> natomiast w sensie funkcji i struktury administracyjnej "county" jest
_dokładnym_ odpowiednim naszego powiatu.

Mam prośbę do Petera o ustosunkowanie się w powyższej wypowiedzi do wyrazu
_dokładnym_, bo IMO to jest właśnie głównym powodem, by nie wprowadzać polskiej
nazwy do obcego bytu administracyjnego. Właśnie odmienność nazewnicza mogłaby
podkreślić różnicę merytoryczną pomiędzy powiatem i hrabstwem.

Beno



_______________________________________________
Lista dyskusyjna WikiPL-l
[email protected]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikipl-l

Odpowiedź listem elektroniczym