Updating branch refs/heads/master to 7d29df956a2a46bbd18315a62c5cb5aef4d5acba (commit) from c8a561377bcc2c0c9ce5a762b12d66d875b3be23 (commit)
commit 7d29df956a2a46bbd18315a62c5cb5aef4d5acba Author: Masato Hashimoto <hash...@xfce.org> Date: Sat Aug 25 15:29:24 2012 +0200 l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100% New status: 174 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/ja.po | 41 +++++++++++++++++------------------------ 1 files changed, 17 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 2f04fb2..175a439 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce-weather-plugin 0.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-22 11:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-04 10:52+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-25 22:05+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-25 22:28+0900\n" "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashim...@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <xfce-i...@xfce.org>\n" "Language: ja\n" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "ホスト名 %s の取得に失敗しました。%d 秒後に再試行 #: ../panel-plugin/weather-http.c:246 #, c-format msgid "Failed to open the socket(%s)." -msgstr "ソケットを開くことに失敗しました (%s)。" +msgstr "ソケットのオープンに失敗しました (%s)。" #: ../panel-plugin/weather-http.c:252 #, c-format @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "曇り" #: ../panel-plugin/weather-translate.c:131 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:173 msgid "Rain showers" -msgstr "曇り時々雨" +msgstr "晴れ時々雨" #. #. * http://www.theweathernetwork.com/weathericons/?product=weathericons&pagecontent=index: @@ -833,26 +833,23 @@ msgstr "曇り時々雨" #. * short-lived." #. #: ../panel-plugin/weather-translate.c:138 -#, fuzzy msgid "Thunder showers" -msgstr "曇り時々雨" +msgstr "晴れ時々雷雨" #. Analogues to "Rain showers" #: ../panel-plugin/weather-translate.c:141 -#, fuzzy msgid "Sleet showers" -msgstr "曇り時々雨" +msgstr "晴れ時々みぞれ" #: ../panel-plugin/weather-translate.c:142 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:174 -#, fuzzy msgid "Snow showers" -msgstr "曇り時々雨" +msgstr "晴れ時々雪" #. It's raining incessantly, but not heavily. #: ../panel-plugin/weather-translate.c:145 msgid "Light rain" -msgstr "" +msgstr "小雨" #. Heavy, incessant rain #: ../panel-plugin/weather-translate.c:148 @@ -883,32 +880,24 @@ msgstr "雪" #. #: ../panel-plugin/weather-translate.c:166 msgid "Thundersnow" -msgstr "" +msgstr "雷を伴う雪" #. Same as symbols 1-15, but with thunder #: ../panel-plugin/weather-translate.c:177 -#, fuzzy msgid "Sleet showers with thunder" -msgstr "曇り時々雷雨" +msgstr "晴れ時々雷を伴うみぞれ" #: ../panel-plugin/weather-translate.c:178 -#, fuzzy msgid "Snow showers with thunder" -msgstr "曇り時々雷雨" +msgstr "晴れ時々雷を伴う雪" #: ../panel-plugin/weather-translate.c:179 -#, fuzzy msgid "Light rain with thunder" -msgstr "雷雨" - -#: ../panel-plugin/weather-translate.c:179 -msgid "Rain showers with thunder" -msgstr "曇り時々雷雨" +msgstr "雷を伴う小雨" #: ../panel-plugin/weather-translate.c:180 -#, fuzzy msgid "Sleet with thunder" -msgstr "雷を伴う雪" +msgstr "雷を伴うみぞれ" #: ../panel-plugin/weather-translate.c:286 msgid "calm" @@ -922,6 +911,10 @@ msgstr "不明" msgid "Show current weather conditions" msgstr "現在の天気状況を表示します。" +#, fuzzy +#~ msgid "Rain showers with thunder" +#~ msgstr "晴れ時々雷雨" + #~ msgid "Sunny, rain showers" #~ msgstr "晴れ時々雨" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits