Potongan tina naskah Bujangg Manik:
Anaking, haja lancanan,
karunya ku na tohaan.
Sugan sia hamo nyaho,
tohaan geulis warangan,
Bihari, lamun nempo tulisan Bujangga Manik, basa nu digunakeunana téh
démokratis, euwueh undak-usuk basa. Kiwari kecap ”aing” jeung ”sia”, anu asli
Sunda digolongkeun panghandapna dina undak-usuk basa. Sedengkeun kecap ”kaula”
jeung ”sampéan”, kecap injeuman ti basa bangsa séjén digolongkeun kana
tingkatan leuwih luhur dina undak usuk basa Sunda, henteu démokratis.
Urang Sunda kiwari kabagi dua; aya anu hayang mupusti mulasara undak-usuk basa
Sunda (UUBS), aya ogé nu kontra kana UUBS. Ngeunaan nu kontra kana UUBS, aya
dua golongan anu anti / kontra (henteu suka) kana UUBS: anu terus-terusan maké
basa lemes ka saha waé jeung anu terus-terusan maké basa kasar ka saha waé. Dua
pihak ieu démokratis, henteu ngabéda-bédakeun saha anu disanghareupan.
Pikeun nu hayang mulasara UUBS atawa anu geus biasa jeung UUBS sarta nu kontra
UUBS tapi maké basa lemes terus-terusan, pamakéan kecap ”aing” jeung ”sia”
karasana kasar pisan.
Tapi pikeun nu kontra UUBS tapi ngarojong pamakéan basa kasar, kecap aing jeung
sia dina sagala kondisi karasana biasa-biasa waé.
Kumaha pamakéan kecap aing jeung sia kahareupna, naha bakal balik deui jiga
mangsa Bujangga Manik masih hirup? Waktu nu bakal ngajawab.
Aschev
____________________________________________________________________________________
Be a better friend, newshound, and
know-it-all with Yahoo! Mobile. Try it now.
http://mobile.yahoo.com/;_ylt=Ahu06i62sR8HDtDypao8Wcj9tAcJ