You are right brother, the program name doesn't matter. As long as we know
that in the quran it phonetically sounds like 'dh' or 'th'; kool_khaled
looks better than cool_khaled anyways :D

This has nothing to do with the name of the program but I think we have to
distinguish how characters sound in the quran; in languages like urdu and
how it is pronounced by different people ( pakistanis, malays, persians
etc). Just like 'j' can sound like 'j' in english and in other languages it
sounds like a 'y' in english and some people who just can't say 'rice'
properly might say 'lice'.

This raises the question, which is another topic by itself. Pronouncing 'th'
or 'dh' as 's' or 'z' might seem harmless. If he/she reads the quran might
still be ok. But what if he/she starts teaching it?

Naming a program has nothing to do with anything above. It can be Xikr also
if the creator wanted. But Zekr if it is the word used in persian, can mean
Dhikr or Thikr or Zikir (in malay) but Xikr might not it is just a program
or brand name someone came up with.

P.S. Look at us discuss the issue of program name spelling. Imagine more
important issues.

On Wed, Dec 29, 2010 at 1:37 PM, Khaled El Manawhly
<kool_kha...@yahoo.com>wrote:

> Wa aleikum essalaam,
>
> I agree, many Muslims even in the Arab world (Egypt for example) have
> totally lost the ability to pronounce 'th' or 'dh' and instead use 's' or
> 'z'. In order to encourage proper pronunciation among both Arabs and
> non-Arabs, it would make more sense to name the program more closely to how
> it's supposed to be pronounced, even if Persian, Urdu, English, French,
> Malay... or any other speakers in the world would prefer differently. The
> Qur'an is in Arabic and the Arabic language should be
> preserved. Aesthetics-wise, however, Zekr looks better :D A tough choice for
> the program's creator(s)...
>
> ------------------------------
> *From:* Rocca <iamro...@gmail.com>
> *To:* zekr <zekr@googlegroups.com>
> *Sent:* Mon, December 27, 2010 12:32:23 PM
> *Subject:* [zekr] The name itself, Zekr or Thikr?
>
> Salam brothers,
>
> Your program is such a beautiful and amazing program. I really love
> how well-done it is, the speed, the functionality, the ability to
> browse or search and find things so quickly. It's just amazing, and I
> really do love it. However, I must say that the pronunciation of the
> actual Arabic word ذكر is not with the letter Z at all, but with the
> letters TH. I partially think that it was the mistake of Arabs a long
> time ago, those who delivered the message of Islam to their brothers
> in Asia, that they did not emphasize how the words of the Quran should
> really be pronounced. For example, Dr. Zakir Naik should not be
> written like that at all, according to how the name looks like in Urdu
> or Arabic, but it should be written as Dr. Thakir Naeek. Similarly,
> ذكر should not be written as Zekr, but Thikr. And it does make quite a
> remarkable difference in some Arabic words, if someone pronounces that
> Thal ذ as Zein ز.
>
> I hope that my message will make sense to you, and you can consult any
> number of scholars that you like to double check that all this is
> true. I realize that this entails perhaps a lot of changes, including
> the domain names and all, and it is up to you. I just think that the
> program and its message would be that much more beautiful if inspires
> the non-Arabs to pronounce the words and letters of the Quran as they
> are supposed to be pronounced.
>
> God bless.
>
> Warm regards,
> Rocca
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> "zekr" group.
> To post to this group, send email to z...@googlegroups.com.
> To unsubscribe from this group, send email to zekr+
> unsubscr...@googlegroups.com.
> For more options, visit this group at
> http://groups.google.com/group/zekr?hl=en.
>
>
>  --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> "zekr" group.
> To post to this group, send email to z...@googlegroups.com.
> To unsubscribe from this group, send email to
> zekr+unsubscr...@googlegroups.com <zekr%2bunsubscr...@googlegroups.com>.
> For more options, visit this group at
> http://groups.google.com/group/zekr?hl=en.
>

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"zekr" group.
To post to this group, send email to z...@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to zekr+unsubscr...@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/zekr?hl=en.

Reply via email to