Hallo zusammen, für mich ist die Diskussion um Pootle bzw Übersetzungen so etwas wie böhmische Dörfer, da wäre ich wenig hilfreich.
Trotzdem: Ich fände als Begriff PIVOT Tabelle gut/besser, nicht weil es sie auch in Excel gibt, sondern weil sich evtl Umsteiger oder Paralleluser von MS und OO leichter tun werden. Gruß Konrad > -----Ursprüngliche Nachricht----- > Von: Josef Latt [mailto:[email protected]] > Gesendet: Montag, 26. August 2013 00:13 > An: [email protected] > Betreff: Re: Datenpilot oder Pivot Tabelle > > > > Am 25.08.2013 20:36, schrieb Regina Henschel: > > Hallo zusammen, > > > > es ist ein Issue [1] eröffnet worden, dass Fehler in > der Übersetzung von > > "pivot table" stecken. Tatsächlich sind nicht nur > einige Vorkommen von > > table nicht übersetzt, sondern ganze Sätze der Hilfe > sind noch englisch > > und den Begriff "Datenpilot" gibt es auch noch > einmal. > > > > Es gab mal eine Diskussion > > http://nabble.documentfoundation.org/Datenpilot- > oder-Pivot-Tabelle-td2819700.html > > > > LibreOffice benutzt tatsächlich weiterhin > "Datenpilot". > > > > Pootle muss auf jeden Fall durchforstet werden, > egal ob man "Pivot > > Tabelle" oder "Datenpilot" benutzt, technisch ist es > also eigentlich > > egal. Aber wir sollten uns einig sein, denn ein > Mischmasch der Begriffe > > ist auf jeden Fall schlecht. > > > > Ich bin dafür, "Pivot Tabelle" zu benutzen. > > +1 > > > BTW, weshalb zeigt Pootle dann 100%? > > Gruß > > -------------------------------------------------------------- > ------- > To unsubscribe, e-mail: users-de- > [email protected] > For additional commands, e-mail: users-de- > [email protected] --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
