana > widang seni musik kitu mah aya unsur bakat. Si kuring teu bakat sigana. > > Ayeuna rek nalungtik estetika sunda oge asa lieur. Rumasa akarna can kuat. > Ngan ukur modal cinta. Makan tuh cinta! Haha, eta dina novel Louisiana > Louisiana. > > Sok atuh geura lulus. > > Bisa oge nerjemahkeun sastra Sunda ka basa inggris. Mun bisa mah aya yayasan > nu ngurusna. Siga Lontar (lontar.or.id). yayasan nu nginggriskeun sastra > indonesia. > > Ari kang Hawe mah ayeuna ngeureuyeuh nyundakeun carpon2 inggris ka basa > Sunda, dina Cupumanik tea. Sawareh tos dibukukeun. Cenah pikeun mere > gembaran ka pangarang sastra sunda oge nu maca sastra basa sunda. > > Kuduna mah carita kabayan geus mendunia, ditarjamahkeun ka puluhan bahasa. > teu beda ti carita sawanda ti timur tengah siga ali baba atawa nasrudin > hoya, atawa dongeng HC andersen. > > Ke januari 2007 kang Ajip Rosidi panceg 70 taun. Kudu aya nu neruskeun dua > puluh urang mah. >

