2011/9/22 Pedro F. Giffuni <giffu...@tutopia.com> The case of the italian support is indeed "special", > and is something I am particularly interested in. The > linguistico project seems to be particularly political: > they have this long discourse on how "OpenSource is > evil, free is good". Maybe the author of the original > ispell dictionary is more condescending.
I'm the original author of the Italian OOo dictionary and I wouldn't have any issue in re-licensing the original MySpell dictionary as far as it is included in a AOOo user-oriented binary release, if and when it will be released. However, the Italian dictionary has a 10-years long history of improvement under LGPL/GPL and several different co-author. The current version is simply a lot better than the original one whose copyright rights I own. So, the re-licensing would be, IMO, just a regression. Of course, a less complete dictionary is always better than nothing, from a user point of view. ;-) However, I haven't understood yet (this list is sometimes really overwhelming), what linguistic tools will be used in AOO: 1) MySpell or Hunspell? 2) for hyphenation? Regards, Gianluca -- Lettura gratuita o acquisto di libri e racconti di fantascienza, fantasy, horror, noir, narrativa fantastica e tradizionale: http://www.letturefantastiche.com/