Done. Take a look now: https://weewx.com/de/
So many details! Once we get these taken care of, I will appeal to weewx-user for more translations. On Fri, May 14, 2021 at 12:05 AM Karen K <[email protected]> wrote: > "Battery Status" = Batteriestatus > "Voltage" = Spannung > "Konsolenbatteriestatus" ==> "Konsolenbatteriespannung" as the word is > located in the voltage section, not in the status section > > As "Außentemperatursensorbatteriestatus" and all those words are very long > and the word "Batteriestatus" is in the head line, I would suggest to > shorten those words by removing "batteriestatus". The same could apply to > the voltage section, where you could remove "spannung" at the end of the > words. > > > Tom Keffer schrieb am Freitag, 14. Mai 2021 um 02:24:18 UTC+2: > >> Commit >> https://github.com/weewx/weewx/commit/2be32cb86528dee0c6eae117699239c7ae7f0fc8 >> >> Here's the final German results: https://weewx.com/de/ >> >> let me know if there are any issues. >> >> -tk >> >> On Thu, May 13, 2021 at 7:03 AM Karen K <[email protected]> wrote: >> >>> # If there is not enough space on the page for "Windstärke", you can >>> simply use "Wind" instead. >>> # For the same reason you could use "mittlere Windstärke" (or even >>> "mittl. Wind") instead of "Windstärke (Durchschnitt)" >>> # "Max Wind" or "Wind Max" would work in german, too. >>> # RMS = root main square = Effektivwert >>> >>> windrun = Windverlauf >>> "Max Wind" = Windstärke (Maximum) >>> "Average Wind" = Windstärke (Durchschnitt) >>> "RMS Wind" = Windstärke (Effektivwert) >>> "Vector Average" = Windstärke # in case where I >>> found it in Standard skin >>> "Vector Direction"= Windrichtung >>> >>> "Connectivity" = Verbindungsqualität # in case of Seasons/sensors.inc >>> >>> "Hardware" = Hardware # the English word is used in Germany, too >>> "Server uptime" = "Server-Laufzeit" >>> "WeeWX uptime" = "WeeWX-Laufzeit" >>> "WeeWX version" = "WeeWX-Version" >>> >>> "Telemetry" = "Telemetrie" >>> >>> "Rain (hourly total)" = Regen (stündlich gesamt) >>> "Rain (daily total)" = Regen (täglich gesamt) >>> "Rain (weekly total)" = Regen (wöchentlich gesamt) >>> >>> Tom Keffer schrieb am Mittwoch, 12. Mai 2021 um 01:50:45 UTC+2: >>> >>>> Hey, while I have you, how about translations for >>>> >>> -- >>> >> You received this message because you are subscribed to the Google Groups >>> "weewx-development" group. >>> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send >>> an email to [email protected]. >>> >> To view this discussion on the web visit >>> https://groups.google.com/d/msgid/weewx-development/e9b6ea90-905d-4dd7-83e2-4166de95958bn%40googlegroups.com >>> <https://groups.google.com/d/msgid/weewx-development/e9b6ea90-905d-4dd7-83e2-4166de95958bn%40googlegroups.com?utm_medium=email&utm_source=footer> >>> . >>> >> -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "weewx-development" group. > To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an > email to [email protected]. > To view this discussion on the web visit > https://groups.google.com/d/msgid/weewx-development/79878090-75d9-4aed-b650-a6100a62ee8bn%40googlegroups.com > <https://groups.google.com/d/msgid/weewx-development/79878090-75d9-4aed-b650-a6100a62ee8bn%40googlegroups.com?utm_medium=email&utm_source=footer> > . > -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "weewx-development" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to [email protected]. To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/weewx-development/CAPq0zEAPnE-iUBCLybmLFn7N-Mp8UAi7cv8CWuBU2dEnLfgkaA%40mail.gmail.com.
