Updating branch refs/heads/master to 5afb761ed7e95754f9565cb36e3bd8a152e3d642 (commit) from 830b9304e6973e0fb4839b5ed6876f9830ebeb8d (commit)
commit 5afb761ed7e95754f9565cb36e3bd8a152e3d642 Author: Masato Hashimoto <hash...@xfce.org> Date: Mon Jul 16 10:59:57 2012 +0200 l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100% New status: 150 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/ja.po | 59 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 files changed, 30 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 315dfd7..5f2944e 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the xfce-weather-plugin package.. # Yuko Iwamatsu <niga...@gmail.org>, 2008 # Nobuhiro Iwamatsu <iwama...@nigauri.org>, 2008. +# Masato Hashimoto <cabezon.hashim...@gmail.com>, 2011,2012. # # 翻訳メモ: # Sunny (日中の晴れ), Clear (夜間の晴れ) @@ -11,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce-weather-plugin 0.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-15 22:28+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-15 22:25+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-16 17:58+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-16 17:57+0900\n" "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashim...@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <xfce-i...@xfce.org>\n" "Language: ja\n" @@ -77,13 +78,13 @@ msgstr "気象データを更新できません" msgid "Unable to open the following url: %s" msgstr "次の URL を開くことができません: %s" -#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:593 +#: ../panel-plugin/weather.c:829 ../panel-plugin/weather-summary.c:601 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1 msgid "Weather Update" -msgstr "現在のお天気" +msgstr "最新の気象情報" #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature -#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:638 +#: ../panel-plugin/weather.c:960 ../panel-plugin/weather-summary.c:646 msgid "_Forecast" msgstr "予報(_F)" @@ -101,7 +102,7 @@ msgstr "風速 (WS)" #: ../panel-plugin/weather-config.c:40 msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)" -msgstr "風速・ビューフォート階級 (WB)" +msgstr "風力 (WB)" #: ../panel-plugin/weather-config.c:41 msgid "Wind direction (WD)" @@ -303,7 +304,7 @@ msgid "" "Weather report for: %s.\n" "\n" msgstr "" -"%s の天気情報です。\n" +"%s の気象情報です。\n" "\n" #: ../panel-plugin/weather-summary.c:278 @@ -328,7 +329,7 @@ msgid "" "Time\n" msgstr "" "\n" -"日時\n" +"時間\n" #: ../panel-plugin/weather-summary.c:286 #, c-format @@ -336,7 +337,7 @@ msgid "" "\tPoint data applies to:\n" "\t%s\n" msgstr "" -"\t予報日時:\n" +"\t予報時刻:\n" "\t%s\n" #: ../panel-plugin/weather-summary.c:293 @@ -348,9 +349,9 @@ msgid "" "\tEnd:\t%s\n" msgstr "" "\n" -"\t予報期間:\n" -"\t開始:\t%s\n" -"\t終了:\t%s\n" +"\t予報時間帯:\n" +"\t%s から\n" +"\t%s まで\n" #: ../panel-plugin/weather-summary.c:298 #, c-format @@ -360,8 +361,8 @@ msgid "" "\twhile the remaining information originates from point data.\n" msgstr "" "\n" -"\tパネルに表示される天気のアイコン、説明、及び降水量は、予報日時\n" -"\tまでの情報です。\n" +"\tパネルに表示される天気のアイコン、説明、及び降水量は予報時間帯の、\n" +"\tその他は予報時刻の情報です。\n" #. Temperature #: ../panel-plugin/weather-summary.c:304 @@ -388,7 +389,7 @@ msgstr "" #: ../panel-plugin/weather-summary.c:313 #, c-format msgid "\t%s: %s (%s on the Beaufort scale)\n" -msgstr "\t%s: %s (ビューフォート階級 %s)\n" +msgstr "\t%s: %s (風力 %s)\n" #: ../panel-plugin/weather-summary.c:313 msgid "Speed" @@ -496,20 +497,20 @@ msgstr "今日" msgid "Tomorrow" msgstr "明日" -#: ../panel-plugin/weather-summary.c:601 +#: ../panel-plugin/weather-summary.c:609 #, c-format msgid "Weather report for: %s" msgstr "天気情報: %s" -#: ../panel-plugin/weather-summary.c:624 +#: ../panel-plugin/weather-summary.c:632 msgid "Please set a location in the plugin settings." msgstr "プラグイン設定の場所を入力してください" -#: ../panel-plugin/weather-summary.c:626 +#: ../panel-plugin/weather-summary.c:634 msgid "Currently no data available." msgstr "現在利用可能なデータがありません。" -#: ../panel-plugin/weather-summary.c:641 +#: ../panel-plugin/weather-summary.c:649 msgid "_Details" msgstr "詳細(_D)" @@ -595,11 +596,11 @@ msgstr "晴れ" #: ../panel-plugin/weather-translate.c:96 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:112 msgid "Lightly cloudy" -msgstr "晴れ (軽度の雲り)" +msgstr "晴れ (薄曇り)" #: ../panel-plugin/weather-translate.c:97 msgid "Partly cloudy" -msgstr "晴れ (部分的に雲り)" +msgstr "晴れ時々曇り" #: ../panel-plugin/weather-translate.c:98 msgid "Cloudy" @@ -608,21 +609,21 @@ msgstr "曇り" #: ../panel-plugin/weather-translate.c:99 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:113 msgid "Sunny, rain showers" -msgstr "晴れ時々にわか雨" +msgstr "晴れ時々雨" # night #: ../panel-plugin/weather-translate.c:99 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:113 msgid "Clear, rain showers" -msgstr "晴れ時々にわか雨" +msgstr "晴れ時々雨" #: ../panel-plugin/weather-translate.c:100 msgid "Sunny, rain showers with thunder" -msgstr "晴れ時々雷を伴うにわか雨" +msgstr "晴れ時々雷雨" #: ../panel-plugin/weather-translate.c:101 msgid "Clear, rain showers with thunder" -msgstr "晴れ時々雷を伴うにわか雨" +msgstr "晴れ時々雷雨" #: ../panel-plugin/weather-translate.c:102 msgid "Sunny, sleet" @@ -642,7 +643,7 @@ msgstr "晴れ時々雪" #: ../panel-plugin/weather-translate.c:104 msgid "Rain showers" -msgstr "にわか雨" +msgstr "曇り時々雨" #: ../panel-plugin/weather-translate.c:105 msgid "Rain" @@ -670,7 +671,7 @@ msgstr "晴れ時々雪" #: ../panel-plugin/weather-translate.c:114 msgid "Clear, Snow" -msgstr "晴れ時々大雪" +msgstr "晴れ時々雪" #: ../panel-plugin/weather-translate.c:115 msgid "Sunny, Sleet and thunder" @@ -690,7 +691,7 @@ msgstr "晴れ時々雷を伴う雪" #: ../panel-plugin/weather-translate.c:117 msgid "Rain showers with thunder" -msgstr "雷を伴うにわか雨" +msgstr "曇り時々雷雨" #: ../panel-plugin/weather-translate.c:118 msgid "Sleet and thunder" @@ -706,7 +707,7 @@ msgstr "不明" #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2 msgid "Show current weather conditions" -msgstr "現在の天候の状態を表示します。" +msgstr "現在の天気状況を表示します。" #, fuzzy #~ msgid "WDD" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits