Ep gent,

Aquí teniu una proposta de canvis pel Gnumeric. Inclou la correcció de
totes les dreceres de teclat que tenien conflicte i de les quals es
queixava cada cop que l'iniciaves. Ja direu. Salut. Jordi,

Index: ca.po
===================================================================
RCS file: /cvs/gnome/gnumeric/po/ca.po,v
retrieving revision 1.110
diff -u -r1.110 ca.po
--- ca.po       30 Apr 2006 09:51:13 -0000      1.110
+++ ca.po       17 Jun 2006 14:05:36 -0000
@@ -7261,7 +7261,7 @@
 #
 # fitxer: src.ca.po.14
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:16
-#, fuzzy
+#
 msgid "Line _termination:"
 msgstr "Fina_l de línia:"
 
@@ -7387,9 +7387,9 @@
 # src/functions/fn-logical.c:231
 # fitxer: src.ca.po.8
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:42
-#, fuzzy
+#
 msgid "_Locale"
-msgstr "Localització"
+msgstr "_Localització"
 
 #
 # fitxer: src.ca.po.14
@@ -7533,11 +7533,11 @@
 # fitxer: src.ca.po.14
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:9
 msgid "CSV"
-msgstr "VSC"
+msgstr "CSV"
 
 # fitxer: src.ca.po.14
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:10
-#, fuzzy
+#
 msgid "C_olon (:)"
 msgstr "_Dos punts (:)"
 
@@ -7771,19 +7771,19 @@
 
 # fitxer: src.ca.po.14
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:52
-#, fuzzy
+#,
 msgid "_Comma (,)"
 msgstr "Co_ma (,)"
 
 # fitxer: src.ca.po.14
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:53
-#, fuzzy
+#
 msgid "_Hyphen (-)"
 msgstr "G_uió (-)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:54
 msgid "_Ignore initial separators"
-msgstr ""
+msgstr "_Ignora els separadors inicials"
 
 # fitxer: src.ca.po.14
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:55
@@ -8205,9 +8205,9 @@
 msgstr "Les paraules clau del document"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:45
-#, fuzzy
+#
 msgid "The document manager"
-msgstr "El títol del dociment (no el nom del fitxer)"
+msgstr "El gestor del document"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:46
 msgid "The document subject"
@@ -8330,7 +8330,7 @@

#: ../src/dialogs/fill-series.glade.h:17 ../src/dialogs/pivottable.glade.h:13
 #: ../src/wbcg-actions.c:1506
 msgid "_Row"
-msgstr "_Fila"
+msgstr "Fi_la"
 
 #
 # fitxer: src.ca.po.2
@@ -8457,7 +8457,7 @@
 #
 # fitxer: src.ca.po.1
 #: ../src/dialogs/goalseek.glade.h:10
-#, fuzzy
+#
 msgid "_By Changing Cell:"
 msgstr "_Per la cel·la que canvia:"
 
@@ -8465,7 +8465,7 @@
 # fitxer: src.ca.po.1
 #: ../src/dialogs/goalseek.glade.h:11
 msgid "_Set Cell:"
-msgstr "E_specifiqueu la cel·la:"
+msgstr "E_specifiqueu la cel·la:"
 
 #
 # fitxer: src.ca.po.1
@@ -8879,7 +8879,7 @@
 # fitxer: src.ca.po.11
 #: ../src/dialogs/pivottable.glade.h:12 ../src/wbcg-actions.c:1698
 msgid "_Remove"
-msgstr "_Suprimeix"
+msgstr "Suprimei_x"
 
 # fitxer: src.ca.po.1
 #: ../src/dialogs/pivottable.glade.h:14
@@ -9287,7 +9287,7 @@
 
 # fitxer: src.ca.po.1
 #: ../src/dialogs/scenario-add.glade.h:5
-#, fuzzy
+#
 msgid "_Changing cells:"
 msgstr "Cel·les que _canvien:"
 
@@ -9595,9 +9595,9 @@
 #
 # fitxer: src.ca.po.2
 #: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:7
-#, fuzzy
+#
 msgid "By"
-msgstr "_Per"
+msgstr "Per"
 
