Godt "efterforsket" og forklaret, David. Og tak fordi du så tålmodigt gav
dig tid til at fremhæve en pointe i et af dine tidligere fremsendte
citater. :-)

Jeg er helt enig med dig.

Bortset lige fra den lille trykfejl PROGNOSE*:*ETS.MULT, som
selvfølgelig skulle have været PROGNOSE*.*ETS.MULT.

Så vi to er i hvert fald helt enige nu om følgende:

FORECAST.ETS.ADD -> PROGNOSE.ETS.ADD
FORECAST.ETS.MULT -> PROGNOSE.ETS.MULT
FORECAST.ETS.SEASONALITY -> PROGNOSE.ETS.SÆSONUDSVING
FORECAST.ETS.PI.ADD -> PROGNOSE.ETS.PI.ADD
FORECAST.ETS.PI.MULT -> PROGNOSE.ETS.PI.MULT
FORECAST.ETS.STAT.ADD -> PROGNOSE.ETS.STAT.ADD
FORECAST.ETS.STAT.MULT -> PROGNOSE.ETS.STAT.MULT


Jeg har dog en lille betænkelighed… ETS er jo ikke dansk… Det står jo
tilsyneladende for "exponential triple smoothing", altså "eksponentiel
trippeludjævning" eller "eksponentiel tredobbelt udjævning". ETU ville i
givet fald være en dansk oversættelse. Men jeg kan slet ikke finde noget
litteratur på dansk på nettet om det, så ingen ville sikkert forstå ETU
:-). Så derfor er det nok bedst med ETS. I det statistiske
programmeringssprog R kaldes det også "ets". [1] Så nej, jeg har alligevel
ingen betænkelighed ved det. :-)

[1]: http://www.inside-r.org/packages/cran/forecast/docs/ets

Det kunne egentlig være interessant at spørge nogle undervisende
statistikere eller lignende på et dansk universitet om funktionsnavnene, så
vi ikke rammer helt forkert i forhold til hvad man normalt kalder disse
ting på dansk. Selv ved jeg jo intet om netop dette (jeg har "kun" et
grundlæggende matematikkendskab fra universitetet), så jeg prøver blot at
bruge sund fornuft.

Men alt i alt har jeg det fint med at bruge de oversættelser, du senest
foreslog, altså disse:

FORECAST.ETS.ADD -> PROGNOSE.ETS.ADD
FORECAST.ETS.MULT -> PROGNOSE.ETS.MULT
FORECAST.ETS.SEASONALITY -> PROGNOSE.ETS.SÆSONUDSVING
FORECAST.ETS.PI.ADD -> PROGNOSE.ETS.PI.ADD
FORECAST.ETS.PI.MULT -> PROGNOSE.ETS.PI.MULT
FORECAST.ETS.STAT.ADD -> PROGNOSE.ETS.STAT.ADD
FORECAST.ETS.STAT.MULT -> PROGNOSE.ETS.STAT.MULT


Jesper

2016-04-18 19:16 GMT+02:00 David Lamhauge <davidlamha...@gmail.com>:

> Så jeg er nok mest til følgende:
>>
>> FORECAST.LINEAR -> PROGNOSE.LINEÆR
>> FORECAST.ETS -> PROGNOSE.ETS
>> FORECAST.ETS.CONFINT -> PROGNOSE.ETS.CONFINT, eller egentlig mere logisk
>> i en dansk oversættelse: PROGNOSE.ETS.KONFINT
>> FORECAST.ETS.STAT -> PROGNOSE.ETS.STAT
>> FORECAST.ETS.SEASONALITY -> PROGNOSE.ETS.SÆSONUDSVING
>>
>> De fem oversættelser jeg skrev ned var de fem der findes i MS Office.
> LibreOffice har syv, og er anderledes bygget op.
>
> Mht CONFINT contra PI, så synes jeg vi skal holde fast i PI. Programmøren 
> Winfried
> Donkers skriver: "For the additive there is a generally accepted method
> to calculate prediction intervals, often -*but incorrectly*- called
> confidence intervals. As the interval is calculated for predicted values,
> not for actual observations, it is not possible to calculate a proper
> confidence interval." (Min fremhævelse).
> LibreOffices' officielle valg er PI, og det stemmer jeg også for.
>
> Mine forslag er herefter:
>
> FORECAST.ETS.ADD -> PROGNOSE.ETS.ADD
> FORECAST.ETS.MULT -> PROGNOSE:ETS.MULT
> FORECAST.ETS.SEASONALITY -> PROGNOSE.ETS.SÆSONUDSVING
> FORECAST.ETS.PI.ADD -> PROGNOSE.ETS.PI.ADD
> FORECAST.ETS.PI.MULT -> PROGNOSE.ETS.PI.MULT
> FORECAST.ETS.STAT.ADD -> PROGNOSE.ETS.STAT.ADD
> FORECAST.ETS.STAT.MULT -> PROGNOSE.ETS.STAT.MULT
>
> Venligst
> David
>
>

-- 
Send en e-mail til dansk+unsubscr...@da.libreoffice.org for instruktioner om 
hvordan du ophæver dit abonnement
Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
Listens arkiv er tilgængelig på http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/
Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke 
efterfølgende slettes

Besvar via email