Hej David

Den 29/06/2017 17.03 skrev "David Lamhauge" <davidlamha...@gmail.com>:

Det er ikke god stil at svare på en et år gammel tråd, men

jeg kan ikke se at vi blev enige om oversættelsen af RAWSUBTRACT.


​
​Jeg synes faktisk netop det er god stil at svare på en gammel tråd, når
det er en diskussion der ikke er blevet færdig. :-) Det ville i min optik
have været ​uheldigt at oprette en ny, for så ville historikken ikke være
der. Så tak fordi du svarede på den gamle.

Jeg har i det hele taget aldrig forstået visse personers modvilje mod at
tage gamle diskussioner op - medmindre man bortfører den gamle tråd til at
tale om noget helt andet​ end det oprindelige.​


Skal vi vælge RÅSUBTRAKTION?



​
​Hvis vi skal oversætte direkte​,​ mener jeg ​(nu) ​det ​må være
​​
RÅSUBTRAHER, da originalen jo ikke siger ​​RAWSUBTRACTION men RAWSUBTRACT.
Altså bydemåde frem for navneform.

​​Jeg kan se at jeg var lidt for hurtig angående dette i min tidligere mail
fra april 2016, hvor jeg sagde RAWSUBTRACTION.
​ Jeg nåede ikke at spotte forskellen mellem SUBTRACT og SUBTRACTION.​


Personligt ville jeg gerne have et punktum efter RÅ, men jeg kan sagtens gå
ind for Jespers forslag.


​​Det lyder godt. :-) ​Ja, jeg holder jo stadig på at bevare samme stil som
forlægget og dermed ikke tilføje et punktum som ikke er der i originalen.
Især når forlægget siger RAWSUBTRACT / RÅSUBTRAHER, hvilket jo kun kan være
i ét ord​ på dansk​​; punktummet kan altså her ikke ​gøre det ud for et
mellemrumstegn.
​
Så i år stemmer jeg altså for ​RÅSUBTRAHER. :-)
​​
​Jesper

-- 
Send en e-mail til dansk+unsubscr...@da.libreoffice.org for instruktioner om 
hvordan du ophæver dit abonnement
Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
Listens arkiv er tilgængelig på http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/
Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke 
efterfølgende slettes

Besvar via email