 # fitxer: src.ca.po.2
 #: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:8
@@ -9623,9 +9623,9 @@
 #
 # fitxer: src.ca.po.2
 #: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:13
-#, fuzzy
+#
 msgid "Location"
-msgstr "_Ubicació"
+msgstr "Ubicació"
 
 #
 # fitxer: src.ca.po.2
@@ -9636,14 +9636,14 @@
 #
 # fitxer: src.ca.po.2
 #: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:15
-#, fuzzy
+#
 msgid "Make _error expression"
 msgstr "_Crea l'expressió d'error"
 
 #
 # fitxer: src.ca.po.2
 #: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:16
-#, fuzzy
+#
 msgid "Make _string value"
 msgstr "Crea el _valor de la cadena"
 
@@ -9691,9 +9691,9 @@
 #
 # fitxer: src.ca.po.2
 #: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:27
-#, fuzzy
+#
 msgid "Replacing"
-msgstr "_Reemplaçar"
+msgstr "S'està reemplaçant"
 
 # fitxer: src.ca.po.2
 #: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:28 ../src/search.c:623
@@ -9966,7 +9966,7 @@
 
 # fitxer: src.ca.po.2
 #: ../src/dialogs/solver.glade.h:5
-#, fuzzy
+#
 msgid "B_y Changing Cells: "
 msgstr "Per cel·les que canv_ien:"
 
@@ -10948,7 +10948,7 @@
 
 # fitxer: src.ca.po.5
 #: ../src/tools/scenarios.c:688
-#, fuzzy
+#
 msgid "Changing Cells:"
 msgstr "Cel·les que canvien:"
 
@@ -11624,7 +11624,7 @@
 
 # fitxer: src.ca.po.10
 #: ../src/clipboard.c:299
-#, fuzzy
+#
 msgid "Contents can only be pasted by value or by link."
 msgstr "El contingut només es pot enganxar per valor o per enllaç."
 
@@ -12144,7 +12144,7 @@
 
 # fitxer: src.ca.po.9
 #: ../src/commands.c:5322
-#, fuzzy
+#
 msgid "Changing workbook properties"
 msgstr "S'estan canviant les propietats del full"
 
@@ -12645,9 +12645,9 @@
 
 # fitxer: src.ca.po.12
 #: ../src/hlink.c:161
-#, fuzzy
+#
 msgid "(none)"
-msgstr "cap"
+msgstr "(cap)"
 
 # fitxer: src.ca.po.3
 #: ../src/hlink.c:225
@@ -13021,7 +13021,7 @@
 # fitxer: src.ca.po.4
 #: ../src/print.c:1116
 msgid "Print Region"
-msgstr "Imprimeix regió"
+msgstr "Imprimeix la regió"
 
 # fitxer: src.ca.po.4
 #: ../src/print.c:1233 ../src/wbcg-actions.c:1599
@@ -13036,7 +13036,7 @@
 # fitxer: src.ca.po.4
 #: ../src/print.c:1349
 msgid "Print Sheets"
-msgstr "Imprimeix Fulls"
+msgstr "Imprimeix els fulls"
 
 # fitxer: src.ca.po.4
 #: ../src/print.c:1358
@@ -13987,9 +13987,9 @@
 
 # fitxer: src.ca.po.7
 #: ../src/validation.c:259
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cell %s is not permitted to contain strings"
-msgstr "La cel·la %s no pot estar en blanc"
+msgstr "La cel·la %s no pot contenir cadenes"
 
 # fitxer: src.ca.po.7
 #: ../src/validation.c:275
@@ -14261,7 +14261,7 @@
 # fitxer: src.ca.po.1
 #: ../src/wbcg-actions.c:1494
 msgid "_Delete"
-msgstr "_Suprimeix"
+msgstr "Suprimei_x"
 
 # fitxer: src.ca.po.6
 #: ../src/wbcg-actions.c:1495
@@ -14307,7 +14307,7 @@
 # fitxer: src.ca.po.6
 #: ../src/wbcg-actions.c:1504
 msgid "F_ormat"
-msgstr "F_ormat"
+msgstr "For_mat"
 
