Mislim, da je prosojnica sicer dober prevod za diapozitiv, vendar
preozek. Izhaja namreč iz fotografije. Diapozitiv v tem kontekstu je
bila dobro uveljavljena tujka, ki se jo bo potrebno enkrat znebiti... .
Namiguje (tako kot prosojnica) na (zgoščeno) gradivo - povzetek neke
snovi- na eni strani, ki ga projiciramo na steno ali za to posebej
pripravljeno površino - platno, ipd..
Jaz predlagam:
povzetek
ker za za pri predstavitvah v bistvu tudi gre.
V zvezi z grafoskopom pa to - a kdo še ve kaj je epidiaskop. To je
projektor neprosojnega gradiva (razglednic, fotografij) z eno žarnico
ali dvema in ogledalom v škatlici, ki ne rabi nobenega USB ali
računalnika odzad. Samo elektriko, bel zid in pridne roke. Približno
tolikšen % ljudi bo čez 10-20 let vedel, kaj je to grafoskop -
epidiaskopov zelo bližnji sorodnik. Itak bo grafoskop takrat verjetno
integriran v vsak nov računalnik, vsaj v prenosnega.
LP, Jože
Vito Smolej je napisal(a):
gre za eno in isto stvar v dveh različnih kontekstih. Prosojnica v
smislu grafoskopa ima pravzaprav več pravic do tega naziva - zakaj
slide ni diapozitiv, mi ni jasno, ampak pustimo... -
Prosojnica za grafoskop ... še nekaj let, pa nihče ne bo več vedel,
kaj je grafoskop.tudi diapozitive nihče več ne kaže s projektorjem (tj
tudi diapozitivi so smrtni postelji). Zakaj torej ne za oba primera
prosojnica. Do nesporazumov skorajda ne bi smelo prihajati.
LP
Martin Srebotnjak wrote:
Živijo,
pri prevajanju autopi.po sem se spomnil enega hrošča, na katerega sem že
pozabil.
Ko smo v vmesniku in pomoči slide iz diapozitiva spremenili v
prosojnico, je tam še od prej "Overhead sheet" v izbiri končnega formata
v čarovniku za izdelavo predstavitve preveden kot prosojnica. Torej
imamo dve različni možnosti, ki sta v slovenščini enaki - "prosojnica".
Ta izbira se pojavi še kje drugje v programu.
Predlagam, da "Overhead sheet" pač prevedemo drugače; zares si tudi ne
predstavljam razlike med obema, razen če gre za vrsto projekcije
(video/diaprojektor vs. grafoskop). Morda bi šlo "Prosojnice za
grafoskop"?
Lp, m.
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]