Thnx Tom, creating my own fork did the trick. Pull request has been done. 
(I made translations to my best effort. However, some finetuning may be 
needed once in a production environment. )Glad to have the opportunity to 
make a contribution tot weewx in return for all your work.
Op woensdag 9 juni 2021 om 14:41:47 UTC+2 schreef Tom Keffer:

> Thank you!
>
> The right way to do this is to create a fork of the weewx repository on 
> GitHub. Then clone the fork onto your computer. Make your changes in the 
> development branch on your computer. Then push the changes back to your 
> fork on GitHub. Now you have a replica of weewx on GitHub under your own 
> account, but with your changes.
>
> Then open a "Pull Request" (PR) from GitHub. I will see it and can then 
> either accept or reject the changes.
>
> If you get lost, there are many tutorials on PRs on the web.
>
> Having said all this, I will be away with only very sporadic internet 
> access over the next month, so it may take some time before I can get to it.
>
> -tk
>
> On Wed, Jun 9, 2021 at 3:56 AM [email protected] <[email protected]> 
> wrote:
>
>> Dear Tom,
>>
>> I created dutch (NL) translations for the skins. I tried a commit to 
>> github, but I'm unfamiliair with how github exactly works. I don't see my 
>> files showing up (?) Maybe I did not follow the right procedure, but I 
>> wanted to let you know I made the translations anyway.
>>
>> Op vrijdag 14 mei 2021 om 17:17:19 UTC+2 schreef [email protected]:
>>
>>> You are right. Some languages are difficult, and german is among them.
>>>
>>> "Versorgungsspannung" = "Versorgung" + "Spannung"
>>>
>>> There is an additional "s" between them, if they are put together, 
>>> called "gap s". Sorry that I did not mention it before. Sometimes that "s" 
>>> is inserted, sometimes not. It depends on the words (and additionally 
>>> sometimes it depends on whether you are government/military or not).
>>>
>>>
>>> Tom Keffer schrieb am Freitag, 14. Mai 2021 um 15:55:29 UTC+2:
>>>
>>>> Done. Take a look now: https://weewx.com/de/
>>>>
>>>> So many details! Once we get these taken care of, I will appeal to 
>>>> weewx-user for more translations.
>>>>
>>>> On Fri, May 14, 2021 at 12:05 AM Karen K <[email protected]> wrote:
>>>>
>>>>> "Battery Status" = Batteriestatus
>>>>> "Voltage" = Spannung
>>>>> "Konsolenbatteriestatus" ==> "Konsolenbatteriespannung" as the word is 
>>>>> located in the voltage section, not in the status section
>>>>>
>>>>> As "Außentemperatursensorbatteriestatus" and all those words are very 
>>>>> long and the word "Batteriestatus" is in the head line, I would suggest 
>>>>> to 
>>>>> shorten those words by removing "batteriestatus". The same could apply to 
>>>>> the voltage section, where you could remove "spannung" at the end of the 
>>>>> words.
>>>>>
>>>>>
>>>>> Tom Keffer schrieb am Freitag, 14. Mai 2021 um 02:24:18 UTC+2:
>>>>>
>>>>>> Commit 
>>>>>> https://github.com/weewx/weewx/commit/2be32cb86528dee0c6eae117699239c7ae7f0fc8
>>>>>>
>>>>>> Here's the final German results: https://weewx.com/de/
>>>>>>
>>>>>> let me know if there are any issues.
>>>>>>
>>>>>> -tk
>>>>>>
>>>>>> On Thu, May 13, 2021 at 7:03 AM Karen K <[email protected]> wrote:
>>>>>>
>>>>>>> # If there is not enough space on the page for "Windstärke", you can 
>>>>>>> simply use "Wind" instead.
>>>>>>> # For the same reason you could use "mittlere Windstärke" (or even 
>>>>>>> "mittl. Wind") instead of "Windstärke (Durchschnitt)"
>>>>>>> # "Max Wind" or "Wind Max" would work in german, too.
>>>>>>> # RMS = root main square = Effektivwert
>>>>>>>
>>>>>>> windrun = Windverlauf
>>>>>>> "Max Wind"        = Windstärke (Maximum)
>>>>>>> "Average Wind"    = Windstärke (Durchschnitt)
>>>>>>> "RMS Wind"        = Windstärke (Effektivwert)
>>>>>>> "Vector Average"  = Windstärke                       # in case where 
>>>>>>> I found it in Standard skin
>>>>>>> "Vector Direction"= Windrichtung
>>>>>>>
>>>>>>> "Connectivity"    = Verbindungsqualität  # in case of 
>>>>>>> Seasons/sensors.inc
>>>>>>>
>>>>>>> "Hardware"        = Hardware  # the English word is used in Germany, 
>>>>>>> too
>>>>>>> "Server uptime"   = "Server-Laufzeit"
>>>>>>> "WeeWX uptime"    = "WeeWX-Laufzeit"
>>>>>>> "WeeWX version"   = "WeeWX-Version"
>>>>>>>
>>>>>>> "Telemetry"       = "Telemetrie"
>>>>>>>
>>>>>>> "Rain (hourly total)" = Regen (stündlich gesamt) 
>>>>>>> "Rain (daily total)"  = Regen (täglich gesamt)
>>>>>>> "Rain (weekly total)" = Regen (wöchentlich gesamt)
>>>>>>>
>>>>>>> Tom Keffer schrieb am Mittwoch, 12. Mai 2021 um 01:50:45 UTC+2:
>>>>>>>
>>>>>>>> Hey, while I have you, how about translations for
>>>>>>>>
>>>>>>> -- 
>>>>>>>
>>>>>> You received this message because you are subscribed to the Google 
>>>>>>> Groups "weewx-development" group.
>>>>>>> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, 
>>>>>>> send an email to [email protected].
>>>>>>>
>>>>>> To view this discussion on the web visit 
>>>>>>> https://groups.google.com/d/msgid/weewx-development/e9b6ea90-905d-4dd7-83e2-4166de95958bn%40googlegroups.com
>>>>>>>  
>>>>>>> <https://groups.google.com/d/msgid/weewx-development/e9b6ea90-905d-4dd7-83e2-4166de95958bn%40googlegroups.com?utm_medium=email&utm_source=footer>
>>>>>>> .
>>>>>>>
>>>>>> -- 
>>>>> You received this message because you are subscribed to the Google 
>>>>> Groups "weewx-development" group.
>>>>> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send 
>>>>> an email to [email protected].
>>>>>
>>>> To view this discussion on the web visit 
>>>>> https://groups.google.com/d/msgid/weewx-development/79878090-75d9-4aed-b650-a6100a62ee8bn%40googlegroups.com
>>>>>  
>>>>> <https://groups.google.com/d/msgid/weewx-development/79878090-75d9-4aed-b650-a6100a62ee8bn%40googlegroups.com?utm_medium=email&utm_source=footer>
>>>>> .
>>>>>
>>>> -- 
>> You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
>> "weewx-development" group.
>> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an 
>> email to [email protected].
>>
> To view this discussion on the web visit 
>> https://groups.google.com/d/msgid/weewx-development/33b1368a-d6c9-40af-80ec-f23d4267630bn%40googlegroups.com
>>  
>> <https://groups.google.com/d/msgid/weewx-development/33b1368a-d6c9-40af-80ec-f23d4267630bn%40googlegroups.com?utm_medium=email&utm_source=footer>
>> .
>>
>

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"weewx-development" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to [email protected].
To view this discussion on the web visit 
https://groups.google.com/d/msgid/weewx-development/10923d3e-54c9-406a-a582-354fb0869405n%40googlegroups.com.

Reply via email to