Olá Comunidade, Mais uma no BrOffice.org 3.0, não sei se isto já foi alterado, mas vamos:
No Writer, quando clicamos com o botão direito sobre uma palavra para deixá-la em maiúscula/ minúscula, a opção do menu chama-se: "Caixa/ Caracteres". Já no Menu Formatar chama-se: "Alterar capitalização". Sugestão: Coloquem Maiúsculas/ Minúsculas. É mais intuitivo e até "fácil" de ler - falando para leigos : ) Se tiver que usar alguma denominação diferente do "outro" usem: *Tipo maiúsculas/ minúsculas (Tipo é o nome usado nos primórdios da impressão onde as letras eram feitas de ferro e chamavam de tipos. para cada tipo uma letra) *Fonte maiúsculas/ minúsculas (Fonte é mais comum nos computadores. Se tenho Nome da fonte e Tamanho da fonte, seria mais intuitivo usar Fonte) *Caractere maiúsculas/ minúsculas (É o nome da janela usada para formatar as letras. Se fossemos passar um ISO/ padronização, estaríamos bem longe disso). *Letra maiúsculas/ minúsculas (Tem uma sonoridade e compreensão bem melhor dos que as demais vistas até agora. Seria também interessante mudar para: Tipo de Letra, Tamanho da Letra, Formatar Letras). Na escola não aprendemos: "menino, o teu caractere está torto... "menina agora vamos alterar a capitalização para deixar em maiúsculas"... "Oh menino sapeca! Vê se agora tu muda a fonte"... Mude tudo para LETRA nas frases anteriores e veja como fica melhor compreendido. São apenas sugestões. Que espero ir para as pessoas certas. Até mais, Lucas Filho Open-Ce Tecnologias e Serviços http://www.open-ce.com Coordenador Estadual GUBRO-Ceará www.broffice.org/gubro-ce Blog Pessoal http://lucasfilho.blogspot.com ::OpenCampus:: Grupo para professores e estudantes www.opencampus.clic3.net Agradecemos a Deus por tudo ----- Mensagem original ---- De: Lucas Filho <[EMAIL PROTECTED]> Para: [email protected] Enviadas: Segunda-feira, 4 de Agosto de 2008 9:17:47 Assunto: Res: [usuarios OOo] BrOffice.org 3.0 beta2 Olá Comunidade, Encontrei um erro no Calc na versão 3.0 beta. Embora a opção para deixar a primeira letra em maiúscula esteja ativada, isto não ocorre. Lucas Filho Open-Ce Tecnologias e Serviços http://www.open-ce.com Coordenador Estadual GUBRO-Ceará www.broffice.org/gubro-ce Blog Pessoal http://lucasfilho.blogspot.com ::OpenCampus:: Grupo para professores e estudantes www.opencampus.clic3.net Agradecemos a Deus por tudo ----- Mensagem original ---- De: Olivier Hallot <[EMAIL PROTECTED]> Para: [email protected] Enviadas: Quinta-feira, 10 de Julho de 2008 10:59:58 Assunto: Re: [usuarios OOo] BrOffice.org 3.0 beta2 Gilvan Pode reclamar sim, por favor. É *seu* software também. Estes erros em particular eu já os corrigi. Para provar, há uma versão beta intermediária que pode ser avaliada para efeito de tradução em http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/extensionl10n01/ e cuja a data remonta a 18/6. A tradução do 3.0 já foi completada no dia 7/7 e já incluiu modificações posteriores devidos às novidades que apareceram no período. Persistem alguns bugs de tradução que são comuns a todos os idiomas (2 ou 3 strings na interface) ou seja, a string está traduzida mas não entrou no build e tem bug aberto pra isso. Na data acima, a versão beta corresponde a m23, que ainda não saiu pra testes. Como sempre, vale lembrar que a versão é beta e portanto todos devem saber que não há qualquer garantia quanto a estabilidade (ainda que não consegui ver qualquer erro até o momento). Eu não sei se haverá ainda uma janela para as correções de última hora, não obstante, se houver algo a corrigir (sei que haverá, isso nunca acaba e além disso há o novo acordo ortográfico que está pra ser implantado...), é só me notificar. O OpenOffce.org/BrOffice.org é um dos software livres mais pesados em termos de tradução. São >80.000 palavras na UI e 429.000 palavras na Ajuda. Isso tem desafiado os voluntarios e as ferramentas de tradução para acomodar tal volume. Da versão 2.4.1 até a 3.0 foram acrescentados ou modificados 30.000 strings. Como curiosidade, há até uma versão "Klingon" (1).... Não sei se haveria um MSOffice em idioma "Klingon"....coisas do software quando é livre... Vida longa e próspera Olivier (1) http://en.wikipedia.org/wiki/Klingon_%28language%29 Gilvan Vilarim escreveu: > Será que eu posso reclamar dos erros de tradução? Eles já vem de tantas > outras versões.... > > Me incomoda a opção Inserir -> InDÍces... do Writer > > Me incomoda aquele DESV da barra de status (que não faz sentido algum); > deveria ser PADRÃO ou algo assim. > > Fora outras coisinhas.... > > []s > > > Caio Tiago Oliveira escreveu: >> Olá, >> >> o BrOffice.org 3.0 está próximo à sua fase final de desenvolvimento. >> A versão ainda não está declarada como estável, mas não foram >> encontradas grandes falhas até o momento. >> >> Novidades (em inglês): >> http://development.openoffice.org/releases/3.0.0beta2.html >> >> >> Quanto mais gente testar, mais provável que as falhas sejam >> encontradas antes do lançamento. >> >> Caso alguém teste e encontre alguma falha, pode reportar aqui na lista >> mesmo. >> >> O BrOo beta 2 pode ser obtido a partir daqui: >> http://openoffice.c3sl.ufpr.br/extended/3.0.0beta2/ >> >> >> Lembrem-se que a versão ainda é instável, portanto não é aconselhado o >> uso em ambientes de produção. >> >> Ela é instalada como BrOo-dev, portanto pode ser instalada lado a lado >> com o BrOffice.org 2.x tranquilamente. >> >> >> Tenham um bom dia. >> >> --------------------------------------------------------------------- >> To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] >> For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] >> >> > > --------------------------------------------------------------------- > To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] > For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] > > -- Olivier Hallot Scinergy Consulting Tel (021) 2224-3224, (021) 8822-8812 Rio de Janeiro, Brasil http://www.scinergy.com.br OpenOffice.org L10N project leader for Brazil --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] Novos endereços, o Yahoo! que você conhece. Crie um email novo com a sua cara @ymail.com ou @rocketmail.com. http://br.new.mail.yahoo.com/addresses Novos endereços, o Yahoo! que você conhece. Crie um email novo com a sua cara @ymail.com ou @rocketmail.com. http://br.new.mail.yahoo.com/addresses --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
