[NTG-context] Re: new align option

2023-08-16 Thread Hraban Ramm

Hi, I don’t really understand this option.

With paragraphs, it’s like flushright, but the last line is right-indented.

Within typing, in your eaxmple it’s flushright except the first line; 
with my code examples with long lines it looks just flushleft without 
line breaking?


Would you please explain?

Hraban

Am 15.08.23 um 22:31 schrieb Hans Hagen via ntg-context:

Hi,

Especially for long verbatim lines we now can do this:

\starttext

\setupalign[hangright]

\starttyping
test test test test test test test test test test test test test test 
test test test test test test test test test test test test test
test test test test test test test test test test test test test test 
test test test test
test test test test test test test test test test test test test test 
test test test test test test test test test test test test test

\stoptyping

\stoptext

Hans

-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
   tel: 038 477 53 69 | www.pragma-ade.nl | www.pragma-pod.nl
-
___ 

If your question is of interest to others as well, please add an entry 
to the Wiki!


maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context

webpage  : https://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : https://contextgarden.net
___ 


___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / https://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : https://contextgarden.net
___

[NTG-context] Re: How to stop

2024-01-27 Thread Hraban Ramm
Just use a group (\start ... \stop, \bgroup ... \egroup or {} ) around 
the setup commands and their table, or use \startsetup mytable ... 
\stopsetup and \startTABLE[setups=mytable] if you need the same settings 
for several tables.


HR

Am 27.01.24 um 22:29 schrieb Joel via ntg-context:
I have a document that uses ~40 different TABLE configurations, each 
with their own special requirements, such as these below, and in 
total, perhaps 2000 tables appear in a file, using one of the 
configurations.


\setupTABLE[r][1][align=raggedleft]
 \setupTABLE[c][1][width=.1\textwidth]
 \setupTABLE[c][2][width=.33\textwidth]
 \setupTABLE[c][3][width=.37\textwidth]
 \setupTABLE[c][4][width=.1\textwidth]
 \setupTABLE[c][5][width=.1\textwidth]
 \setupTABLE[c][1,2,3,4,5][align=raggedleft, frame=off]
 %\setupTABLE[r][2,3,4,5,6,8,9,11,12,14][bottomframe=off]
 \setupTABLE[r][1][bottomframe=on]
                            \bTABLE[split=yes]
                                \bTR\bTD {\it Lesson}  \eTD\bTD {\it 
Time} \\eTD\bTD {\it Date} \eTD\bTD {\it Page} \eTD\eTR

                            \eTABLE

What I've been finding is that previous settings on TABLES appearing 
earlier in the document is impacting later tables. For instance, if 
one has a frame to the right of column 1, then the next table seems to 
acquire this setting as well, even if it isn't expected to have any 
frames at all.


Note that each unique table is defined inside a macro.

How can I make these table settings only apply to the a specific table?

--Joel

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist :ntg-context@ntg.nl  
/https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  :https://www.pragma-ade.nl  /https://context.aanhet.net  (mirror)
archive  :https://github.com/contextgarden/context
wiki :https://wiki.contextgarden.net
__
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] can we do binding correction?

2024-03-17 Thread Hraban Ramm
Hi, this question was rised in my ConTeXt beginners workshop* at 
Chemnitz Linux Days today:


Can I configure binding correction for saddle-stitched or thread-bound 
booklets, and if, does it only work with arranging (imposition) or can I 
enable it somehow for the layout (if the printshop does the imposition)?


Also I recognized I'm not sure about the difference of the layout 
parameters backspace and cutspace.


Hraban

*) 8 participants who endured 3 hours of me mostly talking… Further 
questions that I couldn't answer for sure were about PDF/A or PDF/UA and 
how color profiles are handled within ConTeXt and at printshops (my 
monitor is profiled, but I know I have to edit images "too bright" to 
have them look right in print). I need to investigate further before I 
can ask precise questions.


When JUH yesterday had his shorter talk about "corporate publishing with 
Markdown and ConTeXt", the lecture hall was stuffed.


___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Mikael’s missing math manual

2024-03-17 Thread Hraban Ramm
… and another thing that came up in my workshops and in discussions at 
our booth: the math manual is eagerly awaited! (My book too, but I can’t 
answer most questions about math.)


One participant tested some math alignment examples from an older paper 
by Aditya and found them working in her current LMTX installation but 
not in COW – I know it runs an older version, but Aditya’s article was 
even older…


Hraban

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Re: can we do binding correction?

2024-03-18 Thread Hraban Ramm


Am 17.03.24 um 23:54 schrieb Wolfgang Schuster:

Hraban Ramm schrieb am 17.03.2024 um 22:48:
Hi, this question was rised in my ConTeXt beginners workshop* at 
Chemnitz Linux Days today:


Can I configure binding correction for saddle-stitched or 
thread-bound booklets, and if, does it only work with arranging 
(imposition) or can I enable it somehow for the layout (if the 
printshop does the imposition)?


1. \definepageshift + \setuppageshift

2. \setuplayout[horoffset=]

Also I recognized I'm not sure about the difference of the layout 
parameters backspace and cutspace.


backspace is the inner margin and cutspace the outer

Hi Wolfgang, thank you! Seems like I was too dense to understand the 
description for the \setuplayout parameters in the wiki (and there are 
more that I never used, oh my…), and since I never use ConTeXt’s 
imposition for serious print products (and never set up a scheme 
myself), I didn’t know about pageshift.


Ok, if I leave imposition to the printshop and they don't do binding 
correction in their workflow, I'd need to set horoffset differently for 
every single page (i.e. first, second, second-to-last and last the same; 
3th, 4th and from back the same etc.). Or is pageshift applied 
independently from arranging?


And then, it makes no sense to add the same value all the time. I don’t 
know if BCOR works this way in LaTeX, but one value (paper thickness) 
should be enough in combination with an imposition schema. I.e. if I 
define a paper thickness and the number of pages that are in one booklet 
(as a single booklet or part of a "proper" book), then the page shift 
should work automatically.


Well, for a single booklet, it could. In a book, booklets can have 
different numbers of pages, and then you'd need to define a list… Okay, 
too complicated. It’s the printshops's responsibility anyway, and nobody 
complained about my books so far. (I'm not perfectionist enough to care.)


Hraban


___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Re: ck hyphenation in old German orthography

2024-03-18 Thread Hraban Ramm

Am 18.03.24 um 00:02 schrieb Wolfgang Schuster:

Hraban Ramm schrieb am 17.03.2024 um 12:06:
Hi, the sample file aesop-de is in old German orthography, there, ck 
should get hyphenated as k-k, this doesn’t work (e.g. Mücke isn’t 
hyphenated at all). Is there something I can configure?


Hraban


\mainlanguage[deo]
\setuplanguage[deo][
   hyphenmin=4,
   lefthyphenmin=2,
   righthyphenmin=2,
]

\starttext

\hyphenatedfile{aesop-de}

\startcolumns
Funktioniert die Trennung? Heckeneckenzecken

\samplefile{aesop-de}

\stopcolumns

\stoptext


Just as a start, the languages manual provides more details about 
hyphenation.


\startexceptions[de]
He{k-}{k}{ck}en-e{k-}{k}{ck}en-ze{k-}{k}{ck}en
\stopexceptions

% \registerhyphenationpattern[de][c1k/k=k]
%
% \setuphyphenation[method=traditional]

\mainlanguage[de]

\starttext
Heckeneckenzecken = \hyphenatedword{Heckeneckenzecken}
\stoptext


Thank you! There’s some information I need to add in the wiki.

Hraban

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Re: Mikael’s missing math manual

2024-03-18 Thread Hraban Ramm

Am 18.03.24 um 07:36 schrieb Mikael Sundqvist:

Hi,

On Sun, Mar 17, 2024 at 10:57 PM Hraban Ramm  wrote:

… and another thing that came up in my workshops and in discussions at
our booth: the math manual is eagerly awaited! (My book too, but I can’t
answer most questions about math.)

Oh, I see. So, I should really try to get something out. It is
difficult to find enough time working on it, in particular since Hans
is always adding new (not only math) stuff, but I will try. It is fun
to participate in the development, and I do not want to delay it
(somebody has to push him and test, and so on...)

But I should probably get something out, even if that is not really
finished/polished. All the basics are there. Then it can be a
work-in-progress document, adding/modifying new stuff.


Yes, please! The version that you gave me a year ago is already really 
interesting and helpful, and Hans’ manuals are also often "in progress". 
A visible TODO marker might help – I’m using the following in my book to 
keep track of incomplete sections:


\defineregister[todos]
\define[1]\TODO{\inouter{\tt\color[red]{TODO}}\expanded{\todos{\structurevariable{title}}}\color[red]{\bf
 #1}\autoinsertnextspace}

…
\startsection[title=Lists]
\TODO{Research the options of \tex{setupitemgroup}!}
\stopsection
…

\startchapter[title=Work list]
  Sections that still need work.\blank

  \placetodos
\stopchapter

So I get a prominent marker in the content and the title of the affected 
section as an index.



There have been many changes along the way, and maybe at some time
some things were not really working, but later fixed.


I thought so, too.

For promotion I’d like to have a few examples where the difference 
between TeX/LaTeX default rendering and new ConTeXt rendering is visible.


Hraban___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Re: Comments placed in the margin

2024-03-19 Thread Hraban Ramm


Am 19.03.24 um 15:38 schrieb Jeroen:
For comments that are placed in the margin, the \inleft{}, \inouter{} 
etc will place text in the margin in bold. Can this text be placed in 
the margin in regular text or possibly in slightly smaller font size 
compared to the regular text in the document?



Try \setupmargindata[inmargin][style={\tf}]

I don’t know why the default is bold.

Hraban

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Re: Adjusted Chapter Headings

2024-03-19 Thread Hraban Ramm

Hi Jeroen,

it might make sense to use

\setuphead[chapter][
  conversion=R,
]
\setuplabeltext[nl][chapter={Boek }]

instead of ownnumber.

I would use one command for number and title and put both in the same 
kind of frame. Probably you should use a \strut in the text or 
\inframed[strut=yes] to assure the same text height.


HTH, Hraban

Am 19.03.24 um 12:59 schrieb Jeroen:
I have some style adjustments for the chapters. The chapter "numbers" 
need to be Boek I, Boek II, etc. A vertical separator was introduced 
with an inframe. The chapter title at the right side does not 
vertically align properly with the chapter number in the frame (inside 
the frame is vertically centered, the title not). Is there a way to 
align the chapter title with the chapter number?




\starttexdefinition MyNumberChapterCommand #1
    \inframed[frame=off,rightframe=on,framecolor=black,
     rulethickness=1px,height=30pt]{#1\enspace}
\stoptexdefinition

\setuphead[chapter][style={\bfc},numbercommand=\MyNumberChapterCommand,
    page=no]

\starttext

\startchapter
  [title={Algemene Beginselen},
   ownnumber={Boek I}]

\samplefile{tufte}

\stopchapter

\startchapter
  [title={Organisatorische Structuren},
   ownnumber={Boek II}]

\samplefile{tufte}

\stopchapter

\stoptext

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist :ntg-context@ntg.nl  
/https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  :https://www.pragma-ade.nl  /https://context.aanhet.net  (mirror)
archive  :https://github.com/contextgarden/context
wiki :https://wiki.contextgarden.net
__
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Re: Why is header page number appearing when I define a header?

2024-03-17 Thread Hraban Ramm

Am 16.03.24 um 22:28 schrieb Marco Patzer:

On Sat, 16 Mar 2024 20:33:33 + (UTC)
Joel via ntg-context  wrote:


How do I remove the page number from the header texts?

   \setupheadertexts []

or

   \setuplayouttext
  [header][text]
  [middletext=]


I’d have guessed

\setuppagenumbering[location=,]

Hraban

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] ck hyphenation in old German orthography

2024-03-17 Thread Hraban Ramm
Hi, the sample file aesop-de is in old German orthography, there, ck 
should get hyphenated as k-k, this doesn’t work (e.g. Mücke isn’t 
hyphenated at all). Is there something I can configure?


Hraban


\mainlanguage[deo]
\setuplanguage[deo][
  hyphenmin=4,
  lefthyphenmin=2,
  righthyphenmin=2,
]

\starttext

\hyphenatedfile{aesop-de}

\startcolumns
Funktioniert die Trennung? Heckeneckenzecken

\samplefile{aesop-de}

\stopcolumns

\stoptext

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] command line arguments

2024-03-19 Thread Hraban Ramm
Following up on the other imposition question, I'm trying to make an 
example file that shows an imposition schema according to command line 
arguments.


This way it works for the number of pages, as used in 
\dorecurse{\Pages}{…}, but not for the imposition schema. Typesetting 
\Schema looks right, but \setuparranging doesn’t work. Where's my error?


\def\Schema{\doifelsedocumentargument{schema}{\getdocumentargument{schema}}{1*8}}

\def\Pages{\doifelsedocumentargument{numberofpages}{\getdocumentargument{numberofpages}}{16}}

\setuparranging[\Schema]

Find the full example attached, I call it like

context --autopdf=auto --arrange impositiontest.tex --schema=TRYPTICHON 
--numberofpages=32

Hraban
% context --autopdf=auto --arrange --arguments=schema=2\*4,pages=16

\def\Schema{\doifelsedocumentargument{schema}{\getdocumentargument{schema}}{1*8}}
\def\Pages{\doifelsedocumentargument{numberofpages}{\getdocumentargument{numberofpages}}{16}}

\setuppapersize[A9,landscape][A7,landscape]

\setuparranging[\Schema]

\setupbodyfont[ss,10pt]

\setuplayout[margin=0pt, width=fit, header=2.8ex, footer=2.8ex]
\setupalign[middle,hilo]
\setuppagenumbering [alternative=doublesided,location=footer]
\setupheadertexts[\CONTEXT\ imposition test]

\showframe
\setupbackgrounds [text][text][background=color,backgroundcolor=lightgray]

% Where the block of pages is placed on the sheet
% (relevant if there is space left over.)
\setuplayout [location=middle,marking=on]

\startbuffer[Fakepage]
\strut
\blank
\bold{[\Schema]}
\vfill
This is page \recurselevel
\vfill
\stopbuffer

\starttext
\dorecurse{\Pages}{\getbuffer[Fakepage]\page}
\stoptext
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Re: can we do binding correction?

2024-03-19 Thread Hraban Ramm

Thank you Willi!

Generally I know for what binding correction is used, I just never tried 
to set it up. If I look carefully at one of our printed booklets, the 
printshop also didn’t. So I'd need pageshift without applying imposition 
(setting it up wouldn’t hurt).


I didn’t think about vertical pageshift, but of course that’s also 
needed for cross-folded sheets.


I'm not sure how (horizontal) pageshift is supposed to work with full 
page images without introducing white borders, but bleed at the inner 
edge should be enough.


Theoretically the shift value should be the same as the paper thickness 
(don’t you think?), but there’s some deformation involved, so a factor 
might make sense?


Unfortunately I threw out my old books on printing technology long ago, 
and my newer one doesn’t cover bookbinding (I’m not at home anyway).


Hraban

Am 19.03.24 um 17:01 schrieb Willi Egger:

Hi Hraban,

I think we should clarify this.

Binding correction is a fixed amount of whitespace in the spine added to the 
inner white-space. This is to ensure, that the binding, which is consuming 
white-space, keeps the inner white-space optically as intended..

The page shift mechanism works only with imposition enabled. This ensures, that 
the type-setting area does not creep towards the spine because multiple sheets 
of paper are folded in the spine.

I doubt whether it is enough to have the measure of the thickness do determine 
this creeping effect, because we are making folds which are probably more 
circles than just adding thickness of paper.


Willi


On 18 Mar 2024, at 17:35, Hraban Ramm  wrote:


Am 17.03.24 um 23:54 schrieb Wolfgang Schuster:

Hraban Ramm schrieb am 17.03.2024 um 22:48:

Hi, this question was rised in my ConTeXt beginners workshop* at Chemnitz Linux 
Days today:

Can I configure binding correction for saddle-stitched or thread-bound 
booklets, and if, does it only work with arranging (imposition) or can I enable 
it somehow for the layout (if the printshop does the imposition)?

1. \definepageshift + \setuppageshift

2. \setuplayout[horoffset=]


Also I recognized I'm not sure about the difference of the layout parameters 
backspace and cutspace.

backspace is the inner margin and cutspace the outer


Hi Wolfgang, thank you! Seems like I was too dense to understand the 
description for the \setuplayout parameters in the wiki (and there are more 
that I never used, oh my…), and since I never use ConTeXt’s imposition for 
serious print products (and never set up a scheme myself), I didn’t know about 
pageshift.

Ok, if I leave imposition to the printshop and they don't do binding correction 
in their workflow, I'd need to set horoffset differently for every single page 
(i.e. first, second, second-to-last and last the same; 3th, 4th and from back 
the same etc.). Or is pageshift applied independently from arranging?

And then, it makes no sense to add the same value all the time. I don’t know if BCOR 
works this way in LaTeX, but one value (paper thickness) should be enough in combination 
with an imposition schema. I.e. if I define a paper thickness and the number of pages 
that are in one booklet (as a single booklet or part of a "proper" book), then 
the page shift should work automatically.

Well, for a single booklet, it could. In a book, booklets can have different 
numbers of pages, and then you'd need to define a list… Okay, too complicated. 
It’s the printshops's responsibility anyway, and nobody complained about my 
books so far. (I'm not perfectionist enough to care.)

Hraban


___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki  

[NTG-context] Re: can we do binding correction?

2024-03-20 Thread Hraban Ramm

Hi Andrés, thank you!

Am 20.03.24 um 06:07 schrieb Andres Conrado Montoya:
I have found with experience that a formula to calculate the binding 
correction for a saddle stitch binding, not more than 4 pages in a 
signature (only one fold in the middle) usually is 1/2 the 
circumference of a circle with radius /r/, being /r/ the thickness of 
the paper times the amount of physical signatures. Something like: 
\frac{π \times t \times s}{2}. I have not tried a formula for more 
folds in a signature.


The thing is, you have to recalculate for each signature fold. The 
innermost will have displacement zero, the second one a little bit 
more, the third a little bit more, and on and on until we reach the 
outermost signature.


However, it is necessary to say that unless you are using a 
particularly thick paper, or you are using too many pages for a saddle 
stitch bind (my personal and professional opinion would be no more 
than 80, but better 60), the displacement is usually negligible.


For example, let's say the paper thickness is 0.1 mm (which is 0.0001 
meters) and there are 40 pages in 10 signatures. The radius would be 
0.0001 meters per signature * 10 signatures = 0.001 meters. Then, half 
the circumference would be 1/2 * 3.14159 * 0.001 meters ≈  0.0016 
meters or 1.6mm at the last signature. Unless there was a displacement 
of more than, say, 4 mm, I wouldn't worry too much about it.


E.g. our Bonn architectural guides 
(https://www.dreiviertelhaus.de/reihen/afb/) are saddle-stitched 
booklets, usually have 60 pages and are printed on 115g coated paper. 
With coated paper you can’t really derivate the thickness from grammage. 
The horizontal page shift is visible if you look carefully. But since 
the paper is not very transparent, you only see the problem if you look 
for it. I don’t arrange the pages myself, don’t know the signature size, 
and I can’t request specials, since we must print cheaply to keep the 
low price (had to raise it from 5 to 8 € anyway, half of it goes to the 
wholesaler).


Hraban

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Re: can we do binding correction?

2024-03-20 Thread Hraban Ramm

Am 19.03.24 um 23:42 schrieb Willi Egger:

Generally I know for what binding correction is used, I just never tried to set 
it up. If I look carefully at one of our printed booklets, the printshop also 
didn’t. So I'd need pageshift without applying imposition (setting it up 
wouldn’t hurt).

I organise this always with correction to the backspace.

For every single page?



Theoretically the shift value should be the same as the paper thickness (don’t 
you think?), but there’s some deformation involved, so a factor might make 
sense?

I think that this would be quite cumbersome, paper thickness of higly coated 
papers vs. novel-printing paper… I believe one would have to establish this 
thickness for each project unless the same paper is used...


No, I meant, I'd use the actual paper thickness as a parameter, so that 
paper shift could be calculated automatically with a geometrical factor 
according to the imposition schema. Don't you think that makes more 
sense than setting it for single pages?


But while this is an interesting topic, it's one of these overly 
involved niche features in ConTeXt… I didn't care too much myself, and 
laypeople don't see it anyway.





Unfortunately I threw out my old books on printing technology long ago, and my 
newer one doesn’t cover bookbinding (I’m not at home anyway).

I think, that many printshops do not possess neither old books including 
bookbinding nor do they care about the wishes of the binder … Pity, that you 
threw them out, but i understand, that circumstances might be such that you 
have to take decisions…


When we left Switzerland in 2012 for Freiburg (and then again Freiburg 
in 2013 for Kyrgyzstan), we had to drop ballast, and I still had too 
many books (if you can have too many books at all…). I had a lot on art 
techniques like calligraphy that I never used, and my printing 
technology stuff was outdated – well… The antiquarian gave me 30€ for a 
big pile of formerly expensive books, and he probably was generous.


Since then I gained a publishing house and had to move three times, my 
moving helpers were not amused about that many book boxes. (The last 
move was into the 3rd story, or is this 4th?, of an old house with very 
high stories; if visitors arrive panting at my door, I tell them they 
can sign the summit register now…)


Hraban
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Re: Use of marking

2024-03-20 Thread Hraban Ramm


Am 20.03.24 um 08:18 schrieb Thomas Meyer:

HI folks,

yesterday while reading along I learned how to suppress the chapter 
numbers in sections. That was something I was looking for myself.


But how do you use marking correctly in startsection? I would like to 
see "1. Kapitel - 1. Aufgabe" in the header on the right. How can I 
automate this with marking?
And how can I reduce the space between the number (1.) and the title 
(Kapitel or Aufgabe)?


Thanks for your help
Thomas


Hi Thomas,

do you know how to use \setupheadertexts?

https://wiki.contextgarden.net/Command/setupheadertexts

I guess you're using the section level for "Aufgabe"?

Then something like {\getmarking{chapter} – \getmarking{section}} might 
fit your request.


The formatting should be possible with 
\setuphead[chapter,section][numberwidth=2em] or "fit".


Hraban
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Re: command line arguments

2024-03-20 Thread Hraban Ramm


Am 19.03.24 um 23:53 schrieb Wolfgang Schuster:

Hraban Ramm schrieb am 19.03.2024 um 21:41:
Following up on the other imposition question, I'm trying to make an 
example file that shows an imposition schema according to command 
line arguments.


This way it works for the number of pages, as used in 
\dorecurse{\Pages}{…}, but not for the imposition schema. Typesetting 
\Schema looks right, but \setuparranging doesn’t work. Where's my error?


You forgot about expansion and in your case \doifelsedocumentargument 
is not fully expandable. This doesn't matter for \dorecurse where the 
number parser ignores the flag because \setuparranging does care and 
\Schema fails to expand.

Thank you! Well, I tried \expanded in a few places, and that didn’t work.


\def\Schema{\doifelsedocumentargument{schema}{\getdocumentargument{schema}}{1*8}} 



\def\Pages{\doifelsedocumentargument{numberofpages}{\getdocumentargument{numberofpages}}{16}} 



\setuparranging[\Schema]


\doifelsedocumentargument{schema}
  {\setuparranging[\getdocumentargument{schema}]}
  {\setuparranging[1*8]}


Ok, that works. (Of course, if you say so.)



It does also help to look at the included extra files (e.g. 
mtx-context-arrange.tex) written by Hans.


Well, I don’t know how to use that, it doesn’t compile on its own, any 
hints?


Hraban

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Re: Use of marking

2024-03-20 Thread Hraban Ramm

\setupheadtext[de][section=Aufgabe]
Rename the section, then you don’t need marking.

Sorry, I'm in a hurry and must look up how to get the number…

Am 20.03.24 um 12:18 schrieb Thomas Meyer:

Hi Hraban,

and thanks.

setuphead[chapter,section][numberwidth=2em] or "fit"
works!

I know \setupheadertexts, but do not know what shall I write here:
\startsection[titel=Aufgabe, marking=?]
If I write marking=Aufgabe I get Aufgabe, no number! For chapter the same.

\setupheadertexts
   [] [{\getmarking[chapter]} - {\getmarking[section]}] 
[{\getmarking[chapter]} - {\getmarking[section]}] []

> Kapitel - Aufgabe


Thanks in advance
Greetings
Thomas


Am 20.03.24 um 09:09 schrieb Hraban Ramm:



Am 20.03.24 um 08:18 schrieb Thomas Meyer:

HI folks,

yesterday while reading along I learned how to suppress the chapter 
numbers in sections. That was something I was looking for myself.


But how do you use marking correctly in startsection? I would like 
to see "1. Kapitel - 1. Aufgabe" in the header on the right. How can 
I automate this with marking?
And how can I reduce the space between the number (1.) and the title 
(Kapitel or Aufgabe)?


Thanks for your help
Thomas


Hi Thomas,

do you know how to use \setupheadertexts?

https://wiki.contextgarden.net/Command/setupheadertexts

I guess you're using the section level for "Aufgabe"?

Then something like {\getmarking{chapter} – \getmarking{section}} 
might fit your request.


The formatting should be possible with 
\setuphead[chapter,section][numberwidth=2em] or "fit".


Hraban


___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist :ntg-context@ntg.nl  
/https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  :https://www.pragma-ade.nl  /https://context.aanhet.net  (mirror)
archive  :https://github.com/contextgarden/context
wiki :https://wiki.contextgarden.net
___



___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist :ntg-context@ntg.nl  
/https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  :https://www.pragma-ade.nl  /https://context.aanhet.net  (mirror)
archive  :https://github.com/contextgarden/context
wiki :https://wiki.contextgarden.net
__
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Re: Unknown units es and dk

2024-03-23 Thread Hraban Ramm


Am 23.03.24 um 19:05 schrieb Hans Hagen:

On 3/23/2024 2:27 PM, Wolfgang Schuster wrote:

Regarding the dk unit: https://tug.org/TUGboat/tb42-3/tb132hagen-dk.pdf

The es, ts and eu are discussed here:

https://tug.org/TUGboat/tb44-2/tb137egger-edith.pdf


In German, I call these "Spaßeinheiten" (units of measurement = 
"Maßeinheiten"; Spaß = fun; "units of leisurement" might be a good 
translation).