 # fitxer: src.ca.po.6
 #: ../src/wbcg-actions.c:1505
@@ -14318,7 +14318,7 @@
 #. ICK A DUPLICATE : we have no way to override a label on one proxy
 #: ../src/wbcg-actions.c:1507 ../src/wbcg-actions.c:1689
 msgid "_Sheet"
-msgstr "_Full"
+msgstr "F_ull"
 
 # fitxer: src.ca.po.6
 #: ../src/wbcg-actions.c:1508
@@ -14413,7 +14413,7 @@
 # fitxer: src.ca.po.15
 #: ../src/wbcg-actions.c:1540 ../src/workbook-control-gui.c:1169
 msgid "_Redo"
-msgstr "To_rna a fer"
+msgstr "Torna a _fer"
 
 # fitxer: src.ca.po.9
 #: ../src/wbcg-actions.c:1541 ../src/wbc-gtk.c:527
@@ -14535,7 +14535,7 @@
 # fitxer: src.ca.po.6
 #: ../src/wbcg-actions.c:1604
 msgid "Proper_ties..."
-msgstr "Propie_tats..."
+msgstr "P_ropietats..."
 
 #
 # fitxer: src.ca.po.6
@@ -14787,7 +14787,7 @@
 # fitxer: src.ca.po.6
 #: ../src/wbcg-actions.c:1714
 msgid "_Find..."
-msgstr "_Cerca..."
+msgstr "Ce_rca..."
 
 #
 # fitxer: src.ca.po.6
@@ -14798,7 +14798,7 @@
 # fitxer: src.ca.po.6
 #: ../src/wbcg-actions.c:1717
 msgid "R_eplace..."
-msgstr "Re_emplaça..."
+msgstr "Reemp_laça..."
 
 # fitxer: src.ca.po.6
 #: ../src/wbcg-actions.c:1718
@@ -14849,7 +14849,7 @@
 # fitxer: src.ca.po.6
 #: ../src/wbcg-actions.c:1735
 msgid "_Zoom..."
-msgstr "Am_pliació..."
+msgstr "A_mpliació..."
 
 # fitxer: src.ca.po.6
 #: ../src/wbcg-actions.c:1736
@@ -15006,7 +15006,7 @@
 # fitxer: src.ca.po.8
 #: ../src/wbcg-actions.c:1799
 msgid "_Workbook..."
-msgstr "_Llibre de treball..."
+msgstr "Lli_bre de treball..."
 
 # fitxer: src.ca.po.8
 #: ../src/wbcg-actions.c:1800
@@ -15038,7 +15038,7 @@
 #. Format -> Col
 #: ../src/wbcg-actions.c:1810
 msgid "_Width..."
-msgstr "_Amplada..."
+msgstr "Amp_lada..."
 
 # fitxer: src.ca.po.8
 #: ../src/wbcg-actions.c:1811
@@ -15115,7 +15115,7 @@
 #. Tools
 #: ../src/wbcg-actions.c:1844
 msgid "_Plug-ins..."
-msgstr "_Connectors..."
+msgstr "Connec_tors..."
 
 # fitxer: src.ca.po.8
 #: ../src/wbcg-actions.c:1845
@@ -15450,13 +15450,13 @@
 #
 # fitxer: src.ca.po.7
 #: ../src/wbcg-actions.c:1952
-#, fuzzy
+#
 msgid "_PivotTable..."
 msgstr "_TaulaBase..."
 
 # fitxer: src.ca.po.7
 #: ../src/wbcg-actions.c:1953
-#, fuzzy
+#
 msgid "Create a pivot table"
 msgstr "Crea una taula base"
 
@@ -16975,19 +16975,6 @@
 #~ msgid "Slas_h (/)"
 #~ msgstr "Barra _diagonal (/)"
 
-# fitxer: src.ca.po.2
-#~ msgid ""
-#~ "œôù€\n"
-#~ "œôù¥\n"
-#~ "=\n"
-#~ "Int\n"
-#~ "Bool\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "œôù€\n"
-#~ "œôù¥\n"
-#~ "=\n"
-#~ "Int\n"
-#~ "Bool\n"
 
 # fitxer: src.ca.po.2
 #~ msgid "<span weight=\"bold\">Document Summary Information</span>"


----------------------------------------------------------------
Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
subscripci� a http://www.softcatala.org/llistes/
----------------------------------------------------------------

Respondre per correu electrònic a