Re: [NTG-context] Issues with vertical spacing in simple case

2018-07-26 Thread Joseph Canedo
a par with 2 lines (lazy typing more words :-). In any case \\ or not, the \hang* directives do not seem taken in consideration in this particular case for last par. Other cases seem to work fine. %\setuplayout[grid=both] %\enabletrackers[vspacing.synchronizepage] \starttext \dorecurse{39

Re: [NTG-context] Issues with vertical spacing in simple case

2018-07-20 Thread Joseph Canedo
I’ve modified the MWE to avoid the \\ and it shows same problem. I’ve used the \\ to make a par with 2 lines (lazy typing more words :-). In any case \\ or not, the \hang* directives do not seem taken in consideration in this particular case for last par. Other cases seem to work fine

Re: [NTG-context] btex ... etex within MP with 1 letter ignored?

2018-07-17 Thread Hans Hagen
On 7/17/2018 3:40 PM, Procházka Lukáš Ing. wrote: Hello, I encountered a weird thing - words of 1 letter inside btex ... etex within MP are not shown - check: \setuplayout[page] \startluacode   context.setMPtext("Pare", "1")   context.setMPtext("Pare2&quo

[NTG-context] btex ... etex within MP with 1 letter ignored?

2018-07-17 Thread Procházka Lukáš Ing .
Hello, I encountered a weird thing - words of 1 letter inside btex ... etex within MP are not shown - check: \setuplayout[page] \startluacode context.setMPtext("Pare", "1") context.setMPtext("Pare2", "22") context.setMPtext("Pare3"

Re: [NTG-context] text in mathematics

2018-07-09 Thread Wolfgang Schuster
an abundant need to include words (text) in mathematics, and using \mathtext{} or \mbox{} or whatever is unwieldy. Readable subscripts, self-explanatory variable names, etc. might be text and not symbols. These situations can be very common. This is why I asked (1) what is the right method, and (2

Re: [NTG-context] text in mathematics

2018-07-08 Thread Alan Braslau
In many "less-rigorous" uses of equations, there is an abundant need to include words (text) in mathematics, and using \mathtext{} or \mbox{} or whatever is unwieldy. Readable subscripts, self-explanatory variable names, etc. might be text and not symbols. These situations can be v

Re: [NTG-context] space sectioning control

2018-06-26 Thread Procházka Lukáš Ing .
text? Also, subsubsections and subsubsubsections are still needed, as well as resetting the counters after each chapter etc.. In other words, what's needed is all the features of subsection without the titling. Just as \start|stoptitle \start|stopsubject [etc.] give titling without sectioning nume

Re: [NTG-context] latest beta and \seeindex

2018-06-25 Thread Alan Braslau
t all proofs developed for a given object, can be immediately applied to many new objects; there is nothing to be changed, not even the words, since all the names have become the same." (my translation) ;-) On Mon, 25 Jun 2018 07:21:43 -0400 Alan Bowen wrote: > I s

Re: [NTG-context] space sectioning control

2018-06-25 Thread Wolfgang Schuster
there a workaround that will avoid major surgery to the main text? Also, subsubsections and subsubsubsections are still needed, as well as resetting the counters after each chapter etc.. In other words, what's needed is all the features of subsection without the titling. Just as \star

Re: [NTG-context] space sectioning control

2018-06-25 Thread Idris Samawi Hamid ادريس سماوي حامد
already in place that depend on the subsectioning mechanism. Is there a workaround that will avoid major surgery to the main text? Also, subsubsections and subsubsubsections are still needed, as well as resetting the counters after each chapter etc.. In other words, what's needed is all

Re: [NTG-context] How to scale math with text?

2018-06-05 Thread Alan Braslau
e "proper" way would be: > > > > \starttext > > > > \startparagraph [style=small] > > ABC $DEF$ GHI > > \stopparagraph > > > > \stoptext > > Or, \switchtobodyfotn[small] etc. This is what I had written in the > tugboat article on font switching (

Re: [NTG-context] How to scale math with text?

2018-06-05 Thread Aditya Mahajan
(wikified at http://wiki.contextgarden.net/Font_Switching) "These quick font switches are meant for changing the font style, alternative, or size of a few words: they do not change the bodyfont, so they don't affect interline spacing or math font sizes. So, if you want to change the font si

Re: [NTG-context] Defining command with optional and mandatory arguments

2018-05-24 Thread Alan Braslau
w users, it is worth repeating here that arguments within braces can be either a comma-separated list of words OR a comma-separated list of keyword=value pairs, BUT NOT A MIXTURE OF BOTH. Generally, a keyword=value exists for all words, for example \cite[authoryear][ref] and \cite[alternative=au

[NTG-context] Reproducible PDF output not working

2018-04-23 Thread N. Raghavendra
b a 06157e2840c0758ca46d5e7f0be239ef b $ context --version [elided] mtx-context | current version: 2018.04.19 15:53 ------ File `a' has the words "foo.2018-04-24T01:49:47-19:00", and file `b' has "foo.2018-04-24T

Re: [NTG-context] double followtokens?

