2011/1/11 Anxo Outeiral Vidal <bassbal...@gmail.com>:
> Algún de vós traduciu algun xogo de xadrez!? O psi ten xogo de xadrez e
> preciso ver que como se traducen algúns termos no xadrez! ;-)


Fai pouco traducin a interface de lichess.org (unha p'axina na que me
vicio dende hai algun tempo). Podes botarlle un ollo se tal.

Os termos que non sabia como se dician, mireinos na galipedia ("taboas", p.ex.)


PD; perdoade polos acentos e tal, cascoume o disco duro e entrei cun
live-cd, tenho o teclado en english, e ainda non mirei nin de
cambialo...

PD2; alguen lle cambiou algunha vez un disco duro a un portatil? e
complicado? dame medo ata abrilo, estoume facendo maior...


>
> 2011/1/7 Adrián Chaves Fernández <adriyeticha...@gmail.com>
>>
>> > Efectivamente Miguel e Leandro! E máis ou menos iso. Ninguén ten unha
>> > conta
>> > Jabber? Así xa sabe exactamente o que é.
>>
>> Eu teño, pero en KDE/Qt Psi é o único con soporte que coñezo, e emprego
>> Kopete
>> (por iso de que antes empregaba tamén MSN). Agora que o penso, xa non o
>> emprego...
>>
>> Bueno, respecto ao tema, «Conversa de grupo», «Conversa en grupo» ou
>> «Conversa
>> múltiple» son as que se me ocorren, con preferencia persoal pola segunda
>> (paréceme que deixa claro o significado sen posibilidade de
>> interpretacións
>> incorrectas).
>> _______________________________________________
>> Proxecto mailing list
>> Proxecto@trasno.net
>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
>
>
> --
> http://trasno.net/
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
> http://www.jabberes.org/
> aovi...@jabberes.org
>
> Un saúdo!
>
> _______________________________________________
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
>



-- 
Saúde,

Chaves - http://chav.es
_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Responderlle a