Here is a French string and menu update
 
Gilles Saint-Denis
Index: abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_fr-FR.h
===================================================================
RCS file: /cvsroot/abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_fr-FR.h,v
retrieving revision 1.14
diff -u -r1.14 ap_Menu_LabelSet_fr-FR.h
--- abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_fr-FR.h   2001/03/04 00:52:57     1.14
+++ abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_fr-FR.h   2001/03/17 19:01:54
@@ -19,7 +19,7 @@
 
 /* French translations provided by Philippe Duperron <[EMAIL PROTECTED]> */
 /* modifications by Gilles Saint-Denis <[EMAIL PROTECTED]> and 
-   Christophe Caron <[EMAIL PROTECTED]> Last update 03/03/2001 */
+   Christophe Caron <[EMAIL PROTECTED]> */
 
 /*****************************************************************
 ******************************************************************
@@ -47,18 +47,21 @@
     MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_CLOSE,           "&Fermer",                      "Ferme 
le document actif")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_SAVE,            "&Enregistrer",                 
"Enregistre le document actif")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_SAVEAS,          "En&registrer sous",            
"Enregistre le document actif sous un nouveau nom")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_SAVEASWEB,        "Enregistrer sous le &web", 
+"Enregistre le document comme une page web")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_WEBPREVIEW,       "Aper�u de la page web",       
+"Aper�u du document commu une page web")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_PAGESETUP,       "Mise en &page",                
"Modifie la mise en page du document")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_PRINT,           "&Imprimer",                    
"Imprime tout ou partie du document")
+       MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_PRINT_DIRECTLY,       "Imprimer &directement",       
+ "Imprime en utilisant le pilote PostScript interne")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_PRINT_PREVIEW,   "&Aper�u avant impression",     
"Aper�u du document avant impression")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_1,        "&1 %s",                        "Ouvre 
ce document")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_2,        "&2 %s",                        "Ouvre 
ce document")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_3,        "&3 %s",                        "Ouvre 
ce document")
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_4,        "&4 %s",                        "Ouvre 
ce document")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_4,                "&4 %s",                       
+ "Ouvre ce document")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_5,        "&5 %s",                        "Ouvre 
ce document")
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_6,        "&6 %s",                        "Ouvre 
ce document")
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_7,        "&7 %s",                        "Ouvre 
ce document")
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_8,        "&8 %s",                        "Ouvre 
ce document")
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_9,        "&9 %s",                        "Ouvre 
ce document")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_6,                "&6 %s",                       
+ "Ouvre ce document")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_7,                "&7 %s",                       
+ "Ouvre ce document")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_8,                "&8 %s",                       
+ "Ouvre ce document")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_9,                "&9 %s",                       
+ "Ouvre ce document")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_EXIT,            "&Quitter",                     "Ferme 
toutes les fen�tres et quitte l'application")
 
     MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT,                 "&Edition",                     NULL)
@@ -74,90 +77,107 @@
     MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_GOTO,            "A&tteindre",                   
"D�place le point d'insertion � l'endroit sp�cifi�")
     
     MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW,                 "&Affichage",                   NULL)
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_NORMAL,                  "&Normale",                    
+                 "Vue normale")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_WEB,                             "&Web",                
+                         "Disposition sous forme Web")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_PRINT,                   "&Impression",                 
+         "Disposition pour impression")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_TOOLBARS,        "&Barre d'outils",              NULL)
     MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_TB_STD,          "&Standard",                    
"Affiche ou masque la barre d'outils standard")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_TB_FORMAT,       "&Mise en forme",               
"Affiche ou masque la barre d'outils de mise en forme")
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_TB_EXTRA,                "&Extra",                      
 "Affiche ou masque la barre d'outils extra")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_TB_EXTRA,                        "&Extra",              
+                         "Affiche ou masque la barre d'outils extra")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_RULER,           "&R�gles",                      
"Affiche ou masque les r�gles")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_STATUSBAR,       "Barre d'�&tat",                
"Affiche ou masque la barre d'�tat")
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_SHOWPARA,        "&Afficher/Masquer �",          
"Affiche ou masque les caract�res non-imprimables")
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_HEADFOOT,        "&Ent�tes et pieds de page",    "Edite 
le texte de l'ent�te et du pied de page")
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_FULLSCREEN,      "Plein �&cran",                 
"Affiche le document en mode plein �cran")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_SHOWPARA,        "&Afficher/Masquer �",      "Affiche 
+ou masque les caract�res non-imprimables")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_HEADFOOT,        "&Ent�tes et pieds de page","Edite le 
+texte de l'ent�te et du pied de page")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_FULLSCREEN,              "Plein �&cran",                
+         "Affiche le document en mode plein �cran")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_ZOOM,            "&Zoom",                        "R�gle 
le facteur d'agrandissement de l'affichage")
 
