O Ven, 28-12-2007 ás 13:08 +0100, mvillarino escribiu:
> O Xoves, 27 de Decembro de 2007, xabier  escribiu:
> On Friday, 28 de December de 2007, you wrote:
> > Sorte; se tes algunha dúbida faina chegar.
> 
> Pois xa o instalei en debian sobre turion, e aló vai a primeira no peito:
>     Como se fai para abrir un ficheiro que non estexa en formato XLIFF?, eu 
> teño un docbook con extensión sgml.
O que fas é instalar tamén o filtro:
Open Language Tools XLIFF Filters
Arrancas a aplicación (o filtro) é arrastra o documento a enriba da
aplicación onde pon: "drop files here"
O filtro xerache un ficheiro con extenxión con extensión ".xlz" na mesma
ruta do ficheiro orixinal.
Ou sexa que o único que tes que facer é coller o documento sgml e pasolo
polo filtro.
Despois abres a aplicación, creas un proxecto e abres o ficheiro.
Unha vez rematada a tradución, volves pasar o ficheiro polo filtro é
volvecho ao formato arixinal.

> 
> PD: o de fea fica curto a rabear....
non é fea, é riquiña!!!
Ao fianla ata lle acabas colendo cariño.
> 
> 


Saúdos.
> 
> _______________________________________________
> Ferramentas_e_estratexias_de_traducion_ao_galego mailing list
> Ferramentas_e_estratexias_de_traducion_ao_galego en mancomun.org
> http://listas.mancomun.org/mailman/listinfo/ferramentas_e_estratexias_de_traducion_ao_galego
-- 
Tagen Ata Lingua e Comunicación
Rúa Ponferrada,8, entreplanta B
981576483
Santiago de Compostela
cooperativa en tagenata.com
http://tagenata.com


Responderlle a