Il giorno dom, 04/05/2008 alle 07.19 +0100, Michele ha scritto: > Comunque resto convinto che quando metti il segno in una casella la > parola italiana corretta sia "smarca" ... [snip]
Probabilmente é corretto, il Devoto-Oli come definizione non comune di "smarcare" dà: "Nell'uso marinaresco, cancellare progressivamente da un elenco". Poi ci si puo` filosofeggiare sopra: se per cancellare una voce s'intende mettere un segno di spunta a fianco (e qui siamo allineati alla tua interpretazione) oppure -come effettivamente accade nel "mondo" informatico- togliendo la spunta si disabilita l'opzione e quindi la si cancella... > ....mentre la parola per rimuovere il segno di spunta specializzata > non esiste ancora visto che i computer, dal punto di vista del > linguaggio sono un'invenzione recente. > Vero, ma qui salta fuori la falla del sistema "linguistico": é una volta di più dimostrato che la carta, seppur affascinante (sta scrivendo un maniaco dei libri), é ormai superata. Mi spiego: è l'uomo che dà le regole al linguaggio e lo piega per descrivere le nuove "cose" (anche con parole "vecchie") e non viceversa. L'evoluzione della tecnologia é (e sarà sempre) più veloce della carta stampata, soprattutto dei dizionari, che non escono con delle revisioni ogni 4/6 mesi. I vocabolari e i dizionari hanno solo step di "major" release e non step di "minor" e ancor meno patches. Sicuramente si trovano dei "trattati" più o meno specializzati in cui sono introdotte le nuove terminologie, ma in genere non hanno una diffusione in larga scala. Cio` che mi stupisce é che su wikipedia nessuno abbia pensato di introdurne le voci, puranche come soli neologismi... -- A-Lex OOo 2.3 su Fedora 7/8 ; 2.4 su WinXP ; 2.4 su WinpenPack --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