Hraban

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] fret-diagrams in Lilypond + ConTeXt

2007-09-14 Thread Henning Hraban Ramm
Am 2007-09-13 um 10:14 schrieb Mojca Miklavec:

 For some strange reason it works here if I replace
 /catcode`/-=/@@letter
 by
 /catcode`/-=11
 in t-lilypond.tex.

Should I change it in the module or is it not save?

Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] [OT] Adobe reader 811 on linux

2007-09-15 Thread Henning Hraban Ramm
Am 2007-09-15 um 12:31 schrieb Olivier:

 Good news, but I would welcome a (speed review) compared to 7.0.8  
 before
 I go through the trouble of installing the package. So, if anybody is
 using it and is willing to share some experiences, that would be much
 appreciated.

I don't know nothing about Reader on Linux, but with Acrobat Pro on  
OSX the number of prepress related bugs did increase, und the new GUI  
is at least a matter of taste, if not hardly usable.


Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] numbered subitems

2007-10-01 Thread Henning Hraban Ramm
Am 2007-09-30 um 23:29 schrieb Aditya Mahajan:
 \startitemize[repeat,4*borad]\getbuffer\stopitemize
 ^^^
 (add this)

been too much to the movies, eh? ;-)

I guess that should be broad...



Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] LuaTeX on Mac OS X

2007-10-02 Thread Henning Hraban Ramm
Am 2007-10-02 um 14:27 schrieb Dalyoung Jeong:

  if not md5.HEX then function md5.HEX(str) return convert(str,%
 02X) end end
  if not md5.hex then function md5.hex(str) return convert(str,%
 02x) end end
  if not md5.dec then function md5.dec(str) return convert(stt,%
 03i) end end

I don't really know Lua, but stt looks like an error (maybe  
Dalyoung's?),
and if Lua makes a difference between unicode and byte strings,
the usage of str would explain problems with Korean directory names  
or the like.


Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Which ConTeXt editor do you use?

2007-10-30 Thread Henning Hraban Ramm
Am 2007-10-30 um 19:06 schrieb Matija Šuklje:
 Could anyone suggest a good ConTeXt-aware editor for Linux?

Did you have a look at this:
http://wiki.contextgarden.net/Text_editor
It's a bit outdated, but should give you a start.
AFAIK Scite is Hans' favourite, so maybe its ConTeXt mode is the best.

Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] ordering (combined) lists

2007-10-30 Thread Henning Hraban Ramm
Ahoi!

In my songbook, I'd like to order the table of contents alphabetically.
Is that possible or must I abuse the index features?

This is my setup:

\definecombinedlist [inhalt]
[Titel, TitelKlein, TitelNoPage]
[level=Titel, placehead=yes, criterium=all,
alternative=b,
offset=none]
\setupcombinedlist  [inhalt] [partnumber=no]


Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] upright sans math

2007-10-31 Thread Henning Hraban Ramm
Ahoi!

I need to typeset some formulae in upright Helvetica (TeX Gyre Heros,
URW Nimbus or similar).
Is this already pre-made in the ConTeXt distribution? I couldn't find it.

Greetlings, Hraban
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Context and Lilypond on Miketex with TeXnicCenter

2007-11-14 Thread Henning Hraban Ramm
Am 2007-11-14 um 08:48 schrieb [EMAIL PROTECTED]:

 I use MikeTex TeXnicCenter for writing Context with Lilypond.

I don't know if t-lilypond will work on Windows at all.
You need:
- a rather recent version of ConTeXt (yours seems ok)
- a rather recent version of pdfTeX (dito)
- latest version of t-lilypond (from contextgarden)
- LilyPond 2.10.x (previous or 2.11 versions don't work at the moment!)

Try a \startlilypond ... \stoplilypond block instead of inline  
\lilypond{} - the latter is never tested and won't probably work at all.

Try if you can call lilypond and pstopdf on the commandline.

I don't understand why you name your file LaTeX, but that shouldn't  
cause any error.
I'd never put any files in C-root, either (depending on your Windows  
version, TeX might be prohibited to write there).



Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] encoding for gothic fonts (was: Long s in ConTeXt)

2007-11-17 Thread Henning Hraban Ramm
Am 2007-11-15 um 11:35 schrieb Andreas Hauser:
 How do I go about finding a font that contains all my special  
 characters?

 I have at least ſ (long s), aͤ (a^e SMALL e ABOVE), ʒ etc. Most  
 are from a
 historical context. And a lot of ligatures. As I understand Mac OS  
 is able
 to produce arbitrary ligatures. But will this work on a Linux too?

That reminds me:
I was considering making font packs for some nice freeware gothic fonts.

I didn't check yet what characters are contained in which, but I  
guess ConTeXt would need some logic to enable proper typesetting of  
blackletter text, e.g. handling s and ſ. Have to look at Yannis'  
efforts for LaTeX, too. And I guess I must recode these fonts to  
follow Unicode standards (should be manageable with a fontforge script).

Any thoughts on that subject? Did someone already care for proper  
gothic typesetting with ConTeXt?


Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] encoding for gothic fonts

2007-11-18 Thread Henning Hraban Ramm
Am 2007-11-18 um 10:30 schrieb Taco Hoekwater:

 I didn't check yet what characters are contained in which, but I
 guess ConTeXt would need some logic to enable proper typesetting of
 blackletter text, e.g. handling s and ſ. Have to look at Yannis'
 efforts for LaTeX, too. And I guess I must recode these fonts to
 follow Unicode standards (should be manageable with a fontforge  
 script).
 Do you mean Yannis' yfrac etc.?  IIRC, that depends on his special
 fonts. While browsing, I found this package:
http://www.lg.fukuoka-u.ac.jp/~ynagata/khmpackage.html

Thank you. I'm trying to follow the most modern approach: OpenType  
features - if I manage to put the logic into the font, it's usable  
also with InDesign. Even if I don't know if ConTeXt (i.e. XeTeX/ 
LuaTeX) will handle stuff like alternative characters well.
At the moment I'm struggling filling the GSUB tables with  
FontForge... (it's easy *if* you know exactly what you do)

 PS gothic latex is an interesting search term :-)

I guess one will find more black than letters and more masked than  
type faces. ;-)


Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] [OT] gnupdf.org

2007-11-24 Thread Henning Hraban Ramm
Am 2007-11-24 um 07:33 schrieb luigi scarso:

 http://tinyurl.com/3bahws

 http://wiki.contextgarden.net/User:Luigi.scarso#Cool_links
 (well, no so coool..)
 I collect  links  about pdf, libray, edit .
 Given i'm working with python
 sometimes I use
 http://pybrary.net/pyPdf/

 If you know others, feel free to add them.

http://ccxvii.net/apparition/
http://www.fpdf.org/ (PHP)
http://portablesigner.sourceforge.net/ (sign PDFs - might be useful  
to implement in someTeX)


Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] \setupbodyfont[handwritten]

2007-11-26 Thread Henning Hraban Ramm
Am 2007-11-26 um 01:19 schrieb Maurí cio:

 When I use \setupbodyfont[handwritten] or
 \setupbodyfont[calligraphic], I get fonts
 which do not look like handwritten or
 calligraphic. Other options give consistent
 results (sans, type, serif etc.). What
 should I check in order to get those to
 work? I use a standard Ubuntu 7.10
 installation, and never changed anything.


There's simply nothing predefined as default hw or cg fonts; you can  
use these styles with your own typescripts, though.


Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Visually replace one character by another one automatically

2007-11-28 Thread Henning Hraban Ramm
Am 2007-11-27 um 17:15 schrieb Jeff Smith:

 On Nov 27, 2007 10:23 AM, Hans Hagen [EMAIL PROTECTED] wrote:
   tlig=yes trep=yes
 trep! Works perfecly.

It it's only about quotes, you should consider using \quote{} and  
\quotation{} instead of typing more or less correct quotation marks.

Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Visually replace one character by another one automatically

2007-11-28 Thread Henning Hraban Ramm
Am 2007-11-28 um 20:07 schrieb Jeff Smith:
 On Nov 28, 2007 1:26 PM, Henning Hraban Ramm [EMAIL PROTECTED] wrote:
 It it's only about quotes, you should consider using \quote{} and
 \quotation{} instead of typing more or less correct quotation marks.

 Indeed. Anyway I already use \quote. :-) My question was rather about
 the apostrophe alone, like in it's, or don't, or l'orange,
 l'homme, which typographically should be like the comma (i.e. the
 single quotation mark). Therefore, you really have to use the symbol
 itself in the input.

Just write your own keyboard mapping – at least for MacOSX or Linux  
it’s rather easy.

E.g. my usual keymap gives access to all accented Latin plus Greek  
and lots of other characters - I only keep forgetting what’s where,  
though, and it still contains some bugs  ;-)



Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Default LaTeX font

2007-12-01 Thread Henning Hraban Ramm
Am 2007-12-01 um 19:35 schrieb Xan:

 On Fri, Nov 30, 2007 at 09:20:46PM +0100, Xavier J. B. L. wrote:

 I know that Context uses Latin Modern instead of Computer Modern  
 that use Latex. I want to know how to change it.
 \usepackage[lmodern] should work. Cheers, Peter
 In context?
 I want to change Latin Modern to Computer Modern in context.


Why? LM is the better version of CM, visually the same font.


Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Long s in ConTeXt

2007-12-04 Thread Henning Hraban Ramm
Am 2007-11-18 um 10:02 schrieb Taco Hoekwater:

 Andreas Hauser wrote:
 How do I go about finding a font that contains all my special  
 characters?

 That's the problem, and it depends somewhat on what you are doing.

 If your text will be historical, you will probably need lots of old
 ligatures and abbreviation glyphs that may not be available in any
 current font at all.

I just found the MUFI homepage (Mediaeval Unicode Font Initiative),  
they seem to target mainly Old Norse:
http://www.mufi.info/
 From their specs I learned that the combining e and o accents are  
already in the Unicode standard (0364).

Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Greek: GR or EL? Czech: CZ or CS? UK: Ukrainian or ...

2007-12-05 Thread Henning Hraban Ramm
2007/12/5, Arthur Reutenauer [EMAIL PROTECTED]:

  No! deo ist modern German in old orthography (pre-2005).

   OK, so I guess that's what RFC 4646 suggests de-1996 for -- I suppose
 the reform was first introduced in 1996 and adopted only later?  See
 ftp://ftp.rfc-editor.org/in-notes/rfc4646.txt, page 13 (Mojca, the
 preceding paragraph is for you ;-)


Maybe; we've now the 42th reform of the reform - a lot is back to pre-reform
orthography (or both styles are allowed).
2005 was only a estimation - AFAIR in 2005 the reformed orthography became
standard for schools and public authorities.

Greetlings, Hraban
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] mkiv

2007-12-07 Thread Henning Hraban Ramm
Am 2007-12-07 um 19:17 schrieb Hans Hagen:

 As a prelude to an independent language mechanism for mkiv (the tex
 part) I removes a few thingies. I was wondering ... is anyone using
 language specifics? Active quote stuff? Does that still make sense for
 mkiv? After all we can have more advanced exceptions and we have  
 utf ...

Perhaps I don't really understand what you mean, but I always use  
\quote and \quotation and sometimes also change the language  
according to my text -- did you mean that with active quote stuff?  
Or just that strange Italian (or French?) quoting style with  
quotation marks in front of every line? Or something completely  
different?

Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] TeX ligatures in XeTeX/LuaTeX: ``who needs them''?

2007-12-10 Thread Henning Hraban Ramm
Am 2007-12-09 um 00:10 schrieb Mojca Miklavec:

 In some old documents. In newer documents I use \quote and  
 \quotation.
 Then there are documents that need to move back and forth between  
 latex
 and context but for them I can easily define appropriate macros in  
 latex.

 To be honest: I never had the slightest idea how to get proper
 (Slovenian, lower nine double quote) quotation marks in LaTeX (or
 what's the suggested way to do it :). That's why I now use
 \def\quotation#1{...} in LaTeX as well (in case I need to fix other
 people's stuff).

Since I found ConTeXt (did only 1 LaTeX project before), I’m using  
\quote/\quotation

IMO we are allowed to force ConTeXt users to use that or proper  
characters.

 Some ligatures are handy indeed:
  -- - endash
  --- - emdash

  ' - right single quote (I'm, isn't etc.)

 Sure. Those three replacements/ligatures were not under a question.
 They should stay, IMO.

+1 from me, there seems to be no alternative if your keyboard mapping  
doesn’t allow to input such directly.

(Even if I like to encourage people to write their own enhanced  
keymaps if theirs doesn’t contain what they need – my one gives me  
all European characters except Cyrillic ’cause I don’t need it...)


Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I’m an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] chapter without number but in table of contents

2007-12-15 Thread Henning Hraban Ramm
Am 2007-12-15 um 17:33 schrieb Patrick Gundlach:

 \starttext

 \completecontent
 [alternative=c]

 \chapter{chapter1}
 \chapter{chapter2}
 \chapter{chapter3}

 \definehead[mychapter][chapter]
 \setuphead [mychapter][number=no,incrementnumber=list]

 \mychapter{chapter4}

 \stoptext
 --

 I'd like to have an (unnumbered) entry for 'chapter4' in the table of
 contents.



I'd setup my own combinedlist on mychapter.

 From my last project:

\setuphead[Titel][style={\hw\tfa}, page=yes, number=no, textcommand= 
\TitelFrame]
\setuphead[TitelNoToc][style={\hw\tfa}, page=yes, number=no,  
textcommand=\TitelFrame]
\setuphead[TitelNoPage][style={\hw\tfa}, page=no, number=no,  
textcommand=\TitelFrame]
\setuphead[TitelKlein][style={\hw\tfb}, page=no, number=no,  
textcommand=\TitelFrameKlein]

% define combined table of contents
\definecombinedlist [inhalt]
[Titel, TitelKlein, TitelNoPage]
[level=Titel, placehead=yes, criterium=all,
alternative=b,
offset=none]
\setupcombinedlist  [inhalt] [partnumber=no]

\placeinhalt


Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] ghost in data ?

2007-12-15 Thread Henning Hraban Ramm
Am 2007-12-15 um 20:58 schrieb Patrick Gundlach:

 But – Patrick you work on Mac, too – in which editor/application can
 I actually *see* a difference?

 Don't ask me. I've used emacs and asked it (C-u C-x =) to get me
 information on the character and it told me the unicode
 codepoint.

I'm on a Mac, too.
I use TextWrangler (free edition of BBedit, http://www.barebones.com/ 
products/textwrangler/download.shtml), there you can open (and re- 
open) a file in different encodings - i.e. open a UTF encoded file as  
ISO-Latin-1, enable show invisibles and you can see the whole cruft.
Or look at a hex dump.

I know no other editor (with a GUI, not vi or emacs) that makes  
encoding changes so easy! It can even point you at the characters  
that don't fit into some encoding into that you tried to save.

Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] header to register

2008-01-19 Thread Henning Hraban Ramm
Ahoi!

For a songbook I need a alphabetically sorted TOC.
As easy workaround I tried to use an register/index.
But I'd like to get my headers into the index without typing \index  
all the time.
But with my following setup I get only garbage numbers instead of my  
titles:

\setuphead[Titel]
[style={\hw\tfa}, page=yes, number=no, textcommand=\TitelFrame]
\def\TitelFrame#1{\index{#1}%
\framed[
width=\textwidth,
height=7.5mm,
frame=off,
align={right,high},
after={}, before={}]%
{\switchtobodyfont[12pt]\hw\tfa #1}%
}

My .tuo file contains lines like:

\listentry{Titel}{2}{}{nihil ita ut videtur}{2--0-1-0-0-0-0-0--1}{3}%
...
\registerpage{index}{,}{1}{\dowritetolist \@@koppeling {}{nihil ita  
ut videtur}\v!head }}\fi \executeifdefined {\??ko Titel\c! 
deeptextcommand }\firstofoneargument {nihil ita ut videtur}\endstrut } 
{2--0-1-0-0-0-0-0--1}%

The 5th instead of the 4th parameter of \listentry is printed in the  
index.

My fault or a bug?


Versions:
This is pdfTeXk, Version 3.141592-1.40.3 (Web2C 7.5.6)
ConTeXt  ver: 2008.01.17 11:52 MKII  fmt: 2008.1.17  int: english/ 
english



Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] header to register

2008-01-21 Thread Henning Hraban Ramm
Am 2008-01-21 um 10:33 schrieb Wolfgang Schuster:

 My .tuo file contains lines like:

 \listentry{Titel}{2}{}{nihil ita ut videtur}{2--0-1-0-0-0-0-0--1}{3}%
 ...
 \registerpage{index}{,}{1}{\dowritetolist \@@koppeling {}{nihil ita
 ut videtur}\v!head }}\fi \executeifdefined {\??ko Titel\c!
 deeptextcommand }\firstofoneargument {nihil ita ut videtur} 
 \endstrut }
 {2--0-1-0-0-0-0-0--1}%

 The 5th instead of the 4th parameter of \listentry is printed in the
 index.

 My fault or a bug?

 I haven't tested you example but you can try my solution.

Thank you very much, but I'd like to stay with the index - I already  
added index entries for all my first lines of lyrics.
These entries work, but I'd really like to know why I get those  
numbers instead of my title strings.


Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] header to register

2008-01-23 Thread Henning Hraban Ramm
Am 2008-01-22 um 11:31 schrieb Wolfgang Schuster:
 You could try to write \expanded{index{#1}} and use
 deeptextcommand=\TitleFrame.

Thank you, I always forget about \expanded, and I didn't know about  
deeptextcommand at all...

But it doesn't work, it stops with:

TitelNoToc  : - Inhalt
(./prd_creator.tuo
! Argument of \textormathspace has an extra }.
inserted text
 \par
to be read again
}
\doregistertexthowto ...?id #1\c!textcommand }{#2}
   \dostopattributes
\dohandleregisterentry ...exthowto {\v!index }{#1}
   \fi \egroup \!! 
doneafalse
\c!entrya ...urround \z@ \ldots \textormathspace }
   \global  
\firstregisterentr...
argument \c!entrya
  \c!entryb \c!entryc \c!entryd
...
l.177 ...age{index}{,}{21}{2--0-6-0-0-0-0-0--5}{7}

probably caused by \dots in:
\Titel{Wach nun auf\dots}


with those definitions:

--- 8 ---
\def\dots{\thinspace.\thinspace.\thinspace.\thinspace}

\definehead[Titel][chapter]
\definehead[TitelNoToc][chapter]
\definehead[TitelNoPage][chapter]
\definehead[TitelKlein][chapter]
\def\TitelFrame#1{\expanded{\index{#1}}%
\framed[
width=\textwidth,
height=7.5mm,
frame=off,
align={right,high},
after={}, before={}]%
{\switchtobodyfont[12pt]\hw\tfa #1}}
\def\TitelFrameKlein#1{\expanded{\index{#1}}%
\framed[
width=\textwidth,
height=5mm,
frame=off,
align={right,high},
after={}, before={}]%
{\switchtobodyfont[10pt]\hw\tfb #1}}
\setuphead[Titel][page=yes, number=no, deeptextcommand=\TitelFrame]
\setuphead[TitelNoToc][page=yes, number=no, deeptextcommand=\TitelFrame]
\setuphead[TitelNoPage][page=no, number=no, deeptextcommand=\TitelFrame]
\setuphead[TitelKlein][page=no, number=no, deeptextcommand= 
\TitelFrameKlein]

--- 8 ---

Does that mean that must not use any commands (like \dots) in my  
\expanded{\index{#1}}?


Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] header to register

2008-01-28 Thread Henning Hraban Ramm
Am 2008-01-28 um 09:16 schrieb Wolfgang Schuster:

 On Jan 23, 2008 10:04 PM, Henning Hraban Ramm [EMAIL PROTECTED] wrote:
 Am 2008-01-22 um 11:31 schrieb Wolfgang Schuster:
 You could try to write \expanded{index{#1}} and use
 deeptextcommand=\TitleFrame.

 Thank you, I always forget about \expanded, and I didn't know about
 deeptextcommand at all...

 Does that mean that must not use any commands (like \dots) in my
 \expanded{\index{#1}}?

 You could use \unknown

What should that do? And where/how would I use it?
Please don't expect me to know any lowlevel commands...

Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] exploring register options

2008-01-29 Thread Henning Hraban Ramm
Can someone tell me, if the following options of \setupregister are  
supposed to have some effect (I couldn't see any):

style (pagestyle and textstyle work)
command (pagecommand and textcommand work)
location
(Just fixed the texshow description.)

I didn't check those (also undocumented):

expansion
maxwidth
unknownreference

I wonder who needs alternative b or B: the indicator (index letter)  
just in front of the first word without any distance is just ugly IMO  
and decreases readability.
Other styles (alternatives) would probably make more sense, like  
right-aligned (flushleft) page numbers - how can I do that?


Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] header to register (SOLVED)

2008-01-29 Thread Henning Hraban Ramm
Am 2008-01-29 um 21:01 schrieb Henning Hraban Ramm:
 Here's a rather minimal working example that shows the index problem
 (even if not the failure with my actual project):

 \setuphead[chapter][page=no, number=no, textcommand=\MyTitle]

Sorry, in this case it's solvable with deeptextcommand=\MyTitle

And in my actual project I moved the \index to another place:

\def\TitelFrame#1{% Titel mit/ohne Formatierung
\framed[
width=\textwidth,
height=7.5mm,
frame=off,
align={right,high},
after={}, before={}]%
{\index{#1}\switchtobodyfont[12pt]\hw\tfa #1}}

It doesn't work with \index before \framed or in before={}, what I  
tried before.

Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] header to register

2008-01-29 Thread Henning Hraban Ramm
Am 2008-01-29 um 18:48 schrieb Idris Samawi Hamid:

 So do I. But I still use \dots mostly so I did not realize the  
 difference;
 I thought they were the same (or forgot they are different).

 Why the different definitions I wonder? Till then I'll proabably
 \let\textellipsis=\unknown.

 (there a short discussion about this topic a
 long time ago).

 Yes, I was thinking of that when I wrote... need to research/review it
 again...

And I guess my usual redefinition of \dots as
\def\dots{\thinspace.\thinspace.\thinspace.\thinspace}
stems from one of that discussions.

But let me please revive the subject of this thread:
My problem is not with \dots, but with \index within a header command  
like this:

\setuphead[Titel][page=yes, number=no, textcommand=\TitelFrame]
\def\TitelFrame#1{\index{#1}%
\framed[
width=\textwidth,
height=7.5mm,
frame=off,
align={right,high}]%
{\hw\tfa #1}%
}

I can't tell if it's an expansion problem, but that's probable,  
because a single \index{foo} works.

Here's a rather minimal working example that shows the index problem  
(even if not the failure with my actual project):

\starttext

\def\MyTitle#1{{\index{#1}\bfa #1}}
\setuphead[chapter][page=no, number=no, textcommand=\MyTitle]


\chapter{Lalala}
\input tufte

\chapter{Bingo}
\input tufte

\chapter{Abrakadabra}
\input tufte

\completeindex

\stoptext



Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] header to register

2008-01-30 Thread Henning Hraban Ramm
Am 2008-01-30 um 16:48 schrieb Idris Samawi Hamid:

 isn't this just a bug in lmodern? In any decent font,  
 \textellipsis in
 fact gives exactly the output you get from \unknown here. There  
 may be
 historical reasons why the glyph looks that way in cm and lm, but it
 certainly is unexpected compared to other fonts.

 Or a bug in mkii:

 enco-utf.tex:
 Line 3055 : \def\textellipsis  {…} % HORIZONTAL ELLIPSIS

 enco-def.tex:
 \definecharacter textellipsis {\mathematics\cdots}

At least with Century Schoolbook on MkII \textellipsis is vertically  
shifted (like the colon · ), while \unknown or \dots sits on the  
baseline (…).

Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Need of a new global option for indenting?

2008-01-30 Thread Henning Hraban Ramm
Am 2008-01-30 um 19:53 schrieb Taco Hoekwater:

 Sorry to bother you with this question again, but I didn't get any  
 definitive
 answer in the previous discussion: wouldn't it be useful to have a  
 new option in
 \setupindenting that indents EVERY paragraph? I mean even after  
 floats,
 formulae, heads, etc.


 This is a french typographical tradition thing, isn't it?


Not, it's not only French.
I already had (German) customers who demanded every paragraph to be  
indented.

That doesn't mean that it makes sense, but one should be able to  
activate that behaviour rather easily.


Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)



___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Need of a new global option for indenting?

2008-01-30 Thread Henning Hraban Ramm
Am 2008-01-30 um 19:53 schrieb Taco Hoekwater:

 Sorry to bother you with this question again, but I didn't get any  
 definitive
 answer in the previous discussion: wouldn't it be useful to have a  
 new option in
 \setupindenting that indents EVERY paragraph? I mean even after  
 floats,
 formulae, heads, etc.

 This is a french typographical tradition thing, isn't it?

Not, it's not only French.
I already had (German) customers who demanded every paragraph to be  
indented.

That doesn't mean that it makes sense, but one should be able to  
activate that behaviour rather easily.


Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Need of a new global option for indenting?

2008-01-30 Thread Henning Hraban Ramm
Am 2008-01-30 um 19:53 schrieb Taco Hoekwater:

 Sorry to bother you with this question again, but I didn't get any  
 definitive
 answer in the previous discussion: wouldn't it be useful to have a  
 new option in
 \setupindenting that indents EVERY paragraph? I mean even after  
 floats,
 formulae, heads, etc.

 This is a french typographical tradition thing, isn't it?

Not, it's not only French.
I already had (German) customers who demanded every paragraph to be  
indented.

That doesn't mean that it makes sense, but one should be able to  
activate that behaviour rather easily.


Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] %18 or 18% : incorrect placement of the percentage sign ?

2008-01-31 Thread Henning Hraban Ramm
Am 2008-01-31 um 16:08 schrieb Idris Samawi Hamid:

 I have often seen (in arabic newpapers) the percentage sign set left
 to the number % 18.
 Recently I read an article (http://sehstoerung.sonance.net/pdfs/
 TitusNemeth_dissertation.pdf) that calls this ... the incorrect
 placement of the percentage sign.