2018-04-07 Thread Hans Hagen
kern pair for weird words - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | www.pragma-ade.nl | www.pra

Re: [NTG-context] about makempy (metapost outlines)

2018-02-19 Thread Jeong Dal
. Best regards, Dalyoung > > Tha sample code below runs correctly, except that the Korean words are not > displayed, since there is no body fonts set up for that language. > Could you please send a more complete sample in order for us to see what you > are reporting? >

Re: [NTG-context] about makempy (metapost outlines)

2018-02-19 Thread Hans Hagen
On 2/19/2018 8:09 AM, Otared Kavian wrote: Tha sample code below runs correctly, except that the Korean words are not displayed, since there is no body fonts set up for that language. Could you please send a more complete sample in order for us to see what you are reporting? \setupbodyfont

Re: [NTG-context] about makempy (metapost outlines)

2018-02-18 Thread Otared Kavian
Hi Dalyoung, Tha sample code below runs correctly, except that the Korean words are not displayed, since there is no body fonts set up for that language. Could you please send a more complete sample in order for us to see what you are reporting? Best regards: OK > On 19 Feb 2018, at 03

Re: [NTG-context] about \placeindex: uppercase initial and lowercase initial, two languages

2018-01-28 Thread Pablo Rodriguez
[method={zm, zc}] \starttext \startTEXpage[offset=2em] \index{Squeeze theorem} \index{simple statements} \index{set} \index{sweat} \placeindex \stopTEXpage \stoptext > 2. The index shows the English letters first and the Koren letters follows. > Although it

[NTG-context] about \placeindex: uppercase initial and lowercase initial, two languages

2018-01-28 Thread Jeong Dal
statements … Is there a way to make index combining the lowercase and the uppercase together as follows? s set simple statements … Squeeze theorem 2. The index shows the English letters first and the Koren letters follows. Although it is OK that English words are shown first, is there a way to make

Re: [NTG-context] Word and character count excluding TeX-directives

2018-01-16 Thread Rik Kabel
\startalign \NC a =\NC b \NR \NC c =\NC d \NR \stopalign \stopformula And stop. \stoptext Try something based on this: \startluacode     userdata = userdata or { }     function userdata.wordcount(listname)     filename = file.addsuffix(tex.jobname,"

[NTG-context] Fwd: Spacing issue of xtable with itemize

2017-12-20 Thread Lars
th=3cm] \startitemize[packed] \startitem here a short line \stopitem \stopitemize \stopxcell \stopxrow \startxrow \startxcell \startitemize[packed] \startitem here filled with some words to force a rathe

[NTG-context] Spacing issue of xtable with itemize

2017-12-13 Thread Lars
] \startitem here a short line \stopitem \stopitemize \stopxcell \stopxrow \startxrow \startxcell \startitemize[packed] \startitem here filled with some words to force a rather long line \stopitem

Re: [NTG-context] ntg-context Digest, ASCII input - non ASCII output, Vol 161, Issue 13

2017-11-08 Thread Sava Maksimović
transliterate commands--- just text --- and i'm able to type 'zh' and 'ж' in the same file and he knows what i want, both input characters he treats the same. Even more Babel understand that too, and hyphenate words according the rules define in cyr

[NTG-context] Question about index

2017-11-03 Thread MANUEL GONZALEZ SUAREZ
Dear friends. I want to ask you a question, although I do not know if it has been resolved on the mailing list. I think I have formulated it already, but I do not remember well. Can I make an index (of words or passages, authors, etc.), that refer to chapter, section, subsection, instead

Re: [NTG-context] Difficulties with learning about ConTeXt

2017-10-23 Thread Pablo Rodriguez
archives of > this list, or on the Wiki. Again, it might be that people don’t know the answer. > These problems mean that I have to spend much more time experimenting > and searching before I find a reasonable way to get the things I want > with ConTeXt. Given the beauty of the results

[NTG-context] Difficulties with learning about ConTeXt

2017-10-23 Thread N. Raghavendra
ave similar problems learning about ConTeXt, and if they have some words of advice for me. I am also interested in ways to help people with similar difficulties. Regards, Raghu. -- N. Raghavendra <ra...@hri.res.in>, http://www.retrotexts.net/ Harish-Chandra Research Instit

