On Thu, 2005-12-22 at 10:35 +0100, Javier Fdez. Retenaga wrote: > El Miércoles, 21 de Diciembre de 2005 21:11, César R P escribió: > > >>Desarfotunadamente, parecece que Microsoft... > > > > Javier se refiere a que la "r" en "desarfotunadamente" está mal > > colocada > > > > Y al pareCECE. > > Cuesta verlos a primera vista. Con un programa WYSIWYG y un corrector > ortográfico es más fácil detectarlos. Es la ventaja que tienen. La > desventaja, por lo visto, es que a veces cambian parte del código sin > que te enteres.
O sin WYSIWYG pasando el corrector ortográfico igualmente... ir con prisas no suele ser bueno... :) Otra vez el documento, esperemos que no se tenga que modificar más. Gracias, xavi -- Xavier Reina gpg.id 547E8AC1 jabber: [EMAIL PROTECTED] | [EMAIL PROTECTED]Title: Un mensaje de respuesta sobre los archivos adjuntos de Word
Traducciones de esta p�gina
Por: Alexandros Papadopoulos
Lo siento, pero me ha sido imposible leer el documento de Microsoft Word que usted me envi�. Microsoft ha estado cambiando insistentemente el formato .doc durante la publicaci�n de las distintas versiones de Microsoft Word (4.0, 95, 97, 2000, y ahora XP). Microsoft tambi�n ha rehusado intencionadamente publicar para la comunidad las especificaciones del formato .doc, haciendo de Microsoft Word la �nica aplicaci�n que puede abrir este formato adecuadamente. Existe la aplicaci�n Microsoft Word Viewer, pero solo funciona en los sistemas operativos Microsoft Windows y no le permite a uno editar el documento.
El equipo de desarrollo que dise�� el software que yo he elegido utilizar (OpenOffice.org), se ha esforzado mucho en tratar de averiguar como se crea e interpreta el formato .doc, para que m�s gente pueda disponer de �l. Ellos creen que todo el mundo deber�a ser capaz de intercambiar informaci�n electr�nicamente, y el formato .doc es uno de los m�s comunes. Por ello, han intentado hacer OpenOffice.org, el competidor principal de las propias herramientas Office de Microsoft, tan compatible como sea posible con los formatos de Microsoft. Pero eso no gusta a Microsoft, porque significa que la gente que no ha comprado Microsoft Windows y Microsoft Office ser�a capaz de leer y escribir documentos .doc.
Desafortunadamente, parece que Microsoft a veces se sale con la suya. Mi aplicaci�n no-Microsoft es incapaz de abrir el documento que usted me envi�. En consecuencia, no podremos intercambiar informaci�n, hasta que una de estas dos cosas ocurra:
[0] La informaci�n que intento leer/procesar se convierta en un formato abierto que gente que no utilice Microsoft Windows y Microsoft Office sea capaz de procesar.
[1] Yo podr�a adquirir e instalar Microsoft Windows, Microsoft Word, y por deducci�n el resto de las aplicaciones de Microsoft necesarias para hacer mi trabajo.
Ya que antes de que yo haga esto �ltimo se congelar� el infierno, sugerir�a que encontr�ramos un modo distinto de intercambiar informaci�n electr�nicamente.
-- A
PD: Espero que se de cuenta de que no tengo nada en contra de usted como persona. Yo no puedo utilizar el documento que usted me envi�, y he intentado explicar por qu� la asunci�n impl�cita de que yo ser�a capaz de leerlo, era equivocada.
PPD: Cuando intent� abrir el documento que usted me envi�, mi procesador de textos colaps�, obviamente incapaz de interpretar correctamente el formato .doc. Mi procesador de textos estaba manejando 4 documentos a la vez. Dos de ellos eran tareas del trabajo, y todos los cambios que no guard� se perdieron. En consecuencia, perd� dos horas de trabajo porque los desarrolladores de OpenOffice.org no pudieron evitar las barreras levantadas por Microsoft, y manejar el documento adecuadamente. Creo que ellos son los �ltimos a los que se deber�a culpar por este error.
PPPD: Para conocer m�s razones por las que .doc no deber�a ser el formato a elegir para intercambiar informaci�n electr�nicamente, le invito a leer http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html Puede llevar largo tiempo, pero ciertamente expone los compromisos que tanto usted, quien env�a, como yo, quien recibe, adquirimos al intercambiar documentos de Microsoft Word.
Volver a la p�gina principal del proyecto GNU.
Por favor, env�e sus comentarios y preguntas sobre la FSF y el proyecto GNU a
[EMAIL PROTECTED].
Tambi�n puede contactar con la FSF por otros medios.
Por favor, env�e enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a
[EMAIL PROTECTED].
Para informarse de c�mo traducir al espa�ol o enviar correcciones de esta traducci�n visite el sitio web del Equipo de traducci�n al espa�ol de GNU.
Traducci�n: 27 nov 2005 C�sar Ruibal
�ltima actualizaci�n: $Date: 2005/04/26 18:32:31 $ $Author: alex_muntada $
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
_______________________________________________ Lista de correo Web-translators-es [email protected] http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/web-translators-es