 Any native arabic speaker out there? Is it %18 or 18% ??

 It really depends on where you live. In Persian, 18% is common, among
 Arabs, %18. Both languages are left-to-right, but there is more  
 than one
 convention for dealing with mathematical directionality.

 Some of these issues are still being worked about in the Arabic-script
 world.

 These subtlties need to be addressed for proper high-level handling of
 Arabic-script in ConTeXt/mkiv.

Hm, reminds me of conventions where you place currency symbols -  
depending on if you live in a economist/accountant surrounding...

Do you think some automated handling of such is possible at all?

I know nothing about Arabic script, of course...


Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] week of wiki 1: call for installation instructions

2008-02-06 Thread Henning Hraban Ramm
Am 2008-02-06 um 15:50 schrieb Mojca Miklavec:

 So, I have a little request: can we devote one week (or 10 days if
 neded) for improvement of installation instructions? This means:
 - improve a generic page (Installation) with links,  general notes
 about dependencies (ruby, perl), general settings
 (\useMPTEXgraphicstrue, \preloadtypescripts, write18, texexec --make
 --all, ctxtools --updatecontext, ..), release notes
 - three (or slightly more) main pages: Windows Installation, Mac
 Installation, Linux Installation

I just cleaned up the Mac page (it was really messy) and added a hint  
to the minimal distribution - that page goes under the bad name of  
Linux_User_Installation. I guess we should rename that.


Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] latest release doesn't make

2008-02-17 Thread Henning Hraban Ramm
Ahoi,

just tried to update via ctxtools, but making formats stops at Greek  
hyphenation patterns:

(/usr/local/texlive/2007/../texmf-local/tex/context/patterns/lang- 
agr.pat
! Nonletter.
l.234 ᾿
  2ρ1῾2ρ

If I press r to continue I get a long list of more Greek nonletters.

Is that caused by the known LM change?


Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] latest release doesn't make

2008-02-18 Thread Henning Hraban Ramm
Am 2008-02-17 um 20:12 schrieb Taco Hoekwater:
 Running 0.20.2 0r 0.22.0 ? I eased the pattern file rules a bit for
 0.22.0, it could be that is why Hans has no problems?

Whatever the version is that I get at 2007-02-17 22:11 via ctxtools  
still shows the problem.

My setup is TeX Live 2007 without additional binaries (LuaTeX) on  
MacOS X 10.4


Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Adobe Reader, PNG transparency and colors

2008-02-20 Thread Henning Hraban Ramm
Am 2008-02-20 um 19:54 schrieb Martin Schröder:
 However, there seems to be one more strange thing (not that big):  
 If I
 include some transparent stuff on a light background (i.e. a  
 metapost figure
 on a light gray screen), there's a visible rectangle around it (on  
 the
 screen). Don't you what's the cause and how to solve it?
 Probably a bug in Adobe Reader. We don't draw rectangles around
 included images. :-)

Yes, it's unfortunately normal at least in Acrobat 7 and 8, also in  
Apple's PDF viewer (in Preview, Mail etc.).
In my experience esp. transparent (or flattened) elements show a fine  
white border - but if you zoom in, it stays the same fine line or  
sometimes disappeares. And it never shows in print.

Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] (References title in) Norwegian

2008-02-24 Thread Henning Hraban Ramm
Am 2008-02-22 um 08:26 schrieb Trond Lossius:

 I was just about to ask how to do the same concerning the list of
 contents when I realized that it automagically translates itself  
 when using
 \mainlanguage[no]

I remember a discussion whether ConTeXt's Norwegian is Bokmål or  
Nynorsk (I don't understand any and don't know the difference) - is  
this matter settled? We should add this information in the Wiki at
http://wiki.contextgarden.net/Language_Codes

The same goes for Spanish (Catalan, other...)

Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Using Postscript Type 1 fonts in ConTeXt/XeTeX?

2008-03-03 Thread Henning Hraban Ramm
Some of your statements seem wrong or at least confusing to me:

Am 2008-03-01 um 13:19 schrieb Roland:

 Seems we never posted the conclusion about this problem: XeTeX simply
 doesn't work with the old Mac Type 1 Postscript fonts on Mac OS X
 (Leopard or before). The reason is that these old fonts store their
 data in the resource fork, which Unix utilities like XeTeX don't see.
 Only TrueType or OpenType fonts will be recognised and loaded
 correctly.

As you state later, all data fork fonts (TrueType, OpenType and  
PostScript) should work.
For I never tried XeTeX I don't know if PS Type 1 and 3 will work.
Isn't it possible to use traditional TeX-installed fonts with XeTeX?

 PCs don't have the data fork

PCs don't know the Mac *resource* fork.
BTW there are different forks *possible* with NTFS (supported from  
WinNT to XP, no more in Vista)!

 For those with access to a font conversion program
 like fondu (?) fontforge (?) or fontlab (?) it may be possible to
 convert the old Type 1 font


fondu is by the same author as fontforge; look at
http://fondu.sourceforge.net/
http://fontforge.sourceforge.net/


Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Landscape typesetting on portrait page

2008-03-08 Thread Henning Hraban Ramm
Am 2008-03-06 um 12:04 schrieb John Devereux:

 I have a document containing a wide table. I would like to have the
 table rotated 90 degrees, along with the text on that page (which
 would be in three columns above the table). So I would have (view in
 fixed pitch)

Did you try \rotate at all?

Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] Fwd: Chaos TV #122 «Typesettin g»

2008-03-24 Thread Henning Hraban Ramm
If you're interested in historical typesetting, here's a documentary  
about line-o-type typesetters from the 1960s.
(Italian production in English, see last link)

Anfang der weitergeleiteten E-Mail:
 Von: Martin Wilhelm Leidig
 Datum: 24. März 2008 17:58:13 GMT+01:00
 An: [EMAIL PROTECTED]
 Betreff: FYI: Chaosradio Express #80 «Geschichte der Typ ographie»,  
 Chaos TV #122 «Typesetting»

 Chaosradio Express beschäftigt sich in der Ausgabe CRE080 mit der  
 Geschichte der Typographie, Untertitel «Die technische Entwicklung  
 des Buchdrucks von Gutenberg bis heute» - http:// 
 chaosradio.ccc.de/cre080.html bzw. http://chaosradio.ccc.de/ 
 archive/chaosradio_express_080.mp3 (121,4 MByte).

 Dazu passend gibt’s im Chaos TV einen Lehrfilm aus dem Jahr 1960  
 über den Aufbau einer Linotype-Bleisatzmaschine - http:// 
 chaosradio.ccc.de/ctv122.html  bzw. http://chaosradio.ccc.de/ 
 media/video/typesetting.mp4 (MPEG-4 H.264 Video 320x240, 169,5  
 MByte).


Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] MKIV Chinese and English typesetting

2008-03-25 Thread Henning Hraban Ramm
Just an idea (I know nothing about Asian scripts and don't need those  
features myself):

Would it perhaps possible to hook that font switch into the language  
mechanism?

Like if I change the language between latin-script languages with  
{\de Deutsch} and get different typography, e.g. other quotation marks.

Perhaps it would be a good solution to use something like:

\setuplanguage[en]{fontfamily=MySerif}
\setuplanguage[cn]{fontfamily=Songti}
\mainlanguage[cn]
  \starttext
我用英文进行{\en Hello World}测试。
  \stoptext


At least that looks logical to me...


Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] UTF-8 characters and gnuplot module

2008-03-25 Thread Henning Hraban Ramm
Am 2008-03-25 um 18:11 schrieb Mojca Miklavec:
 On Tue, Mar 25, 2008 at 4:57 PM, Morgan Brassel wrote:
  set xlabel 'I\'\ m sorry!'

If UTF-8 works, why don’t you just use a proper apostrophe (’ vs. ')  
then?

Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] margins

2008-03-25 Thread Henning Hraban Ramm
Am 2008-03-25 um 01:51 schrieb Joel C. Salomon:
 In other words, you want large inner margins and small outer margins.
  However, the standard behaviour seems to be the opposite.
 For very good reason.  When a two-page spread is laid flat, it usually
 looks best if the outer margins are both approximately equal in width
 to the combined inner margins.  The default layout takes that into
 account.

 While the binding of a book does eat some of the inner margin, it's
 probably less than you think (IIRC, from ¼ʺ to ½ʺ, depending on  
 the
 binding method), and often the print shop can correct for that.  (If
 you need to be exact, measure against a book bound where your book
 will be and in the same method.)

It depends on the binding method.

The traditional margin sizes are only good for thread-stitching.
If your book's bound threadless (perfect binding, Wire-O etc.) your  
inner margins need to be bigger (not always bigger as the outer, but  
at least bigger than the traditional measures).

It's not only that the bookbinder mills away a few millimeters of the  
page - you can't open a adhesive bound book as much as a thread- 
stitched, so you need a wider gutter to be able to read the book  
without destroying the binding. (Or in case of spiral binding the  
holes for the wire need enough space.)

And if you need to send your PDF print-ready to your printshop (maybe  
books-on-demand maker), there's nobody else who will correct for that.

Insofar the OP's question is well justified.
Even if he could have found the answer easily himself:

Of course you can define your page layout at will,
see http://wiki.contextgarden.net/Layout


Greetlings from Lake Constance!
Hraban (typesetter  printing engineer)
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] New Member Introductory Rant

2008-03-31 Thread Henning Hraban Ramm
Am 2008-03-31 um 17:33 schrieb Aditya Mahajan:

 How-to-find-your-way-thru-the-source Tutorial for total newbie.
 The first thing that you need to know is the file where a particular
 command is defined. You can search the source tree on  
 contextgarden; or
 grep the files in your computer. After a while you will remember which
 file defines a particular command.

In case someone overread this:

You can search the source tree on contextgarden
http://source.contextgarden.net/

And besides the wiki pages, a lot of command documentation is in  
texshow-web:
http://texshow.contextgarden.net/
(Even if unfortunately some groups of commands are missing completely.)

 On my mac,
 they are hidden: so, first step, change your visualization  
 preferences thru a
 googled script form Terminal.
 Sorry, I have no idea of how things work on a Mac, but it seems  
 strange to
 hide the entire tex tree.

MacOS X hides most of its UNIX stuff from a normal user.
But you can just e.g. open /usr/ in Terminal and continue to browse  
in Finder.


 Third, and most important, how to extract infos
 from sources?
 This is the easiest. Most of ConTeXt commands are written in a  
 consistent
 manner. Hans uses verbose variable names, which makes it easy to  
 read
 the code. Also in most cases the source files have lot of comments.

And I guess the ConTeXt sources are the only place where the Dodo  
survived.
(At least every Dodo would feel at home between all those dodododos.)
;-)

Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] Footnote in section: Compilation stops on TUO file

2008-04-05 Thread Henning Hraban Ramm
I don't understand this error:

(/usr/local/texlive/2007/../texmf-local/tex/context/base/spec-tst.tex) 
interaction : active(./prd_05.tuo) (./prd_05.tuo! Improper  
alphabetic constant.to be read again\footnote  
argument \ifnum `\footnote  =255 32 
\else `\footnote \fi \utfdiv #1-\the \numexpr \ifcase \numexpr  
#1 \relax 0\else (#1- 
[EMAIL PROTECTED] )/\utf...
\PDFunicodechar ...bers [EMAIL PROTECTED] {\number \utfdiv  
{#1}  [EMAIL PROTECTED]  
\lchexnumbers [EMAIL PROTECTED] {...
\nodoPDFuni ...ar {\ifnum `#1=255 32\else `#1 
\fi }  \doPDFuni  
\bookmarktext ...-?und?Erziehungsauftrag 
\footnote   {H.?P.,? 
Humanist?R..l.176 ...ion for Europe}{2--0-7-0-0-0-0-0--49} 
{50}  %? eNo pages of  
output.

It seems to be caused by this line, i.e. by the footnote:

\section{Bildungs- und Erziehungsauftrag\footnote{H. P., Humanist  
Road to European Citizenship, Zitate aus Verfassungen, 15.\,12.\,2007}}

And in the TUO file there's:

\mainreference{}{fnt:t:5}{2--0-6-5-0-0-0-0--45}{46}{}%\pospxywhd{text: 
47}{47}{42.67912pt}{62.59607pt}{327.20668pt}{489.38742pt}{0.0pt}% 
\listentry{subsection}{76}{}{Baden-Württemberg}{2--0-6-6-16-0-0-0--46} 
{47}%\listentry{subsection}{77}{}{Bayern}{2--0-6-6-17-0-0-0--46}{47}% 
\listentry{subsection}{78}{}{Brandenburg}{2--0-6-6-18-0-0-0--46}{47}% 
\listentry{subsection}{79}{}{Berlin}{2--0-6-6-19-0-0-0--46}{47}% 
\listentry{subsection}{80}{}{Bremen}{2--0-6-6-20-0-0-0--46}{47}% 
\listentry{section}{81}{}{Bildungs- und Erziehungsauftrag\footnote  
{H. P., Humanist Road to European Citizenship, Zitate aus  
Verfassungen, 15.\,12.\,2007}}{2--0-6-7-0-0-0-0--46}{47}% 
\mainreference{}{fnt:f:6}{2--0-6-7-0-0-0-0--46}{47}{}%\listentry 
{subsection}{115}{}{Hessen}{2--0-6-7-34-0-0-0--46}{47}%\listentry 
{subsection}{116}{}{Mecklenburg-Vorpommern}{2--0-6-7-35-0-0-0--46} 
{47}%\listentry{subsection}{117}{}{Niedersachsen} 
{2--0-6-7-36-0-0-0--46}{47}%

What's wrong?

Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)


___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] several details (maybe bugs)

2008-04-05 Thread Henning Hraban Ramm
While typesetting some proceedings, I stumpled upon the following  
issues:

(1)
\setupheads seems to do nothing - I must set every option for every  
head separately.
AFAIR this is broken forever, at least it was the same in 2000.

(2)
\setuphead[chapter][header=none]
should switch off the header only on that page where the chapter  
starts, shouldn't it? (It disables headers completely.)
Or how else would I achieve that?

(3)
\startitemize[n]
Numbered itemizations suddenly(?) start with 0 - as this may be  
suitable for programmers, but it's, ehm, a bit unusual in every other  
context.
Hm, it works in the garden.

(4)
Is it possible to include footnotes in tables in the normal footnote  
numbering and placement?
(At the moment I use localfootnotes to enable footnotes in tables at  
all, but that's unsatisfying.)

(5)
Is it possible to disable hyphenation in titles?


Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] Streams in two columns

2008-04-05 Thread Henning Hraban Ramm
I'm trying to typeset English and German texts in two columns.
With the following example every bilingual section goes on a new  
page. How can I avoid that?
(Using only columns instead of columnsets I get single-section  
pages with alternating languages.)

%% setup

\definecolumnset[twocol][n=2]
\setuphead[chapter][page=no, number=no, align=right]

\usemodule[streams]
% example from the streams module
% only enhanced by columnset
\def\StartCouple{\page\startcolumnset[twocol]\SwitchToNormal}
\def\StopCouple {\SwitchToNormal \SynchronizeLeftAndRight  
\FlushLeftAndRight\stopcolumnset}
\def\Original   {\SwitchToNormal\SynchronizeLeftAndRight\SwitchToLeft}
\def\Translation{\SwitchToRight}

%% text snippet

\StartCouple
\Original\de
\chapter{Ein säkulares Europa -- der Weg zur europäischen  
Staatsbürgerlichkeit}

\Translation\en
\chapter{A Secular Europe -- the Road to European Citizenship}

\Original\de
Zum 50. Jahrestag der Unterzeichnung der Römischen Verträge der  
Europäischen Union hat die European Humanist Federation am 25. März  
2007 die Brüsseler Erklärung veröffentlicht. Hierin wird nochmals  
bekräftigt, dass Europa auf einer Vielzahl von Kulturen und  
Traditionen beruht, und seine Bürger der Geschichtsklitterung vom  
christlichen Abendland entgegenwirken müssen.

\Translation\en
At the 50th anniversary of the signing of the Rome treaties which  
established the European Union the European Humanist Federation  
published the Brussels declaration. It affirms once more Europe’s  
foundation to consist of many cultures and traditions and reminds its  
citizens to work against the biased historical account of the  
Christian occident.

\StopCouple



Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] several details (maybe bugs)

2008-04-05 Thread Henning Hraban Ramm
Am 2008-04-05 um 17:08 schrieb David:

 (3)
 \startitemize[n]
 Numbered itemizations suddenly(?) start with 0 - as this may be
 suitable for programmers, but it's, ehm, a bit unusual in every other
 context.

 I don't have the final answer on this, but I have run into this  
 starts
 with zero problem when my corresponding \stopitemize is missing or  
 not
 in the correct place.

Ah, sorry - I spoke too soon:
It happened only with texexec --once


Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Footnote in section: Compilation stops on TUO file

2008-04-05 Thread Henning Hraban Ramm
Am 2008-04-05 um 17:35 schrieb Aditya Mahajan:
 On Sat, 5 Apr 2008, Henning Hraban Ramm wrote:
 It seems to be caused by this line, i.e. by the footnote:

 \section{Bildungs- und Erziehungsauftrag\footnote{H. P., Humanist
 Road to European Citizenship, Zitate aus Verfassungen, 15.\,12.\, 
 2007}}

 You can try \section{blah blah \nomarking{\footnote{...}}
 or \section{blah blah \nolist{\footnote{...}}}

Thanks for the hint, but it doesn't work - neither with one nor with  
both.

Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Footnote in section: Compilation stops on TUO file

2008-04-05 Thread Henning Hraban Ramm
Am 2008-04-05 um 21:52 schrieb Idris Samawi Hamid:

 You can try \section{blah blah \nomarking{\footnote{...}}
 or \section{blah blah \nolist{\footnote{...}}}
 Thanks for the hint, but it doesn't work - neither with one nor with
 both.
 Did you remember to flush the old tuo file first? :-)

I deleted all temp files after every try, that should be enough.

Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] first steps with XeTeX

2008-04-05 Thread Henning Hraban Ramm
Since I need to typeset some names with characters outside of ec  
encoding, I'm just checking out XeTeX.

- first threshold:
If you have \setupoutput[pdftex] in cont-sys.tex, it doesn't work. ;-)
(Complains you should use pdftex binaries.)

- second threshold:
Adapt your typescripts. Since I use TeX Gyre anyway, that was no  
problem. (Is there still no complete type-gyr.tex in the  
distribution? I couldn't find it.)

- third threshold (standing there):
XeTeX can't read tagged PDFs. For I typeset proceedings, I must  
include a lot of pages from presentation PDFs. And even if I'd call  
myself a PDF professional, I didn't find a way to delete all tags  
from a PDF.
I could convert everything to EPS or even render the pages in  
Photoshop. But I'd prefer to stay with the PDFs.
Any ideas?


Tomorrow I'll try to use an additional PostScript font - is that even  
possible? Otherwise I must convert it to OpenType.


Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Footnote in section: Compilation stops on TUO file

2008-04-05 Thread Henning Hraban Ramm
Am 2008-04-05 um 23:11 schrieb zs:
 Finally I found that all my problems disappear when I avoid using  
 these tables http://wiki.contextgarden.net/Table
 replacing them by http://wiki.contextgarden.net/TABLE

 So ... if you use tables 

No, I use TABLEs and tabulates, but not around this footnote.


Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] first steps with XeTeX

2008-04-06 Thread Henning Hraban Ramm
Am 2008-04-05 um 23:58 schrieb Idris Samawi Hamid:

 Since I need to typeset some names with characters outside of ec
 encoding, I'm just checking out XeTeX.

 why not luatex?

Because I don't like to recompile my binaries all the time.


Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] first steps with XeTeX

2008-04-06 Thread Henning Hraban Ramm
Am 2008-04-06 um 04:35 schrieb Mojca Miklavec:
 On Sat, Apr 5, 2008 at 11:36 PM, Henning Hraban Ramm wrote:
 Since I need to typeset some names with characters outside of ec
  encoding, I'm just checking out XeTeX.

  - first threshold:
  If you have \setupoutput[pdftex] in cont-sys.tex, it doesn't  
 work. ;-)
  (Complains you should use pdftex binaries.)

 Since texmfstart era, pdf is the default output format anyway, so you
 really need to try hard to produce dvi. Simply remove
 \setupoutput[pdftex] (why do you need it there?)

Seems I don't need it - I just don't change my cont-sys.tex as long  
as I don't run into trouble.
Since I use ConTeXt since 1999 now, there may be some unneeded  
settings. ;-)
But in that days (at least before XeTeX/luaTeX) it wasn't so easy to  
find a working configuration.

  - second threshold:
  Adapt your typescripts. Since I use TeX Gyre anyway, that was no
  problem. (Is there still no complete type-gyr.tex in the
  distribution? I couldn't find it.)

 TeX Gyre typescripts are loaded by default when you use XeTeX or
 LuaTeX. See type-otf.tex

  - third threshold (standing there):
  XeTeX can't read tagged PDFs. For I typeset proceedings, I must
  include a lot of pages from presentation PDFs. And even if I'd call
  myself a PDF professional, I didn't find a way to delete all tags
  from a PDF.

 Did you try to convert the PDF to 1.4 (with Adobe Professional for  
 example)?

Yes, even 1.3. Tried optimizing (that *should* delete all unnecessary  
cruft).
It seems possible to delete tags with one of the TouchUp tools, but  
the PDF stays tagged anyway.

 Else you need to ask on the XeTeX mailing list. (But indeed: why not
 trying out LuaTeX?)

I'm too lazy to recompile my binaries all the time; my old Mac is  
rather slow...

  Tomorrow I'll try to use an additional PostScript font - is that  
 even
  possible? Otherwise I must convert it to OpenType.

 It is, but which OS and what kind of PostScript font are you using?
 Mac type of PostScript fonts doesn't work (or better: it only works
 with xdv2pdf, which isn't supported in ConTeXt any more). You can use
 the windows type Type1 fonts (i.e. just the normal .pfb files). That
 should work on any system, but on Mac you need to reference it by
 filename. Font name won't work.

Ok, thanks.
I guess I could have found out on my own, but was too tired yesterday...
I knew that resource fork fonts don't work.
But I installed all necessary fonts for pdfTeX anyway.
Lots of them, back in 2004/2005, see my typescripts collection:
http://www.fiee.net/texnique/?menu=0-1-4lang=en


BTW: I'd love to come to the gathering in Slovenija, but I must  
typeset my main project (a monthly city magazine) at that time.


Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] analyzing type-otf.tex

2008-04-06 Thread Henning Hraban Ramm
(1)
Shouldn't these typescripts get splitted?:

from
\starttypescript [serif]  
[adventor,bonum,cursor,heros,pagella,schola,termes]

to
\starttypescript [serif] [bonum,pagella,schola,termes]
\starttypescript [sans] [adventor,heros]
\starttypescript [mono] [cursor]
plus
\starttypescript [calligraphy] [chorus]


and from
\starttypescript [serif] [pagella,termes,bonum,schola,chorus] [name]

to
\starttypescript [serif] [pagella,termes,bonum,schola] [name]
\starttypescript [calligraphy] [chorus] [name]


(2)
This seems wrong to me (i.e. I don't understand it):

\starttypescript [serif]  
[adventor,bonum,cursor,heros,pagella,schola,termes]
\definefontsynonym
[\typescriptprefix{n:\typescripttwo}-Regular]
[file:texgyre\typescriptthree\typescriptprefix{f:\typescripttwo}- 
regular]
[features=default]

That defines e.g. TeXGyrePagella-Regular -- file:texgyre???pagella- 
regular

Why is there \typescriptthree without a third parameter of the  
typescript?

And what file means file:texgyre\typescriptthree?
I thought, file: should be followed by a proper filename like {n: 
\typescripttwo}-Regular?
Are the first and second parameters swapped?

(3)
I get (maybe from that):
kpathsea: Illegal fontname `texgyrename,default,ec,specialschola- 
regular': contains ','! Font \*gyr- 
mix12ptrmtfrm*:=texgyrename,default,ec,specialschola-regular at  
12.0pt not loadable: Metric (TFM) file or installed font not found.

This is my setup:

\usetypescriptfile  [type-otf]
\usetypescriptfile  [type-urw]
\starttypescript[fiee]  [gyr-mix]   
\definetypeface [gyr-mix]   [rm][serif] [schola]
[default]   
\definetypeface [gyr-mix]   [ss][sans]  [urw-grotesk-narrow]
[default]
[encoding=ec]
\stoptypescript
\usetypescript  [fiee][gyr-mix]
\setupbodyfont  [gyr-mix,rm,8pt]

Where's my error?


Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] first steps with XeTeX

2008-04-06 Thread Henning Hraban Ramm
Am 2008-04-06 um 14:24 schrieb Martin Schröder:
 why not luatex?
 Because I don't like to recompile my binaries all the time.
 So use debian. :-) Norbert provides up-to-date luatex packages.

Debian installs not so good on a PPC Mac and doesn't run my expensive  
Adobe apps ;-)
(And I doubt if Norbert provides Linux PPC binaries...)

Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] analyzing type-otf.tex

2008-04-06 Thread Henning Hraban Ramm
Am 2008-04-06 um 13:35 schrieb Henning Hraban Ramm:
 (2)
 This seems wrong to me (i.e. I don't understand it):

 \starttypescript [serif]
 [adventor,bonum,cursor,heros,pagella,schola,termes]
   \definefontsynonym
 [\typescriptprefix{n:\typescripttwo}-Regular]
 [file:texgyre\typescriptthree\typescriptprefix{f:\typescripttwo}-
 regular]
 [features=default]

Works for me if I just leave out \typescriptthree !