[NTG-context] Fwd: ligature exceptions

2017-10-06 Thread Henning Hraban Ramm
d[eka][Auflage][Au{fl}age] >>> \setreplacements[eka] >>> >>> and even converted the german wordlist from the selnolig package, but it >>> doesn’t help. >> Works here. You'll have to make a real example. > I'll add an extra (simple) definition format: > > \repla

Re: [NTG-context] synctex, TeXShop and \input files

2017-09-28 Thread Hans Hagen
of these » in the PDF file and the file knuth.tex was opened and those words highlighted. In the recent versions of ConTeXt (the latest being ConTeXt version 2017.09.25 19:19 MKIV) this does not seem to work anymore. As a matter of fact even when the source file is not an \input file

[NTG-context] synctex, TeXShop and \input files

2017-09-28 Thread Otared Kavian
knuth.tex was opened and those words highlighted. In the recent versions of ConTeXt (the latest being ConTeXt version 2017.09.25 19:19 MKIV) this does not seem to work anymore. As a matter of fact even when the source file is not an \input file, the syncing between the PDF and the source does

Re: [NTG-context] ligature exceptions

2017-09-27 Thread Hans Hagen
here. You'll have to make a real example. I'll add an extra (simple) definition format: \replaceword [eka] [Au{fl}age Shiff{f}ahrt] I leave it to others to collect (reasonable) lists of words. We can these to the distribution

Re: [NTG-context] ligature exceptions

2017-09-27 Thread Herbert Voss
with context. A list of all german words where a ligature should be suppressed is also there. Herbert Greetlings, Hraban --- http://www.fiee.net http://wiki.contextgarden.net GPG Key ID 1C9B22FD ___ If your question

Re: [NTG-context] Hyphenation with dashes in natural table

2017-09-11 Thread Rik Kabel
On 2017-09-11 14:14, Pablo Rodriguez wrote: On 09/11/2017 03:10 PM, Christoph Reller wrote: Hi, It seems that the hyphenation algorithm for long words with dashes when typeset in a natural table has changed. [...]> Could this be a bug or do I have to setup hyphenation differently in natu

Re: [NTG-context] Hyphenation with dashes in natural table

2017-09-11 Thread Pablo Rodriguez
On 09/11/2017 03:10 PM, Christoph Reller wrote: > Hi, > > It seems that the hyphenation algorithm for long words with dashes when > typeset in a natural table has changed. > [...]> Could this be a bug or do I have to setup hyphenation differently in > natural tables? Any fee

[NTG-context] Hyphenation with dashes in natural table

2017-09-11 Thread Christoph Reller
Hi, It seems that the hyphenation algorithm for long words with dashes when typeset in a natural table has changed. MWE: \starttext \bTABLE[width=5cm] \bTR \bTD super-cali-fragi-listic-expi-ali-docious \eTD \bTD The longest word known to me that ever had an appearance in a musical. \eTD \eTR

Re: [NTG-context] ICC profiles in the ConTeXt Suite?

2017-08-28 Thread Mojca Miklavec
t; With the documentation, I may write a simple README.md file and include > a directory with examples (from the wiki ;-)). It's often helpful to have a tex document with the generated pdf, so that users can also see the effect (picture is worth thousand wo

Re: [NTG-context] show bounding boxes

2017-08-24 Thread Herbert Voss
-the-whole-line case? for my students to show how words, lines, paragraphs, and pages are build with boxes. Herbert I suspect want you want is doable but will take some start|stopluacode trickery that is far beyond my pay grade. In any case, these might be useful tracing features to add

Re: [NTG-context] show bounding boxes

2017-08-24 Thread Hans Hagen
On 8/23/2017 10:18 AM, Herbert Voss wrote: Hello all, is it possible to get additional frames around words and the whole line? \definefontfeature[default][default][boundingbox=frame] \starttext »Tee for Two« shows negative kerning. \input sapolsky \stoptext you can enable some tracers

Re: [NTG-context] show bounding boxes

2017-08-24 Thread Idris Samawi Hamid ادريس سماوي حامد
Hi Herbert, On Wed, 23 Aug 2017 02:18:34 -0600, Herbert Voss <herbert.v...@fu-berlin.de> wrote: Hello all, is it possible to get additional frames around words and the whole line? \definefontfeature[default][default][boundingbox=frame] \starttext »Tee for Two« shows negative k

[NTG-context] show bounding boxes

2017-08-23 Thread Herbert Voss
Hello all, is it possible to get additional frames around words and the whole line? \definefontfeature[default][default][boundingbox=frame] \starttext »Tee for Two« shows negative kerning. \input sapolsky \stoptext Herbert

Re: [NTG-context] (bug?) itlc removes liga

2017-07-29 Thread Jean-Pierre Delange
[default] [script=latn, itlc=yes] \setupitaliccorrection [global, always] \definefontfamily [mainfont] [rm] [EB Garamond] \startbuffer[words] office final floor affliction \stopbuffer \startbuffer[ligatures] {\em \getbuff

[NTG-context] (bug?) itlc removes liga

2017-07-28 Thread Pablo Rodriguez
] [EB Garamond] \startbuffer[words] office final floor affliction \stopbuffer \startbuffer[ligatures] {\em \getbuffer[words]}\\ {\bi \getbuffer[words]}\\ {\getbuffer[words]}\\ {\bf \getbuffer[words]}\\ \stopbuffer \starttext \startTEXpage[offset=1em

Re: [NTG-context] italian index: "I" and "J" under "I", "U" and "V" under "V"

2017-06-26 Thread mf
ntire una distinzione tra U e V e quindi la nuova consonante venne creata modificando la V in U..." Classical latin did not distinguish graphically "U" from "V" (classical  latin had only the "U" letter and wrote words like "divvus" for /ˈdiːwus/);

[NTG-context] a special kind of notes in each page

2017-06-01 Thread Pablo Rodriguez
selects the range of notes that belong to the page. I don’t need any reference, not to note number or to line number. Since it is a vocabulary list, what I need is a minimal register with "indicator=no, before=, after=". So it would be possible to have well-balanced columns

Re: [NTG-context] (again) index sorting of accented characters

2017-04-29 Thread Schmitz Thomas A.
> On 29. Apr 2017, at 16:51, Pablo Rodriguez <oi...@gmx.es> wrote: > > An index with classical Greek words (or names) that follows the same > principle as in German, English or Dutch: word sorting is the same as in > most important dictionaries. > > This i

Re: [NTG-context] (again) index sorting of accented characters

2017-04-29 Thread Pablo Rodriguez
ll that’s important for you. This isn’t about my favorite order. This is about indices of (ancient) Greek names or words. German has five sorting criteria (de, Duden, two DIN and de-AT), but why is the default criterium to sort (ancient) Greek foreign to practice over centuries? That being said, I

Re: [NTG-context] (again) index sorting of accented characters

2017-04-28 Thread Florian Grammel
“ or would I need to modify the sort-rules? (The example words are not Spanish, obviously, but Icelandic/Faroese, which I am trying to correct/set up. But I’d imagine that the same would be the desired behaviour for Spanish and languages with similar traditi

Re: [NTG-context] (again) index sorting of accented characters

2017-04-27 Thread Thomas A. Schmitz
On 04/27/2017 10:26 PM, Pablo Rodriguez wrote: Could you please confirm the issue? Many thanks for your help, Two remarks: 1. I'm not sure what you're looking for. Do you really want an index that sorts every form of every word as an entry? So that ἐμήν and ἐμοῖς are different words

Re: [NTG-context] Index with distinguishable entries -- again

2017-04-27 Thread Florian Grammel
gt;>> entries of different kinds, distinguishable by their appearance in the >>> register (or index or whatever). >>> The index entries will mostly be authors, including composers, musical >>> terms >>> and musical compositions. The titles of the compositions and the

Re: [NTG-context] Index with distinguishable entries -- again

2017-04-26 Thread Rik Kabel
, distinguishable by their appearance in the register (or index or whatever). The index entries will mostly be authors, including composers, musical terms and musical compositions. The titles of the compositions and the foreign words are set in italic characters throughout in the text of the book. What I

[NTG-context] Index with distinguishable entries -- again

2017-04-26 Thread Florian Grammel
arance in the > register (or index or whatever). > The index entries will mostly be authors, including composers, musical terms > and musical compositions. The titles of the compositions and the foreign > words > are set in italic characters throughout in the text of the book. > What I

Re: [NTG-context] \hyphenation command in TL 16

2017-04-16 Thread Florian Grammel
Obviously fixed in new beta. Splendid -- thank you! Florian. > Den 14. apr. 2017 kl. 01.20 skrev Florian Grammel > > ok, thanks; > so I’ll need to get some things to work in the standalone then… > > For one ver: 2017.04.08 12:00 doesn’t seem to hyphenate in \WORD

