Miguel Sevilla-Callejo <msevill...@gmail.com> escribió:
- amenity=bar hace referencia a un lugar donde se vende alcohol, se pone música y está abierto hasta altas horas de la noche. NO dan comindas ni desayunos... NI TAPAS. O sea bajo ninguna circunstancia podríamos usar esta etiqueta para lo que en España entendemos por bar (ponga lo que ponga en su letrero). Esto es lo que aquí llamamos pubs.- amenity=pub quizá se acerque al concepto de nuestros bares, tenemos que discutir si habría de usarse y si no es así, propongamos una etiqueta que sea coherente para nuestros "bares de tapas" o empecemos a usar amenity=cafe o amenity=restaurant... pero, por favor, busquemos un consenso, no solo en España, a nivel global.
De hecho, ésta es justamente la raíz del problema: los significados de bar y pub en español de España están intercambiados con respecto a los significados originales (en inglés). Varios puntos al respecto:
a) las palabras originales son inglesasb) los términos que se utilizan en OSM son los ingleses, según se acuerde en el Wiki
No considero que haya ninguna clase de provincianismo ni colonialismo si etiquetamos nuestros establecimientos según cómo los etiquetaría un inglés. A fin de cuentas, *no importa lo que para nosotros sea un bar, lo que importa es lo que para OSM es un bar*.
Así que para aclarar de qué hablo en cada momento, voy a usar los términos bar_OSM, bar_EN y bar_ES (y lo mismo para los pubs). Parafraseando lo anterior: A fin de cuentas, *no importa lo que sea un bar_ES, lo que importa es lo que es un bar_OSM*.
En este sentido, un bar_OSM es: a) alcohol para consumir en el local b) atmósfera ruidosa, como la de una fiesta c) no venden comida d) música alta e) hay que estar de pie f) pueden tener pista de bailevamos, bastante parecido a un bar_EN y nada que ver con un bar_ES, sino con un pub_ES.
Pero el propio Wiki se hace eco de la discusión que estamos teniendo y añade que en los países mediterráneos un bar_OSM es algo más parecido a un bar_ES, pero al mismo tiempo aclara (cito):
although this doesn't necessarily mean the tag should be applied differently [0]
En base a esto, y a mantener la consistencia de los mapas _para los usuarios_, no para los mapeadores, lo más lógico es que establecimientos del mismo tipo (un bar_EN y un pub_ES) usen la misma etiqueta para mostrar el mismo símbolo en los mapas, que el wiki indica que es bar_OSM. Y por lo mismo, establecimientos parecidos como la pub_EN y el bar_ES deben usar la misma etiqueta, que es pub_OSM.
Otra cosa es que se pueda aclarar en el propio Wiki, o incluso en la base de datos y en el software, que un bar_OSM se llama pub_ES en la interfaz en español.
Mis dos céntimos (de libra esterlina, ahora que está barata) Noel er Envite [0] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dbar
binn4DQkSAG0e.bin
Description: Clave PGP pública
_______________________________________________ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es