O Luns, 15 de Xaneiro de 2007 14:17, Nacho escribiu:
> Outra cousa que se me esquecía: A xunta está agora
> a corrixir a tradución de Gnome por medio dunha empresa
> e tamén están a corrixir o Gaim.

Por fin algo produtivo! (*)
Aliás, gostaríame terme enterado da nova a través da rolda de trasno, ou 
mesmo  
dunha nota de portada en mancomún; este dicer todo a touro pasado é 
precisamente a cousa que lle dá un aspeito pouco atractivo, de obscurantismo, 
a mancomún.

@baleato: pola miña banda, estou a elaborar unha proposta de fluxo de traballo 
persoal. Se non me enfarrago moito co correo, poderei tela lista para 
circular ao meu coordinador, ás vacas sagradas, e á xente de trasno en xeral, 
para xoves/venres, polo que suxiro que continuemos a nosa flame-war 
particular a partir da próxima semana na rolda do proxecto trasno.

Nota (*): OO.org, mozilla (ff+thundb),gnome e metedes as maos en debian..... 
penso que deberíades in poñéndovos con squeak ou similar.....
-- 
Best regards
MV
><((((º> ¸.·´¯`·... ><((((º> ¸.·´¯`·...¸ ><((((º> 
>¸.·´¯`·...¸ ><((((º>
Public key available at www.keyserver.net
GPG Fingerprint: 8116 899E 61FD D983 AF80 FEDE 1CD8 1C9A 4B81 73AE
------------ próxima parte ------------
Borrouse unha mensaxe que non está en formato texto plano...
Nome     : non dispoñible
Tipo       : application/pgp-signature
Tamaño     : 189 bytes
Descrición: non dispoñible
Url        : 
http://listas.mancomun.org/pipermail/g11n/attachments/20070116/beb1f05f/attachment.pgp
 

Responderlle a