retraduisons en anglais (à la manière de l'oulipo): Fantastic saphenous vein au suivant;-)
jm cachera le 19/03/07 17:37, Michael Garner à [EMAIL PROTECTED] a écrit : > Veine Saphène fantastique > > Michel Garner > On 19-Mar-07, at 7:40 AM, Ray Wiss wrote: > >> great saphenous vein >> >> Grande saphène?? >> >> Merci! >> --- URG-L Si vous avez plusieurs adresses email, vous pouvez les envoyer a Frederic Giroux a l'adresse [EMAIL PROTECTED] Un (ou des) alias pourront ainsi etre crees pour que vous puissiez envoyer des messages a travers la liste a partir de n'importe quel de vos alias. Autrement, les messages qui proviennent d'une adresse non-listee sont automatiquement rejetes.
