I tried to login with my WP.com details but it said Invalid username! , what 's wrong?
my username is: olliiiii Olli 2010/2/18 Olaf A. Schmitz <[email protected]> > Hi Nikolay, > > great news! > > In German we have the formal (Sie) and the familiar forms (Du). > Actually we offer on de.wordpress.org the most wanted familiar version > and on wordpress-deutschland.org the formal one. We`re also using > GlotPress for translation, so we can keep both version synced. The > best thing would be, that both versions be placed on > translate.wordpress.org - what do you think, is this possible? > > Regards > Olaf > > > > > 2010/2/18 Nikolay Bachiyski <[email protected]>: > > The new home of the WordPress translations will be > > http://translate.wordpress.org/ > > > > It is a GlotPress install, where everybody can collaborate on the > translations. > > > > For now I have imported only the translations from the trunk directory > > in your repositories. You can import translations manually. The other > > branches will be added later. All subversion committers have approval > > access on translate.wordpress.org. The username/password combination > > is your regular wordpress.org one. > > > > The workflow is the following: logged-in users can suggest > > translations, which go to the waiting queue. Users with approval > > access can approve the waiting translations, reject them, or add new > > translations, which bypass the waiting queue. > > > > If you have approval access you will see a lot of translation with > > warnings. These are based on automatic checks for matching > > placeholders, HTML tags and attributes and more. If you think a > > warning is a false positive, you can discard it. > > > > During the next week the local sites will be integrated with > > translate.wordpress.org and will be able to pull translations from > > there, in addition to from the subversion repository. In general I > > expect he subversion repository to be replaced entirely by translate > > in the near future. > > > > More projects will be added to translate.wordpress.org. The next will > > be BuddyPress and bbPress. This way the whole family will get no worse > > i18n treatment than WordPress. > > > > For bug reports, the best place is http://trac.glotpress.org/ > > > > For general comments and suggestions this thread is fine. > > > > Happy translating, > > Nikolay. > > _______________________________________________ > > wp-polyglots mailing list > > [email protected] > > http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots > > > _______________________________________________ > wp-polyglots mailing list > [email protected] > http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots >
_______________________________________________ wp-polyglots mailing list [email protected] http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots
