Alexey wrote:
In the original Russian text there is a term which is directly
translated as operator parentheses, which is commonly used in Russia
(and, as operator parentheses, exists as English term).
(...)
So, text should look like this:
Each block of statements must be put within the
So, text should look like this:
Each block of statements must be put within the operator parentheses
BEGIN and END
Not very good? Fine, then something like this:
Each block of statements must be put within block delimiters BEGIN and
END.
I think the original text seems to
Hello Alexey,
I think this proves my point that the translation should be done by a
native English speaker.
If you know someone, please give me his contacts.
I already recommended proz.com. This is probably the best site in the world
for finding qualified translators and information on their
On 21-11-2014 09:18, Helen Borrie wrote:
Each block of statements must be put within the statement parentheses BEGIN
and END.
Statement parentheses? BEGIN and END are block delimiters.
If the whole of their work is like this, the result would need some pretty
close editing before being
Hi All,
I have submitted your feedback to translators, and they provided new version
https://yadi.sk/i/vavPQbm7cqjK6
Please review it and let's decide - should we give these guys a chance
or need to turn to another?
I'm in negotiations with another company for test translation too, it
should
Hi Alexey,
will we get the final documentation in DocBook format?
Kind regards,
Martin
it synergy GmbH
-Ursprüngliche Nachricht-
Von: Alexey Kovyazin [mailto:a...@ib-aid.com]
Gesendet: Montag, 10. November 2014 09:38
An: firebird-docs@lists.sourceforge.net
Betreff: [Firebird-docs]
Hi Martin,
I think so.
However, translation requires docx or odp formats.
Regards,
Alexey Kovyazin
IBSurgeon
Hi Alexey,
will we get the final documentation in DocBook format?
Kind regards,
Martin
it synergy GmbH
-Ursprüngliche Nachricht-
Von: Alexey Kovyazin
He is not out of touch , MD and github is proved to be better for getting
more translations and docs and code contributions
After we have docbook it can be converted to MD
http://johnmacfarlane.net/pandoc/index.html
pandoc -f docbook firebirdinternals.xml -t markdown
On Tue, Nov 11, 2014 at
On 10-11-2014 20:57, Norman Dunbar wrote:
1. The title - should it not be Firebird SQL Database Guide as opposed
to SQL Firebird Database Guide? The latter seems a bit back to front.
2. There are some strange language constructs - This language subset is
used for developing the stored -
Mark Rotteveel wrote:
I actually don't think the translation is very bad, but it will need a
lot of work in editing after translation if the entire translation is
done like this with incorrect use of the/a/an, weird language use (eg
operator instead of statement, launched instead of executed)
At 09:37 p.m. 10/11/2014, Alexey Kovyazin wrote:
Hi All,
As you know, we are going to translate recently completed Firebird
Language Reference in Russian into English.
For this purpose we are working with translation services.
I need input from English speakers (native and not native :) about
Hi Helen,
thank you for feedback.
I'll submit more texts for translations and present them here.
Certainly we will need to provide some vocabulary for any translator -
SQL is pretty narrow topic...
Regards,
Alexey
At 09:37 p.m. 10/11/2014, Alexey Kovyazin wrote:
Hi All,
As you know, we
12 matches
Mail list logo