Il giorno dom, 04/05/2008 alle 07.19 +0100, Michele ha scritto:
> Comunque resto convinto che quando metti il segno in una casella la
> parola italiana corretta sia "smarca" ... [snip]

Probabilmente é corretto, il Devoto-Oli come definizione non comune di
"smarcare" dà: "Nell'uso marinaresco, cancellare progressivamente da un
elenco".
Poi ci si puo` filosofeggiare sopra: se per cancellare una voce
s'intende mettere un segno di spunta a fianco (e qui siamo allineati
alla tua interpretazione) oppure -come effettivamente accade nel "mondo"
informatico- togliendo la spunta si disabilita l'opzione e quindi la si
cancella...

> ....mentre la parola per rimuovere il segno di spunta specializzata
> non esiste ancora visto che i computer, dal punto di vista del
> linguaggio sono un'invenzione recente.
> 

Vero, ma qui salta fuori la falla del sistema "linguistico": é una volta
di più dimostrato che la carta, seppur affascinante (sta scrivendo un
maniaco dei libri), é ormai superata. Mi spiego: è l'uomo che dà le
regole al linguaggio e lo piega per descrivere le nuove "cose" (anche
con parole "vecchie") e non viceversa. L'evoluzione della tecnologia é
(e sarà sempre) più veloce della carta stampata, soprattutto dei
dizionari, che non escono con delle revisioni ogni 4/6 mesi. I
vocabolari e i dizionari hanno solo step di "major" release e non step
di "minor" e ancor meno patches.
Sicuramente si trovano dei "trattati" più o meno specializzati in cui
sono introdotte le nuove terminologie, ma in genere non hanno una
diffusione in larga scala.
Cio` che mi stupisce é che su wikipedia nessuno abbia pensato di
introdurne le voci, puranche come soli neologismi...

-- 
A-Lex

OOo 2.3 su Fedora 7/8 ; 2.4 su WinXP ; 2.4 su WinpenPack



---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Rispondere a