Hej David Den 29/06/2017 17.03 skrev "David Lamhauge" <davidlamha...@gmail.com>:
Det er ikke god stil at svare på en et år gammel tråd, men jeg kan ikke se at vi blev enige om oversættelsen af RAWSUBTRACT. Jeg synes faktisk netop det er god stil at svare på en gammel tråd, når det er en diskussion der ikke er blevet færdig. :-) Det ville i min optik have været uheldigt at oprette en ny, for så ville historikken ikke være der. Så tak fordi du svarede på den gamle. Jeg har i det hele taget aldrig forstået visse personers modvilje mod at tage gamle diskussioner op - medmindre man bortfører den gamle tråd til at tale om noget helt andet end det oprindelige. Skal vi vælge RÅSUBTRAKTION? Hvis vi skal oversætte direkte, mener jeg (nu) det må være RÅSUBTRAHER, da originalen jo ikke siger RAWSUBTRACTION men RAWSUBTRACT. Altså bydemåde frem for navneform. Jeg kan se at jeg var lidt for hurtig angående dette i min tidligere mail fra april 2016, hvor jeg sagde RAWSUBTRACTION. Jeg nåede ikke at spotte forskellen mellem SUBTRACT og SUBTRACTION. Personligt ville jeg gerne have et punktum efter RÅ, men jeg kan sagtens gå ind for Jespers forslag. Det lyder godt. :-) Ja, jeg holder jo stadig på at bevare samme stil som forlægget og dermed ikke tilføje et punktum som ikke er der i originalen. Især når forlægget siger RAWSUBTRACT / RÅSUBTRAHER, hvilket jo kun kan være i ét ord på dansk; punktummet kan altså her ikke gøre det ud for et mellemrumstegn. Så i år stemmer jeg altså for RÅSUBTRAHER. :-) Jesper -- Send en e-mail til dansk+unsubscr...@da.libreoffice.org for instruktioner om hvordan du ophæver dit abonnement Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette Listens arkiv er tilgængelig på http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/ Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke efterfølgende slettes