In a message dated 2009.10.06 19:37 -0500, Harold Fuchs wrote:

See the discussion at http://user.services.openoffice.org/en/forum/viewtopic.php?f=6&t=69

Thanks! That seems to answer the question exactly. (Indeed, the introductory paragraph covers almost precisely this situation: "A good example [for use of a language pack] is to better communicate on English speaking forums, having the right name for each feature or command [for a different] native language or installed version..")

Unfortunately, those directions are obsolete, beginning with 'Go to the folder called "extended".' (There is no folder called "extended", just "localized".) But once you have the download, it's an easy installation (though I'd prefer a simple 'copy this file to this folder').


The thing I think could be improved is the advice on where to find localised versions of OOo - the discussion suggests you find mirror sites. In fact you can get to the right place directly from the main (English) OOo web site:

   * go to www.openoffice.org
   * click the "I want to download OpenOffice.org" button
   * click the "more platforms, ..." link
   * choose your language and platform

Well, that's what I did first, but unless I miss something, those are all complete packages for different languages. What I was seeking was a "language pack", to which you directed me.

What I think might be improved:
- Go through the list of mirrors and confirm that all are in fact mirrors.
- Organize the language packs differently. As currently organized, a language pack is reached within the mirror by:

<Mirror>/localized/<LangCode>/<Version>/OOo_<Version>_<Platform-1>_langpack_<LangCode-3>.<Ext-2>
where the same directory holds both language packs and complete install
packages.
Dictionaries, OTOH, are in:
  <Mirror>/contrib/dictionaries
Go figure. IAC, I shall not be churlish about a gift horse; I'm glad that they have these resources, however organized or limited, and that you pointed me in the right direction.

[Notes:
 -1: Platform: {LinuxIntel, LinuxX86-64,| SolarisX86, Win32Intel}.
There are two other platforms in each directory {MacOSXIntel, MacOSXPPC}, but no language packs for those platforms, just complete installations. [Who knows why?] Not all platforms are supported in each /localized directory, and when supported, sometimes have only the install, sometimes only the language pack.
 -2: Ext(ensions):
     {tar.gz or deb.tar.gz} for Linux.. or SolarisX86,
     {dmg} for MacOSX..,
     {exe} for Win32Intel.
 -3: LangCode: language codes are usually the IANA country codes.
  Some have both install and language pack:
   {da, de, es, fr, ja, lt, nl, pl, pt-BR, ru, sh, sr, tr, vi}.
  Some have only a language pack:
   {en-GB, gu-IN, hi-IN, pa-IN}.
  Some have only a complete install:
   {cs, cy, el, ga, gl, it, ko, ku, mk, nb, nn, pt, sv, zh-cn, zh-tw}.
I wish I knew the reason for those differences: If a language has an install or a language pack, why not both? - probably a matter of resources to do it?


Alternatively, if you know the right URL for the language's main site e.g. www.fr.openoffice.org for French, the the Download (Télécharger) button takes you directly to the French version for your platform.

Again, I believe that's only the complete package; I found no language pack.

But that's OK. You gave me an answer that does work - and only one such answer is needed. ;-)

John

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Reply via email to