Ja, saj vem, kako si prišel do samoprilagoditve, ampak tipkal sem širše.
Glede bugzille - projekt bi lahko registrirali tudi na sourceforge.net, le da tam včasih strežniki meljejo počasi. Za glasovanje pa uporabili kak drug sistem, morda kar glasovanje v okviru plona, na katerem temelji lugos.si; morda bi oni morali namestiti modul "plone popoll", ampak to ne bi bilo hudo težko. Se bomo še pogovarjali o tem. Tam bi gotovo več ljudi glasovalo, kot če bi vprašanja objavili le na tej novičarski skupini. Sicer pa bugzilla še ni prevedena v slovenski jezik :) Lp, m. Joze Klepec pravi: > Martin, > > 1. Kar se tiče samodejne prilagoditve, si očitno po robovih > neprilagojen :) > Iz samodejne prilagoditve je nastalo samoprilagoditev > po logiki oblikovanja. Misspelled worthless junk, ti se pa takoj > zakvačkaš. > > Ker pač v tem primeru ne vidiš dlje od monitorja - pa brez zamere. > > 2. Kar se tiče tvojega predloga o bugzilli: daj stalen IP, hostname, > domeno in štartni denar pa bomo kvačkali dalje. To bi lahko bi > odprtokodni projekt za sezoni 2006/07. > > 3. Glede konservativnosti - predlagam za vsak nov izraz potrditev od > dveh izkušenih prevajalcev. Ob neodločenem naj gre izraz na _javno_ > glasovanje od koder _trojica_ spet izkušenih prevajalcev (drugih!) > pobere tri najvišje uvrščene, najboljše predloge in izbere med njimi > najboljšega. Končno besedo ima vseeno lektor. > > > Martin Srebotnjak pravi: >> Ja, res je, da obstaja samooblikovanje. Vendar je samooblikovanje >> samostalnik, ni glagol, hehehe >> >> Jaz ne bi tega delal, vsaj zdaj ne. Mislim, da so bolj ključne zadeve, >> ki so v resnici napačne (tako kot smo diapozitiv končno v 2.0 spremenili >> v prosojnico). Mislim na zadeve, kakršna je "kontekstni meni", mislim, >> da se to veliko lepše prevaja kot "pojavni meni". Ampak zdaj res ne >> posegajmo v te zadeve, dokler ne dokončamo cele pomoči in jo >> lektoriramo. >> >> Potem pa - se strinjam - naredimo nekaj kot je "dan/teden hroščev", v >> smislu nagrajevanja tistega, ki najde največ napak v poslovenjenem OO.o, >> zraven pa dodamo lahko še kategorijo predlogov za spremembe/izboljšave >> prevodov. Mislim, da je najbolje, da naše napore koncentriramo; trenutno >> se posvetimo predvsem dokončanemu slovenjenju paketa, zato mislim, da je >> bolje, če (Vito!) dokončaš namestitveni vodnik, saj ga uradni paket >> 2.0.1 pogreša ... ;) Pa tudi drugi lahko priskočite k prevajanju pomoči, >> imamo še kakih 12 datotek po, ki žalostno čakajo na vašo pomoč. >> >> Predloge pa so po mojem skromnem mnenju bolje prevedene kot v 1.1.4 (ker >> smo pač nekatere stvari popravili in izboljšali), tako da bodo kot take >> odslej vključene v gradnje. Velja tudi za HSQL. Robert ve, katera >> gradnja paketa jih bo prva vsebovala. >> >> Kot rečeno, osredotočimo se na prevod osnovnega paketa OO.o, torej >> dokončajmo namestitveni vodnik in datoteke pomoči, potem pa se lahko >> lotimo naslednjih zadev, tole je prednostni seznam: vzpostavitev >> slovenskega Q&A, uradna dokumentacija (posodobitev pogosto zastavljenih >> vprašanj in how-to-jev z 1.1.x ter prevod uradnega priročnika) itn. >> Potem lahko sledijo zunanje zadeve (dodatne predloge itn.). Jaz bi si >> želel tudi našega slovarja sopomenk/protipomenk ... >> >> Jože, če želiš, lahko prevzameš Q&A. V tem primeru bi predlagal, da bi >> vzpostavili neke vrste malo Bugzillo oz. nek naš lokalni sistem, kamor >> bi vnašali hrošče, prediskutirali rešitve in kasneje popravljali uradne >> različice na osnovi glasov skupnosti in vodij (super bi bilo, če bi ob >> vsakem issue/hrošču obstajal tudi sistem glasovanja skupnosti). Gotovo >> je res, da mora biti vodja Q&A bolj konzervativne vrste, prijavitelji >> napak pa lahko bolj radikalni. Pri tem bi rabili tudi kakega lektorja za >> stalne konzultacije. >> >> Lp, m. >> >> Joze Klepec pravi: >> >>> Ali ni bolj logično: >>> >>> samoprilagodi >>> >>> namesto: >>> >>> samodejno prilagodi >>> >>> Argument: samooblikovanje. >>> >>> >> >> >> >> --------------------------------------------------------------------- >> To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] >> For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] >> >> >> > > --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