Re: [NTG-context] \hyphenation command in TL 16

2017-04-13 Thread Florian Grammel
ok, thanks; so I’ll need to get some things to work in the standalone then… For one ver: 2017.04.08 12:00 doesn’t seem to hyphenate in \WORDS Please compare \setuphead[section][style={\WORDS}] \section{this is bit of a problem problem problem problem problem problem problem problems

[NTG-context] Greek word sorting

2017-04-01 Thread Pablo Rodriguez
uot;, "ο" }, { "Ὅ", "ο" }, { "Ὃ", "ο" }, { "Ρ", "ρ" }, { "Ρ̓", "ρ" }, { "Ῥ", "ρ" }, { "Υ", "υ" }, { "Ύ", "υ" }, { "Ὺ",

[NTG-context] How do I insert characters before \par

2017-03-31 Thread Rik Kabel
18. \stoptexdefinition 19. \starttext 20. \startsubject[title={Test of ABC}] 21. \startABC[inset=5em] 22.“Hope” is the thing with feathers\,— 23. That perches in the soul\,— 24. And sings the tune without the words\,— 25. And never

Re: [NTG-context] Pretty printer

2017-03-28 Thread Hans Hagen
On 3/28/2017 10:33 AM, Procházka Lukáš Ing. wrote: Hello, I'd like to write my own pretty-printer (it should just highlight words/members of a set-of-keywords with a color), preferably as a Lua handler. Following wiki: http://wiki.contextgarden.net/Verbatim_text I searched for verb

[NTG-context] Pretty printer

2017-03-28 Thread Procházka Lukáš Ing .
Hello, I'd like to write my own pretty-printer (it should just highlight words/members of a set-of-keywords with a color), preferably as a Lua handler. Following wiki: http://wiki.contextgarden.net/Verbatim_text I searched for verb*.* or pret*.* in the Ctx distribution (on my local

Re: [NTG-context] sorting languages

2017-03-21 Thread Hans Hagen
versions. In ancient Greek, some words are simply misplaced. I don’t know what I am missing. In the suite, Linux 32bit contains luateX-1.0.3. I don’t know whether this might affect to word sorting. I must confess that I don’t understand why replacements require Greek letters with diacritics

Re: [NTG-context] sorting languages

2017-03-21 Thread Wolfgang Schuster
Greek texts. See http://www.ousia.tk/grc-order.pdf (and its source file http://www.ousia.tk/grc-order.tex). In Spanish, acute accented vowels are sorted after their unaccented versions. In ancient Greek, some words are simply misplaced. I don’t know what I am missing. In the suite, Linux 32bit con

Re: [NTG-context] sorting languages

2017-03-21 Thread Pablo Rodriguez
t beta (2017.03.21 14:21), I’m afraid I still get wrong alphabetic sorting for both Spanish and ancient Greek texts. See http://www.ousia.tk/grc-order.pdf (and its source file http://www.ousia.tk/grc-order.tex). In Spanish, acute accented vowels are sorted after their unaccented versions. In a

Re: [NTG-context] Question on "back" key in \blank

2017-02-26 Thread Hans Hagen
ext I’d expect that Title and Right words to be on the same line, but they are not. Did I misunderstood the meaning of ‘back’ key ? Thanks a lot for help and time, Best regards

Re: [NTG-context] Question on "back" key in \blank

2017-02-26 Thread josephcanedo
; > \startalignment[broad, flushright, hanging]Right.\stopalignment > > > > \stoptext > > > > I’d expect that Title and Right words to be on the same line, but they > are not. Did I misunderstood the meani

Re: [NTG-context] Question on "back" key in \blank

2017-02-25 Thread Hans Hagen
the next one \starttext Title. \blank[none] \blank[back, -line] %% I’d expect this one to discard the \blank[none] (as if it was not present) \startalignment[broad, flushright, hanging]Right.\stopalignment \stoptext I’d expect that Title and Right words to be on the same line

Re: [NTG-context] issue with OT feature lfbd

2017-02-25 Thread Hans Hagen
? \addff{leftbounds} Wer War? Wer\subff{leftbounds} War? \stopTEXpage \stoptext I’m afraid that the OT feature lfbd is applied in all the line. Otherwise, the second and the third lines would have the same spacing between words. Could anyone confirm this or am I missing

[NTG-context] Question on "back" key in \blank

2017-02-25 Thread josephcanedo
[broad, flushright, hanging]Right.\stopalignment \stoptext I’d expect that Title and Right words to be on the same line, but they are not. Did I misunderstood the meaning of ‘back’ key ? Thanks a lot for help and time, Best regards Joseph Canedo

[NTG-context] issue with OT feature lfbd

2017-02-25 Thread Pablo Rodriguez
\subff{leftbounds} War? \stopTEXpage \stoptext I’m afraid that the OT feature lfbd is applied in all the line. Otherwise, the second and the third lines would have the same spacing between words. Could anyone confirm this or am I missing something? Many thanks for your help, Pablo -- http

Re: [NTG-context] Bibliography issue, @ELECTRONIC editor

2017-02-24 Thread Rik Kabel
isread the table in mkiv-publications. The problem I have is that all non-author electronic entries are grouped at the top of the bibliography by date. However, APA for electronic entries with no author should use the title (or a few salient words from the text) at the beginning of the bibliography

Re: [NTG-context] Hanging hyphen in the left margin in Portuguese

2016-10-18 Thread Marcus Vinicius Mesquita
;ntg-context@ntg.nl> > *Objet :*[NTG-context] Hanging hyphen in the left margin in Portuguese > > > > Dear list, > > In Portuguese many times we have words with one or two explicit hyphens; > for example: “tornar-nos-emos” (we shall become). When at the end of a > lin

Re: [NTG-context] Hanging hyphen in the left margin in Portuguese

2016-10-18 Thread josephcanedo
 :[NTG-context] Hanging hyphen in the left margin in Portuguese Dear list, In Portuguese many times we have words with one or two explicit hyphens; for example: “tornar-nos-emos” (we shall become). When at the end of a line, it is mandatory to repeat the explicit hyphen both at the end

[NTG-context] Hanging hyphen in the left margin in Portuguese

2016-10-17 Thread Marcus Vinicius Mesquita
Dear list, In Portuguese many times we have words with one or two explicit hyphens; for example: “tornar-nos-emos” (we shall become). When at the end of a line, it is mandatory to repeat the explicit hyphen both at the end and in the beginning of the next line. I managed to do this using

Re: [NTG-context] Changes in hyphenations with 2016-10-12 beta

2016-10-13 Thread josephcanedo
De : josephcan...@gmail.com Envoyé le :jeudi 13 octobre 2016 10:17 À : mailing list for ConTeXt users Objet :Changes in hyphenations with 2016-10-12 beta Dear list, After ugrading to latest beta (to test typesetting with it for now), I noticed that some words that used to be hyphenated

[NTG-context] Changes in hyphenations with 2016-10-12 beta

2016-10-13 Thread josephcanedo
Dear list, After ugrading to latest beta (to test typesetting with it for now), I noticed that some words that used to be hyphenated with previous versions are no longer hyphenated in the output, especially when the word break used to happen at a ligature (for example ‘st’ or ‘ct’). I had

Re: [NTG-context] How to use "fontsampler example" with Persian font

2016-10-07 Thread Mohammad Hossein Bateni
> >> —MHB > >> > >> > >> On Fri, Oct 7, 2016 at 7:01 AM, Mingranina Gingranina < > >> mingran...@gmail.com> wrote: > >> > >>> Dear All, > >>> Hello, > >>> > >>> I am trying to use "fonts

Re: [NTG-context] How to use "fontsampler example" with Persian font

2016-10-07 Thread Mingranina Gingranina
wrote: >> >>> Dear All, >>> Hello, >>> >>> I am trying to use "fontsampler example" with Persian fonts (please >>> see below or "http://wiki.luatex.org/index.php/Fontsampler; >>> for fontsampler codes). >

Re: [NTG-context] How to use "fontsampler example" with Persian font

2016-10-07 Thread Mohammad Hossein Bateni
mingran...@gmail.com> wrote: > >> Dear All, >> Hello, >> >> I am trying to use "fontsampler example" with Persian fonts (please >> see below or "http://wiki.luatex.org/index.php/Fontsampler; >> for fontsampler codes). >> The proble

Re: [NTG-context] How to use "fontsampler example" with Persian font

2016-10-07 Thread Mohammad Hossein Bateni
to use "fontsampler example" with Persian fonts (please > see below or "http://wiki.luatex.org/index.php/Fontsampler; > for fontsampler codes). > The problem is that Persian words apears as a string of separate > glyphs, for example I get "ح‌س‌ن" instead

[NTG-context] How to use "fontsampler example" with Persian font

2016-10-07 Thread Mingranina Gingranina
Dear All, Hello, I am trying to use "fontsampler example" with Persian fonts (please see below or "http://wiki.luatex.org/index.php/Fontsampler; for fontsampler codes). The problem is that Persian words apears as a string of separate glyphs, for example I get "ح‌س‌ن"

