Tony Mechelynck wrote:
> On 28/12/08 11:40, Ben Schmidt wrote:
> [...]
>> What is your source for this, Tony? I can find no reference to any
>> earlier or alternative spelling in the Koine Greek lexicon
> [...]
> 
> It's the kind of stuff that percolated into my mind over a lifetime of 
> being interested in everything. I had two years of Classical Greek in 
> high school before I switched from Latin-Greek to Latin-Math, and 
> already in Lucian (a writer of the Hellenistic period IIRC) there were 
> words spelled with eta replaced by iota. Don't ask me which, but that's 
> where the Greek teacher paused to draw our attention on the iotacism of 
> the Koinê and of subsequent times.
> 
> Rather than a Koine Greek lexicon (which might already refer to a state 
> of the language posterior to the vowel shift), take a Classical (Attic) 
> Greek dictionary, and look in the Greek part for "khrêstos" the way I 
> spelt it in my previous post, or maybe for a verb which would have that 
> as a passive perfect participle (khraô or something maybe?); or in the 
> English part for the adjective "anointed" or the verb "to anoint".

I already did, as I stated in my last post, consult Liddell and Scott,
which is a standard Classical Greek lexicon and there is no mention of
an alternative spelling for christos, nor an 'anointed' meaning for
chrestos. Likewise chrima/chrema. Likewise verbs chrio (anoint)/chrao
(use) (though the word in question doesn't have the form of a participle
anyway). My Koine lexicon also tends to briefly list Attic uses and
variants, and here they are conspicuous by their absence. And it is
unlikely for a vowel shift to have happened before Classical Greek!

All the Google results I can find that speak of chrestos in relation to
anointing are doing so by drawing a distinction between christos and
chrestos in the context of the early church, too, further suggesting
that far from a shift occurring, those two words were quite different,
though perhaps similar enough to be confused. Though obviously a quick
Google search is far from proper research. (Of course, iotacism is more
about sound than spelling, too, though obviously they are all affected
and interrelated. In this case, that can easily explain the confusion
between the two words, with no spelling change necessary.)

So, it seems to me you've picked up a bit of folklore, unless we can
find any actual evidence. I'm standing by χριστος meaning 'anointed' and
χρηστος being a different word, with a couple of decent sources to back
it up.

I too have the problem of being interested in everything. Except, in
terms of school subjects, Geography and Physical Education. I haven't
been doing it as long as you, though.

Grins,

Ben.




--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
You received this message from the "vim_use" maillist.
For more information, visit http://www.vim.org/maillist.php
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Reply via email to