Here's my working setup, including a PostScript font:

\usetypescriptfile  [type-otf2] % with change mentioned above
\usetypescript  [schoolbook][uc]

\starttypescript[sans]  [urw-grotesk]
% PostScript name /  file name (in texmf tree) / instead of an encoding
\definefontsynonym  [URWGroteskT-LighNarr]  [file:u004242t]  
[features=default]
\definefontsynonym  [URWGroteskT-MediNarr]  [file:u004244t]  
[features=default]
\definefontsynonym  [URWGroteskT-LighNarrObli]  [file:u004262t] 
 
[features=default]
\definefontsynonym  [URWGroteskT-MediNarrObli]  [file:u004264t] 
 
[features=default]
\stoptypescript

\starttypescript[sans]  [urw-grotesk]   %[name]
\definefontsynonym  [Sans]  [URWGroteskT-LighNarr]
\definefontsynonym  [SansItalic][URWGroteskT-LighNarrObli]
\definefontsynonym  [SansBold]  [URWGroteskT-MediNarr]
\definefontsynonym  [SansBoldItalic][URWGroteskT-MediNarrObli]
\definefontsynonym  [SansSlanted]   [SansItalic]
\definefontsynonym  [SansBoldSlanted]   [SansBoldItalic]
\stoptypescript

\starttypescript[fiee]  [mix]
\definetypeface [mix]   [rm][serif] [schola][default]   
%[encoding= 
\defaultencoding]
\definetypeface [mix]   [ss][sans]  [urw-grotesk]   [default]   
[encoding=uc]
\stoptypescript
\usetypescript  [fiee][mix]
\setupbodyfont  [mix,rm,8pt]



Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] OT: discOSsion (was: first steps with XeTeX)

2008-04-06 Thread Henning Hraban Ramm
Am 2008-04-06 um 15:28 schrieb Thomas A. Schmitz:

 Debian installs not so good on a PPC Mac and doesn't run my expensive
 Adobe apps ;-)
 (And I doubt if Norbert provides Linux PPC binaries...)

 Debian installs very well on a PPC mac, and Norbert provides PPC
 binaries (which I compiled for him).

Okay, then I'll stay on OSX without any good reason.

My previous Mac was dual-boot OS8/9 and Linux (otherwise I wouldn't  
have been able to use ConTeXt in 1999, it didn't work with OzTeX or  
CMacTeX), at last with Mac-on-Linux, but I'm glad I got a decent Unix  
with a good GUI without the need to switch anything ;-)
Maybe I'll try Linux with Bootcamp with my next one (somewhen this  
summer).

May it be possible we got a bit off-topic here?


Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] analyzing type-otf.tex

2008-04-07 Thread Henning Hraban Ramm
Am 2008-04-07 um 12:58 schrieb Mojca Miklavec:
 To Hraban: encoding=uc has *zero* effect. To be honest - I doubt that
 you will be able to extract any more than (theoretical limit of) 256
 glyphs from the Type1 font with XeTeX - character slots and font
 glyphs are in one-to-one correlation, so I doubt that you can access
 the glyphs outside of those 256 slots (unless you make tfm  map
 files, but that's probably the reason why one wants to use XeTeX - to
 get rid of that encoding mess). So: I guess that Latin-1 works, but
 encoding=uc is ignored anyway.

Oh? I thought uc encoding would magically enhance my type1 fonts with  
full unicode range...
;-)

Thanks for the clarification - I wasn't sure if I'd need uc, but  
since it worked this way, I left it there.


Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] first steps with XeTeX

2008-04-07 Thread Henning Hraban Ramm
Am 2008-04-07 um 00:53 schrieb Mojca Miklavec:
 Else you need to ask on the XeTeX mailing list. (But indeed: why not
 trying out LuaTeX?)
  I'm too lazy to recompile my binaries all the time; my old Mac is
  rather slow...
 That's why the minimal distribution (minimals.contextgarden.net) has
 been created. A single command should update everything.

ok, ok, I'll try luaTeX. But not just now.

  But I installed all necessary fonts for pdfTeX anyway.
  Lots of them, back in 2004/2005, see my typescripts collection:
  http://www.fiee.net/texnique/?menu=0-1-4lang=en
 Those should work, I guess. Not when called by name, but calling them
 by filename should be no problem.

Yes, seems to work. (see other thread)
I guess I'll re-publish my typescripts as soon as I'm actively using  
luaTeX - and as soon as I relaunch my website on Django (planning  
that for some months now...)

  BTW: I'd love to come to the gathering in Slovenija, but I must
  typeset my main project (a monthly city magazine) at that time.
 But that's a remote job, right? ;-)
 (We will have internet connection there :)

Unfortunately I can't do it on my own, need help from two colleagues  
to do it in time. Besides working full-time on that myself. And  
sending tons of images back and forth through any internet connection  
is no fun.

 Besides that - BachoTeX might be interesting to visit as well.

Of course. And PostNuke meeting, Django sprint, PyCon, DANTE, EUU  
Retreats, some courses  festivals and a lot more that I can't join  
this year... Only visiting DRUPA (printing fair).

Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] analyzing type-otf.tex

2008-04-08 Thread Henning Hraban Ramm
2008/4/8, Wolfgang Schuster [EMAIL PROTECTED]:
 On Tue, Apr 8, 2008 at 12:50 AM, Mojca Miklavec
  [EMAIL PROTECTED] wrote:
   On Mon, Apr 7, 2008 at 8:22 PM, Henning Hraban Ramm wrote:
 Oh? I thought uc encoding would magically enhance my type1 fonts with
 full unicode range...
 ;-)
   I almost forgot ... to be honest, I wanted to say: LuaTeX does
   exactly that, but then I have remembered that you have explicitely
   asked not to mention any LuaTeX benefits to you any more (at least
   until next TeX Live comes out) ... :)
 This is indeed possible with LuaTeX because you could create a virtual font
  and use any other character from another font with more characters but there
  is no font with the complete unicode range, unicode support more signs
  as you could use in one OpenType/TrueType font.

Please, don't take me dumber than I am. There's a smiley after my naive remark.

It's great if luaTeX can access all available glyphs of a font (and
that's really another reason to switch), and I guess it will also
continue to combine accents and base characters for undefined glyphs,
but of course it can't invent new glyphs.

Most good Type1 fonts contain the range of Latin-1 and Mac-Roman, and
if I'll be able to access that, it's great.

I already started to combine several freeware fonts into OpenType
(i.e. if there are e.g. Western, CE and alternate/expert fonts). But I
guess that's only one of my few projects that stall until they're
needed...

Regarding luaTeX: Even if I can just include rsync into my daily
update script to stay up-to-date on binaries (thanks for pointing that
out!), I get a bad feeling if I see lots of threads on this list that
show that luaTeX seems to have still some basic problems... On the
other hand when I started using ConTeXt I did it for some features
(grid setting!) even though it was a very much moving target.

Greetlings, Hraban
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] analyzing type-otf.tex

2008-04-08 Thread Henning Hraban Ramm
Am 2008-04-08 um 13:41 schrieb Hans Hagen:

 To Hraban: oh, I did not understand you joke at first :-) Now I see
 what you were trying to say with extending the font to the full
 unicode range :-) And sure enough - LuaTeX doesn't do that either.

Sorry, I should know since a few years that my jokes aren't  
understandable... ;-)
(I tend to joke with my father about details of grammar and  
constantly quote lyrics of unknown songs...)

 at some point we can start thinking of defining virtual font  
 collections

Would be cool!

I'm working occasionally on a songbook that contains a Russian song,  
and I'd like to print the original text in cyrillic (even if I can  
hardly read it).
I've everything in UTF-8, so it would be great if ConTeXt could  
change the font automatically or language-dependent.

I still didn't try anything with that, though, maybe it's easy - the  
base font is Century Schoolbook (because that's LilyPond's default  
font and it works well for a songbook), and if I use XeTeX/luaTeX  
with TeXGyre Schola, it should just work. (Or don't you think?)

Ok, maybe I don't even need virtual font collections...


Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] ConTEXt - produced book

2008-04-08 Thread Henning Hraban Ramm
Am 2008-04-08 um 16:15 schrieb luigi scarso:
 What about to  put it on the wiki ?

How about a list of books (or everything else) made with ConTeXt?


Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] [OT] random Computer Science paper generator

2008-04-09 Thread Henning Hraban Ramm
2008/4/9, luigi scarso [EMAIL PROTECTED]:
 http://pdos.csail.mit.edu/scigen/
  it would be nice to have something in context.

Of course, the site says its botches are context-free ;-)

Fortunately in my experience TeX conferences have a somewhat higher
subscription standard...

Greetlings, Hraban
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] first steps with XeTeX

2008-04-09 Thread Henning Hraban Ramm
2008/4/8, luigi scarso [EMAIL PROTECTED]:
   I guess I'll re-publish my typescripts as soon as I'm actively using
luaTeX - and as soon as I relaunch my website on Django (planning
that for some months now...)
 What about Plone ?

I only need a lean framework, not an excessive application server.

this year... Only visiting DRUPA (printing fair).
 Maybe I will there too.
  Let's stay in tune.

Probably I'll go 6.-8. june, i.e. most of our printshop team will go
together with campers...

Further OT discussion better off-list...

Greetlings, Hraban
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] ConTEXt - produced book

2008-04-09 Thread Henning Hraban Ramm
2008/4/9, Gour [EMAIL PROTECTED]:
  Andrea Always asked for.  But nobody raise a hand...:-)
  Andrea I would read it eagerly
  I would even buy it ;)

I wouldn't - I've a shelf full of development books but always only
use online docs. In this area books simply are too slow.

Greetlings, Hraban
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Streams

2008-04-11 Thread Henning Hraban Ramm
Am 2008-04-11 um 11:45 schrieb Roman Sigg:
 For a publication project in phonetics and dialectology I'd like to
 print the phonetic transcription and the dialect text in a two column
 setup. I would be interested to use context for that (more
 flexibility than LaTeX), but every new paragraph is printed on a new
 page (as Henning Hraban Ramm posted earlier). Is there a work around
 other than using two pages?

It doesn't seem possible - only if you control page/column breaks  
manually.

Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Streams

2008-04-13 Thread Henning Hraban Ramm
 perhaps the streams module can help you?

 see streams startting at
 http://wiki.contextgarden.net/Columns#Column_Sets

Luigi, Bert, you both completely miss that the OP already tried to  
use streams (see subject!) and can't achieve what he needs, i.e.  
streams in columns.
That's simply not possible to get automatically (i.e. without  
manual breaking) with today's ConTeXt.


Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] small caps and old numbers with open type fonts

2008-04-13 Thread Henning Hraban Ramm
Am 2008-04-13 um 20:39 schrieb Antoine Junod:
 I actually use my font as simple as possible with a
 \definefont[boum][MyFont at 12pt]. Is it the problem?

Yes. You should set up your fonts with a typescript and access small  
caps / oldstyle as features.

Sorry, can't help you further at the moment, but there were a lot of  
mails/threads on similar subjects in the last few weeks.


Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] chapter setup / table of contents

2008-04-14 Thread Henning Hraban Ramm
Ahoi!

In a volume of proceedings, each chapter has an author and title and  
sometimes a subtitle.
The ToC entry should look like:

Author: Title \hfill Page
(no indents!)

At the moment I've this setup:

---

\def\Titel#1#2#3{% author, title, subtitle
\page%
{\writebetweenlist[chapter]{\placeongrid{\noindent #1:}}
\switchtobodyfont[12pt]\noindent #1%
\chapter{\noindent #2}%
{\ss\bf #3}%
\blank[2*big]}%
}

\setuphead[chapter][page=no, number=no, align= 
{flushleft,nothyphenated,verytolerant}, style={\ss\bfa}, before={},  
after={\blank}]

\definecombinedlist[toc][chapter][level=chapter, placehead=no,  
criterium=all, alternative=b, offset=none]
\setupcombinedlist  [toc] [partnumber=no]

---

Please don't cry, I know it's ugly... ;-)

What it does is close, but nood good enough.

- Is there a way to use the normal chapter (or any head) mechanism  
with such feathered titles?
- How do I get my special ToC?


Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] chapter setup / table of contents

2008-04-14 Thread Henning Hraban Ramm
Am 2008-04-14 um 22:26 schrieb luigi scarso:

 I've seen in core-lst
 % \setuplist
 %   [section]
 %   [alternative=MyListItem,
 %after=\blank,
 %before=\blank]
 %
 % \definelistplacement[MyListItem][none]#1#2#3%
 %   {(#1) (#2) (#3)}

 Maybe this can help you ?

I guess not - these 3 parameters are AFAIK part no., title and page  
no., and it's called automatically for the ToC entry, so I don't  
know how I could replace #2 with author: #2

i.e. alternative in \setuplist is only for defining a different  
format for the ToC line, not for changing the *content* of it.

Probably I must utilize that, too, but it doesn't solve my problem on  
its own.


Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] chapter setup / table of contents

2008-04-15 Thread Henning Hraban Ramm
Am 2008-04-15 um 10:03 schrieb Wolfgang Schuster:
 Try this.

 \unprotect

 \resetvalue{\??sw\v!chapter}

 \startsetups chapter:list

   \doifsomething{\sectionworldparameter\c!author}
 {\expanded{\writetolist[\v!chapter]
   {\sectionworldparameter\c!author:\space
\sectionworldparameter\c!text}{}}}

   \def\ChapterSubTitle{\sectionworldparameter\c!subtitle}

 \stopsetups

 \setupsectionworld
   [chapter]
   [setups={chapter:list},
author=]

 \def\ChapterCommand#1#2%
   {\vbox{#2\crlf\ChapterSubTitle}}

 \let\ChapterSubTitle\relax

 \protect

 \setuphead
   [chapter]
   [incrementnumber=no,
command=\ChapterCommand]

 \starttext
 \completecontent
 \startsectionworld[chapter][author=Hans,text=Chapter  
 One,subtitle=The Beginning]
 \startsectionworld[chapter][author=Tom,text=Chapter  
 Two,subtitle=The End]
 \stopsectionworld
 \stopsectionworld
 \stoptext

Interesting idea, thank you very much!

