Title: Re : URG-L: question concernant la radiologie
Je ne sais pas si il y a une traduction officielle, mais l'habitude française est de parler de "bilan initial".
 
Cordialement,
 
FJ.
-----Message d'origine-----
De : [email protected] [mailto:[EMAIL PROTECTED]De la part de Ray Wiss
Envoyé : mardi 4 octobre 2005 12:35
À : [EMAIL PROTECTED]
Objet : URG-L: Traduction

Merci!
 
Ray
----- Original Message -----
Sent: Tuesday, October 04, 2005 5:23 AM
Subject: URG-L: Traduction

Évaluation primaire

 

PB

 

-----Original Message-----
From: [email protected] [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Ray Wiss
Sent: October 4, 2005 5:03 AM
To: [EMAIL PROTECTED]
Subject: URG-L: Traduction

 

Comment traduit t'on "Primary survey", dans l'ATLS?

 

Ray

Répondre à