=========================================================
INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
www.infozefir.com
_________________________________________________________
==================[1.635 subscriptors]===================
Opinió | Joan Melià
El català i els alemanys
Dilluns, en aquest mateix diari, el director del Mallorca Magazin, Bernd
Jogalla, va publicar "Els alemanys i el català", un interessant tast
sobre les percepcions que tenen els alemanys que viuen a Mallorca sobre
la situació sociolingüística. En aquest sentit, mostra que el ventall
d'opinions va dels qui veuen bé les intervencions institucionals a favor
del català fins als qui s'hi manifesten en contra. Quan parla de les
opinions reticents, esmenta les representacions que es fan alguns
alemanys de la realitat insular, les quals -a dir ver- no tenen sols els
alemanys, sinó que podem trobar-les també en altres col·lectius, entre
els quals hi hem de comptar els autòctons. Com que en la majoria de
casos aquestes opinions que descriu l'autor s'assenten en bases poc
sòlides, m'he permès reprendre el tema i comentar-ne algunes.
Per exemple, que hi hagi alemanys que considerin que el català a les
Illes té massa importància mostra que realment en té poca. Fixem-nos que
pocs qüestionarien la importància que té el portuguès a Porto o el grec
a Atenes i ningú no negarà que en tenen més que el català a les Illes.
En tot cas, si els estranya l'oficialitat de dues llengües, haurien de
veure l'anomalia en la importància que hi té el castellà. Un altre fet
que els provoca malestar és que després de l'esforç fet per a aprendre
spanisch, quan s'adrecen a institucions públiques "els contesten
exclusivament en català". Tenint en compte l'experiència -directa o
observada- que tenim de les nostres relacions amb les institucions, ens
és difícil creure que això passi amb gaire freqüència. Més aviat, el
problema que tenim és que adreçant-nos-hi en català sovint no hi obtenim
la resposta o que, en alguns àmbits oficials, a la pràctica, no ens hi
podem expressar en català i que, en canvi, disposen d'intèrprets perquè
s'hi puguin expressar en alemany, per exemple.
També n'hi ha que es demanen per a què serveix el català si "només el
parlen 14 milions de persones en el món". A part de la poca consistència
que té un argument que basa la utilitat d'una llengua en la seva
demografia, se'ls pot contestar que si fan comptes viure entre els qui
la parlen serveix -pel cap baix- per a evitar-los els problemes que
diuen tenir perquè no en saben. Igualment comenta que una part del
rebuig pot explicar-se pel fet que, després "de l'era nazi", a Alemanya
sona molt malament la paraula Nationalismus. Convendria fixar-se que,
oposant-se al català, donen suport a un dels objectius prioritaris del
règim espanyol que, a la seva manera, va fer costat als nazis. En aquest
tema, als qui defensen el català, el paper que els ha tocat és molt més
lluny dels nazis que, per exemple, dels polonesos.
Sens dubte, les Balears és un dels llocs on els autòctons més canvien de
llengua per a adreçar-se a persones de fora i a persones que no la
parlen -com recorda l'autor de l'article. Aquesta actitud, però, no
hauria de ser usada en contra del dret a una regulació que permeti
mantenir la vigència de la llengua pròpia. És probable que aquestes
percepcions que tenen una part dels alemanys -i altres col·lectius-
residents a les Illes siguin fruit de la desinformació. Si no, les
preguntes i les respostes serien unes altres. A part de descriure
aquestes percepcions, el senyor Jogalla, també mostra dades que indiquen
l'existència d'actituds diferents d'aquestes entre els alemanys i
manifesta, amb el mateix esperit constructiu, que la creació d'un marc
de convivència necessita que totes les parts hi col·laborin a partir de
la voluntat d'entendre les raons alienes.
http://dbalears.cat/actualitat/Opini%C3%B3/el-catala-i-els-alemanys.html
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~[Enllaç recomanat]~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Diccitionari
http://diccitionari.blogspot.com/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:
Ferran Isabel (País Valencià) <ferran.isa...@ua.es>
Magdalena Ramon (Illes Balears) <slg...@uib.es>
Xavier Rull (Catalunya) <xavier.r...@urv.cat>
Marta Torres (Catalunya) <marta.torres.vilatars...@gmail.com>
Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau <jvilar...@llengcat.com>
-----------------------------------------------------------------------
Web d'INFOZÈFIR: <http://www.infozefir.com>
Arxius d'INFOZÈFIR: <http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html>
Twitter: <http://twitter.com/infozefir>
RSS: <http://feeds.feedburner.com/Infozefir>
Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
-----------------------------------------------------------------------