O Luns, 15 de Xaneiro de 2007 14:17, Nacho escribiu: > Outra cousa que se me esquecÃa: A xunta está agora > a corrixir a tradución de Gnome por medio dunha empresa > e tamén están a corrixir o Gaim.
Por fin algo produtivo! (*) Aliás, gostarÃame terme enterado da nova a través da rolda de trasno, ou mesmo dunha nota de portada en mancomún; este dicer todo a touro pasado é precisamente a cousa que lle dá un aspeito pouco atractivo, de obscurantismo, a mancomún. @baleato: pola miña banda, estou a elaborar unha proposta de fluxo de traballo persoal. Se non me enfarrago moito co correo, poderei tela lista para circular ao meu coordinador, ás vacas sagradas, e á xente de trasno en xeral, para xoves/venres, polo que suxiro que continuemos a nosa flame-war particular a partir da próxima semana na rolda do proxecto trasno. Nota (*): OO.org, mozilla (ff+thundb),gnome e metedes as maos en debian..... penso que deberÃades in poñéndovos con squeak ou similar..... -- Best regards MV ><((((º> ¸.·´¯`·... ><((((º> ¸.·´¯`·...¸ ><((((º> >¸.·´¯`·...¸ ><((((º> Public key available at www.keyserver.net GPG Fingerprint: 8116 899E 61FD D983 AF80 FEDE 1CD8 1C9A 4B81 73AE ------------ próxima parte ------------ Borrouse unha mensaxe que non está en formato texto plano... Nome : non dispoñible Tipo : application/pgp-signature Tamaño : 189 bytes Descrición: non dispoñible Url : http://listas.mancomun.org/pipermail/g11n/attachments/20070116/beb1f05f/attachment.pgp