I did some testing and I think I now understand what's happening here.
Apparantly there are no Kana/Kanji/Hangul in the font I used
(-misc-fixed-medium-r-semicondensed--13-120-75-75-c-60-iso10646-1), only
half-width Kana (wich are used by WMII as replacement for the full ones).
Xterm automatically takes the necessary double-width glyphs from
-misc-fixed-medium-r-semicondensed--13-120-75-75-c-120-iso10646-1 if in
UTF-8 mode. WMII seems not to do this.
I also tried the unicode version of Microsoft's Arial, wich covers most
asian scripts, and it worked.
Is it possible to tell WMII to switch to the double-width fixed font if
needed? Or do I have to try to make a new font out of the two fixed?
sqweek schrieb:
Hey guys,
I still don't know what the problem is here, but I've heard that it
can be caused by some X locale funkiness. Apparently using this
version can help:
http://theka.tk/XLC_LOCALE
Oh hm, but you have japanese rendered, so maybe it's something
different. Tobias, you said "the same font" works in a terminal, how
do you know this? What terminal, what font?
-sqweek
Thomas Gallen schrieb:
Yeah...this is unfortunately still around... As a fellow user of foreign
languages with WMII, I'm going to guess the problem you're refering to
is this:
http://merumeru.mobi/files/images/toolbars.png
--
Tobias Brandt