Re: [NTG-context] annotated text: main text in narrower text, annotations on the right

2016-10-02 Thread MF
Some more words\inright{more words,    spanning more than one line on the margin}  to control whether the sidenotes are aligned with the text they annotate.   \stopparagraphscell   \startparagraphscell\stopparagraphscell \stopparagraphs \input knuth \stoptext %% end example

Re: [NTG-context] Margin kerning for compounds

2016-09-08 Thread Henri Menke
--- \showframe \setuppapersize[A6][A6] \definefontfeature [default][default] [protrusion=quality] \setupalign[hanging] \starttext % this is margin kerned Hyphenation of compound words is non-trivial % this should be margin kerned but isn't Hyphenation of compound words is non|-|trivial % this does

[NTG-context] Margin kerning for compounds

2016-09-08 Thread Henri Menke
Dear list, when writing compound words I want the second part to be eligible for hyphenation to avoid bad breaks. Therefore, instead of »non-trivial« I write »non|-|trivial«. However, I noticed that when I make dash compound aware it is no longer kerned into the margin. MWE is below. How

Re: [NTG-context] placelocalfootnotes breaks center alignment

2016-08-15 Thread Wolfgang Schuster
\input tufte and \input ward previously given), and fill the tables titles with words of my own. All is fine, except hyphenation which doesn't appear here. \mainlanguage[fr] \setcharacterspacing[frenchpunctuation] \defineparagraphs[n=1, align={hz,hanging}] \setupalign[hyphenated] You m

Re: [NTG-context] placelocalfootnotes breaks center alignment

2016-08-15 Thread Jean-Pierre Delange
with words of my own. All is fine, except hyphenation which doesn't appear here. \mainlanguage[fr] \setcharacterspacing[frenchpunctuation] \defineparagraphs[n=1, align={hz,hanging}] \setupalign[hyphenated] You may try with this text (in place of 'Content') : « Dans la société présente, où le jeu de

Re: [NTG-context] Wrong hyphenation when using patterns={fr,agr}

2016-08-10 Thread Jean-Pierre Delange
\setuplanguage[fr][patterns={fr, agr}] \mainlanguage[fr] \starttext \hyphenatedword{l'homme} \stoptext - The above prints : l’-homme If so, what is the alternative to specify hyphenation in a text containing both french and ancient greek (the minority) words. Thanks a lot

Re: [NTG-context] Wrong hyphenation when using patterns={fr,agr}

2016-08-10 Thread Hans Hagen
nguage[fr] \starttext \hyphenatedword{l'homme} \stoptext - The above prints : l’-homme If so, what is the alternative to specify hyphenation in a text containing both french and ancient greek (the minority) words. Thanks a lot for advising, Best regards Joseph

[NTG-context] Wrong hyphenation when using patterns={fr,agr}

2016-08-09 Thread josephcanedo
/English \setuplanguage[fr][patterns={fr, agr}] \mainlanguage[fr] \starttext \hyphenatedword{l'homme} \stoptext - The above prints : l’-homme If so, what is the alternative to specify hyphenation in a text containing both french and ancient greek (the minority) words. Thanks

Re: [NTG-context] Hyphenation errors (again or still) in recent mkiv

2016-08-01 Thread Hans Hagen
. hyphenator | mtx-patterns| us 3 3 : schematic : schematic I used an online hyphenation tool (English US) because it’s too tricky for me too! Using English UK the words maintenance and integrated are indeed correctly hyphenated. So I jumped to conclusions there. What remains

Re: [NTG-context] Hyphenation errors (again or still) in recent mkiv

2016-08-01 Thread Herbert Voss
too tricky for me too! Using English UK the words maintenance and integrated are indeed correctly hyphenated. So I jumped to conclusions there. What remains is that ‘schematic' is incorrectly hyphenated as 'sc-hematic’. Another example is the word ‘cards’, which I see hyphenated as 'ca-rds

Re: [NTG-context] Hyphenation errors (again or still) in recent mkiv

2016-08-01 Thread Robert Blackstone
na. >>>> With mkiv versions till october 2015 the hyphenation of English words was >>>> always correct. >>>> >>>> The same files compiled with mkiv of july 2016 (version 2016.07.18 16;26) >>>> give hyphenations that are definitely wrong.

