Raczej się "czymał", bo tekst zawiera podstawowe błędy gramatyczne i stylistyczne.
Tomasz Raburski W dniu 20 kwietnia 2012 10:09 użytkownik Tomasz Ganicz <[email protected]> napisał: > W dniu 20 kwietnia 2012 09:18 użytkownik Przykuta <[email protected]> napisał: >> >>> Mimo to już na początku mamy: "częśćmi naszej misji" :-) >>> >>> Tomasz Rabruski >> >> http://wikimediafoundation.org/wiki/User:Mdennis >> >> http://meta.wikimedia.org/wiki/User:Mdennis_%28WMF%29 >> >> To autorka tych googletekstów >> > > Podejrzewam, że nie autorka, tylko wstawiaczka :-) IMHO tłumaczenie > wygląda raczej na zrobione przez tłumacza przysięgłego, który nie > kumał do końca o co chodzi, ale miał się maksymalnie wiernie trzymać > oryginału. > > > -- > Tomek "Polimerek" Ganicz > http://pl.wikimedia.org/wiki/User:Polimerek > http://www.ganicz.pl/poli/ > http://www.cbmm.lodz.pl/work.php?id=29&title=tomasz-ganicz > > _______________________________________________ > Lista dyskusyjna WikiPL-l > [email protected] > https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikipl-l _______________________________________________ Lista dyskusyjna WikiPL-l [email protected] https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikipl-l