Never heard about sectionworld before - ConTeXt's sources still  
aren't my usual bedtime reading.

I just managed to add outputting the author (not only in the ToC)...

Could you please show me how to set also the header to Author: Title?


BTW: Just added rsyncing luaTeX binaries to my daily update script,  
format generation went through, will try more tomorrow...
(Thanks Mojca, Wolfgang, Hans, Taco, Luigi etc. so far!)

Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] chapter setup / table of contents

2008-04-15 Thread Henning Hraban Ramm
I have now:

\unprotect

\resetvalue{\??sw\v!chapter}

\startsetups chapter:list

   \doifsomething{\sectionworldparameter\c!author}
 {\expanded{\writetolist[\v!chapter]
   {\sectionworldparameter\c!author:\space
\sectionworldparameter\c!text}{}}}

   \def\ChapterAuthor{{\rm\tf\sectionworldparameter\c!author}}
   \def\ChapterTitle{{\ss\bfa\sectionworldparameter\c!text}}
   \def\ChapterSubTitle{{\ss\bf\sectionworldparameter\c!subtitle}}

\stopsetups

\setupsectionworld  [chapter]
   [setups={chapter:list},
author=]

\def\ChapterCommand#1#2%
   {\vbox{\ChapterAuthor\crlf\ChapterTitle\crlf\ChapterSubTitle}}

\let\ChapterAuthor\relax
\let\ChapterTitle\relax
\let\ChapterSubTitle\relax

\protect

\setuphead  [chapter]
[incrementnumber=no,
command=\ChapterCommand,
 page=yes,number=no,
 align={flushleft,nothyphenated,verytolerant}
]


The result is about:

\rm\tfa Author
\ss\bf Title
\ss\bfa Subtitle

instead of (like I defined):

\rm\tf Author
\ss\bfa Title
\ss\bf SubTitle

Why?


Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] chapter setup / table of contents

2008-04-16 Thread Henning Hraban Ramm
2008/4/16, Wolfgang Schuster [EMAIL PROTECTED]:
 Add style=, to \setuphead[chapter] because the default value
  influence your own settings.

I tried that before but the results were not satisfying (it was
unclear to me, where it did apply and where not) - I need a different
style for the three lines anyway.

  You should also define a new header for the ToC because it use
  \title by default and this is also changed with \setuphead[chapter].

ok, will try tonight.

Greetlings, Hraban
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Fonts and other tips for thesis and other academic works

2008-04-16 Thread Henning Hraban Ramm
2008/4/16, Suno Ano [EMAIL PROTECTED]:
  You want to pick a font family which has entire support for mathematical
  glyphs like for example
   - Computer Modern Roman or

That's Latin Modern (LM) nowadays.

   - Lucida Bright

AFAIK there are also math fonts for Palatino (px), Times (tx?),
Helvetica (hx? and commercial) and the Euler fonts that work with
different serif fonts.
And soon (I hope) we'll get math support for the TeXGyre fonts as well.

I'd suggest a readable serif as body font, I like e.g. TeXGyre Schola
(Century Schoolbook) - it's a bit conservative and ill suited for
titling sizes - and perhaps a sans-serif for titlings, e.g. LM Sans or
TeXGyre Heros (Helvetica).

Greetlings, Hraban
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Discussion: correspondence with ConTeXt

2008-04-17 Thread Henning Hraban Ramm
Am 2008-04-17 um 10:13 schrieb Wolfgang Schuster:
 Before I start to give you information about my module and
 give you the chance to mention your own wishes or thoughts
 about the inteface I'm interested what do you use currently to
 write you own correspondence (letter, invoices etc.).

I normally use InDesign for my business letters and invoices.

But I coded my last job applications completely in ConTeXt and  
adapted Holger Schöner's environment for my needs.

I remember it was not that easy to get my address and logo exactly in  
the same places as in my InDesign template - I use sheets with some  
pre-printed elements.

Another problem were different letter heads for first, odd and even  
pages.

(It would have been *much* easier to use InDesign for that stuff,  
like for most other designs that I do...)


Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Discussion: correspondence with ConTeXt

2008-04-17 Thread Henning Hraban Ramm
Am 2008-04-17 um 16:32 schrieb Wolfgang Schuster:
 I normally use InDesign for my business letters and invoices.
 Dou you use a template for your letters.

Not an InDesign template file (.idt), but a single document (with  
master pages) for every purpose (German/Swiss/English, letter/ 
invoice, private/business) that I overwrite every time. (I save a  
copy if the matter is important.)

 LaTeX has two packages to create invoices and we could also
 have one for ConTeXt but it makes only sense to use it with LuaTeX,
 TeX's arithmetic to limited for longer calculations.

For other purposes I simply write my TeX code with a script, mostly  
only one file that contains the dynamical data and gets included.

E.g.
- cover for backup CD/DVDs (that script even has a GUI - it reads a  
disk; shows the directory tree, so you can select which parts you'd  
like to be visible; writes a TeX file; calls ConTeXt and opens the PDF)

- my address book (pulls and formats data from a MySQL database)

- business cards for one big company (I receive an Excel file with  
personnel data, save it as CSV and convert that to ConTeXt, PDF  
with one page per person gets imposed and printed on cardboard with  
pre-printed logo)

 Another problem were different letter heads for first, odd and even
 pages.

 Different header for the first and another one for the following  
 headers
 is simple and possible with my module. The option to change the layout
 for odd and even pages is currently not supported but should be
 possible but it has to be integrated in the normal interface.

My sheets have a pre-printed logo, I use the same for all pages of a  
letter.

On the first page I need address and bank data.

On even pages (back side) there's no logo, so I don't need the big  
top border.

Normally I leave out the first even page, e.g. my job application  
starts with an one-side letter, the following data (CV, references  
etc.) uses front and back page.

The application had the additional difficulty that there's the photo  
on the CV page, and I wanted the title in white *on* the photo...

At least in the online PDF - I used modes to produce both printed  
version (without logo, because that's pre-printed on my sheets) and  
email version (with logo)

 (It would have been *much* easier to use InDesign for that stuff,
 like for most other designs that I do...)

 This is also possible with ConTeXt because you could setup layers
 to place content dependent on left and right pages and the page layout
 could also change for left and right pages as long as you don't change
 the text width.

I used layers and setups, but I had difficulties switching them on  
and off. And what not - can't remember everything.




Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] typescript

2008-04-19 Thread Henning Hraban Ramm

Am 2008-04-19 um 13:06 schrieb Antoine Junod:


\starttypescript[serif][garamondpp]
\definefontsynonym [GaramondPP-Roman]  [GaramondPremrPro]
\definefontsynonym [GaramondPP-Bold]   [GaramondPremrPro-Bd]
\definefontsynonym [GaramondPP-Italic] [GaramondPremrPro-It]
\definefontsynonym [GaramondPP-Bold-Italic][GaramondPremrPro-BdIt]
\stoptypescript

If I've understood what I did in that part, I've simply defined alias
for the font file names. What I do not catch is the \starttypescript
line. Is it right to say that the second parameter is the name of the
'class' to which the definitions that follow are linked? Second
question on that part: Is the first argument (serif) a reserved
keyword or not? What's the point of that argument? Third and last
question for that part, in the case, as in here, where the font file
names are easy to remember, is it still needed to create that synonyms
for any reason?


Only answering your third question:

You mentioned later other faces of that font, e.g. Medium.
You can (and should) map *all* faces in that first typescript if you  
intend to use them later.

(With big families that may be around 50 faces.)

Beware, if you write typescripts for XeTeX/luaTeX, you must define if  
your font name is the screen name (aka PostScript name) or the  
file name: [file:GaramondPremrPro] vs. [name:Garamond Premier Pro]



If you write typescripts for pdfTeX (mkII), you should give a third  
argument that defines the encodings that the font supports, like:

\starttypescript[serif] [urw-antiqua]   [ec,texnansi,qx,t5]
	\definefontsynonym	[URWAntiquaT-Regu]	[\typescriptthree-u003003t]	 
[encoding=\typescriptthree]


The file name is here in fact the name of the tfm file!

(I hope I don't tell you something deprecated here...)



Then, I wrote the [name] part of the typescript, as the following:

\starttypescript[serif][garamondpp][name]
\definefontsynonym [Serif]  [GaramondPP-Roman]
\definefontsynonym [SerifBold]  [GaramondPP-Bold]
\definefontsynonym [SerifItalic][GaramondPP-Italic]
\definefontsynonym [SerifSlanted]   [SerifItalic]
\definefontsynonym [SerifBoldItalic][GaramondPP-Bold- 
Italic]

\stoptypescript

If I caught the point of the last argument, it is here to indicate
that what follows links font files to the pre-defined font concept
that are Serif, SerifBold, SerifItalic and so on and so on). Here are
my questions: I've seen in the sources that there were 7 predefined
types in the Serif family: Serif, SerifBold, SerifItalic,
SerifSlanted, SerifBoldItalic and SerifBoldSlanted. What if I have a
font that not only have a Bold face but also a Medium face and a
SemiBold face? Second question: my font do not have a slanted face and
I do not want to have pieces of computer modern in the text because,
by mistake, I typed an \sl switch or something related. To avoid that,
you can see I declared SerifSlanted to be a synonym for
SerifItalic. Is it the way to do that or is it better to directly
define SerifSlanted as a synonym to GaramondPP-Italic (in my case)?


There are some more keywords:
SerifOldstyle (numbers only), SerifCaps, SerifBoldCaps
You can also define your own variants like this:
\definefontvariant [Serif] [shadow] [Shadow] % use with \Var[shadow]

If you defined a big family in your first typescript you can use this  
setup for different four-member sub-families:


% serif urw-antiqua (normal)
\starttypescript[serif] [urw-antiqua]   [name]
%\usetypescript [serif] [urw-antiqua]   [\defaultencoding]
\definefontsynonym  [Serif] [URWAntiquaT-Regu]
\definefontsynonym  [SerifSlanted]  [URWAntiquaT-ReguObli]
\definefontsynonym  [SerifItalic]   [URWAntiquaT-ReguObli]
\definefontsynonym  [SerifBold] [URWAntiquaT-Bold]
\definefontsynonym  [SerifBoldSlanted]  [URWAntiquaT-BoldObli]
\definefontsynonym  [SerifBoldItalic]   [URWAntiquaT-BoldObli]
\stoptypescript

% serif urw-antiqua (normal bold)
\starttypescript[serif] [urw-antiqua-bold]  [name]
\usetypescript  [serif] [urw-antiqua]   [\defaultencoding]
% different name, so you must load it explicitely!
% or:
% \setups   [font:fallback:serif]
\definefontsynonym  [Serif] [URWAntiquaT-Medi]
\definefontsynonym  [SerifSlanted]  [URWAntiquaT-MediObli]
\definefontsynonym  [SerifItalic]   [URWAntiquaT-MediObli]
\definefontsynonym  [SerifBold] [URWAntiquaT-ExtrBold]
\definefontsynonym  [SerifBoldSlanted]  
[URWAntiquaT-ExtrBoldObli]
\definefontsynonym  [SerifBoldItalic]   
[URWAntiquaT-ExtrBoldObli]
\stoptypescript

I.e. such a name typescript defines the related faces for the  
simple style commands (\tf, \bf, \it, \sl etc.)


I mostly map slanted and italic to the same italic face. But it's a  
matter of taste.


You can also do it 

[NTG-context] Fwd: Stephen Fry and the Gutenberg Press

2008-04-20 Thread Henning Hraban Ramm
 Von: Martin Schröder
 Datum: 20. April 2008 16:55:12 GMT+02:00
 An: [EMAIL PROTECTED]
 Betreff: Stephen Fry and the Gutenberg Press
 Antwort an: German Language TeX Users Group Communication List TEX- 
 [EMAIL PROTECTED]

 Wonderful 60 minutes of the BBC showing Stephen Fry recreating an the
 original Gutenberg printing process.

 http://www.fontblog.de/auf-den-spuren-gutenbergs
 http://www.youtube.com/watch?v=91smRXrEPRs
 http://www.youtube.com/watch?v=qM0FKWpNTUc
 http://www.youtube.com/watch?v=souzdLjgrzM
 http://www.youtube.com/watch?v=pIur4eiOR38
 http://www.youtube.com/watch?v=TgNCvgSICbc
 http://www.youtube.com/watch?v=xWeMK-Q9NMQ

 Best
Martin



Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Fwd: Stephen Fry and the Gutenberg Press

2008-04-20 Thread Henning Hraban Ramm
Am 2008-04-20 um 23:00 schrieb Keith McKay:
 I'm not sure if this is available to those of you outside of the UK  
 but here is the link to the BBC iPlayer for the show

Unfortunately they block it:
http://iplayerhelp.external.bbc.co.uk/help/download_programmes/outsideuk


Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   >