Re: [NTG-context] Hyphenation errors (again or still) in recent mkiv

2016-08-01 Thread Hans Hagen
r 2015 the hyphenation of English words was always correct. The same files compiled with mkiv of july 2016 (version 2016.07.18 16;26) give hyphenations that are definitely wrong. Some examples: begi-nning, pr-ocedure, adequ-ately, st-yle I made some tests with Linux Libertine sans and here also the e

Re: [NTG-context] Hyphenation errors (again or still) in recent mkiv

2016-08-01 Thread Robert Blackstone
On 31 Jul 2016, at 21:06 , Hans Hagen <pra...@wxs.nl> > > On 7/31/2016 12:57 PM, Robert Blackstone wrote: >> Dear all, >> >> In the setupfile of my project I have \mainlanguage[en]. The font used is >> Verdana. >> With mkiv versions till oct

Re: [NTG-context] Hyphenation errors (again or still) in recent mkiv

2016-08-01 Thread Hans Hagen
On 8/1/2016 9:22 AM, Jan Willem Flamma wrote: Hi Pablo, I wasn’t aware of the \hyphenatedword feature. Thanks for sharing. I used an online hyphenation tool (English US) because it’s too tricky for me too! Using English UK the words maintenance and integrated are indeed correctly hyphenated

Re: [NTG-context] Hyphenation errors (again or still) in recent mkiv

2016-08-01 Thread Hans Hagen
tor | .0s2c0h2e2m0a0t1i0c0. . s c h e m a t-i c . hyphenator | mtx-patterns| us 3 3 : schematic : schematic I used an online hyphenation tool (English US) because it’s too tricky for me too! Using English UK the words maintenance and integrated are indeed correctly hyphenated. So I jum

Re: [NTG-context] Hyphenation errors (again or still) in recent mkiv

2016-08-01 Thread Jan Willem Flamma
Hi Pablo, I wasn’t aware of the \hyphenatedword feature. Thanks for sharing. I used an online hyphenation tool (English US) because it’s too tricky for me too! Using English UK the words maintenance and integrated are indeed correctly hyphenated. So I jumped to conclusions there. What remains

Re: [NTG-context] Hyphenation errors (again or still) in recent mkiv

2016-07-31 Thread Jan Willem Flamma
Dear all, I can confirm it behaves incorrectly on ConTeXt ver: 2016.07.30 00:26 MKIV beta Below a MWE with some example sentences where the words schematic, maintenance and integrated are incorrect hyphenated \mainlanguage[en] \setuppapersize[A4][A4

Re: [NTG-context] Hyphenation errors (again or still) in recent mkiv

2016-07-31 Thread Hans Hagen
On 7/31/2016 12:57 PM, Robert Blackstone wrote: Dear all, In the setupfile of my project I have \mainlanguage[en]. The font used is Verdana. With mkiv versions till october 2015 the hyphenation of English words was always correct. The same files compiled with mkiv of july 2016 (version

[NTG-context] Hyphenation errors (again or still) in recent mkiv

2016-07-31 Thread Robert Blackstone
Dear all, In the setupfile of my project I have \mainlanguage[en]. The font used is Verdana. With mkiv versions till october 2015 the hyphenation of English words was always correct. The same files compiled with mkiv of july 2016 (version 2016.07.18 16;26) give hyphenations

Re: [NTG-context] Question about \definefallback

2016-07-25 Thread Jean-Pierre Delange
Dear List, I answer to myself (or I give a solution to the problem I have to face). As for this precise case (i.e. having multilanguages in the same document with French as main language, with some words, sentences or whatever in Ancient Greek, Chinese and Arabic/Persian/Farsi), the working

[NTG-context] Question about \definefallback

2016-07-24 Thread Jean-Pierre Delange
Dear List, Working with ConTeXt MK IV version 2016.07.18, I need sometimes within a text in French I am working on, some Greek words or sentences, rarely Chinese and Arabic words, mainly names and a few words. Then, I use this general preamble (thanks to Pablo Rodriguez): \setuplanguage[fr

[NTG-context] tug.org/interview: Pavneet Arora

2016-07-09 Thread Pavneet Arora
Thanks for the kind words, Luigi. Glad you enjoyed the interview. It is a bit unsettling to find that you have revealed so much about yourself ;). Dave is an excellent interviewer. Regards. > Nice interview especially (at least for me) the answer to the question -- Pavneet Arora

Re: [NTG-context] Italic in margins and footntes

2016-06-30 Thread Jean-Pierre Delange
] > \setuplanguage[fr] > \setuplayout [backspace=40mm] > \setuppagenumbering[location={header,inright}] > \setupmargindata[inmargin][location=left] > \setupmargindata[inmargin][style={\switchtobodyfont[ss,10pt]}] > \setupbodyfontenvironment[default][em=italic] > \definefallbackfamily [main

<    1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   >