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT,               "&Insertion",                   NULL)
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_BREAK,         "&Saut",                        
"Ins�re un saut de page, de colonne ou de section")
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_PAGENO,        "N&um�ros de page",             
"Ins�re un num�ro de page mis � jour automatiquement")
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_DATETIME,      "Date et &heure",               
"Ins�re la date et/ou l'heure")
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_FIELD,         "&Champ",                       
"Ins�re un champ calcul�")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT,               "&Insertion",                          
+ NULL)
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_BREAK,         "&Saut",                               
+ "Ins�re un saut de page, de colonne ou de section")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_PAGENO,        "N&um�ros de page",         "Ins�re un 
+num�ro de page mis � jour automatiquement")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_DATETIME,      "Date et &heure",                      
+ "Ins�re la date et/ou l'heure")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_FIELD,         "&Champ",                              
+ "Ins�re un champ calcul�")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_SYMBOL,        "Caract�res s&p�ciaux",         
"Ins�re un symbole ou un caract�re sp�cial")
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_GRAPHIC,       "Ima&ge",                       
"Ins�re une image existante � partir d'un autre fichier")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_PICTURE,               "&Image",                      
+                 "Ins�re une image")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_GRAPHIC,       "&Image",                              
+ "Ins�re une image existante � partir d'un autre fichier")
 
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_FORMAT,               "F&ormat",                      NULL)
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_FONT,             "&Police",                      
"Change la police du texte s�lectionn�")
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_PARAGRAPH,        "Pa&ragraphe",                  
"Change le format du paragraphe s�lectionn�")
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BULLETS,          "P&uces et num�ros",            
"Ajoute ou modifie les puces et num�ros du paragraphe s�lectionn�")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_FORMAT,               "F&ormat",                             
+ NULL)
+       MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_LANGUAGE,                      "&Langue",             
+                         "Change la langue du texte s�lectionn�")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_FONT,             "&Police",                             
+ "Change la police du texte s�lectionn�")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_PARAGRAPH,        "Pa&ragraphe",                         
+ "Change le format du paragraphe s�lectionn�")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BULLETS,          "P&uces et num�ros",            
+"Ajoute ou modifie les puces et num�ros du paragraphe s�lectionn�")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_DOCUMENT,         "Page",                         
"D�finit les propri�t�s du document comme la taille de la page et les marges")
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BORDERS,          "Bor&dures et trames",          
"Ajoute des bordures et une trame � la s�lection")
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_COLUMNS,          "C&olonnes",                    
"Change le nombre de colonnes")
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_STYLE,            "&Style",                       
"Definit ou applique un style � la s�lection")
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_TABS,             "&Tabulations",                 
"Definit les tabulations")
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BOLD,             "&Gras",                        "Met 
la s�lection en gras (bascule)")
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_ITALIC,           "&Italique",                    "Met 
la s�lection en italique (bascule)")
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_UNDERLINE,        "Sou&lign�",                    
"Souligne la s�lection (bascule)")
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_OVERLINE,         "Barr� &haut",                  "Barre 
la s�lection en haut (bascule)")
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_STRIKE,           "&Barr�",                       "Barre 
la s�lection (bascule)")
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_SUPERSCRIPT,      "&Exposant",                    "Met 
la s�lection en exposant (bascule)")
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_SUBSCRIPT,        "I&ndice",                      "Met 
la s�lection en indice (bascule)")
-
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS,                        "O&utils",                     
 NULL)   
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_SPELLING,       "O&rthographe",                 NULL)
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_SPELL,          "&Orthographe",                 
"V�rifie l'orthographe du document")
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_AUTOSPELL,      "&V�rification automatique",    
"V�rification automatique du document")
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_WORDCOUNT,      "&Statistiques",                
"Statistiques du document")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BORDERS,          "Bor&dures et trames",          
+"Ajoute des bordures et une trame � la s�lection")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_COLUMNS,          "C&olonnes",                           
+ "Change le nombre de colonnes")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_TOGGLECASE,               "C&hanger la casse",           
+ "Change la casse du texte s�lectionn�")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_STYLE,            "&Style",                              
+ "Definit ou applique un style � la s�lection")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_TABS,             "&Tabulations",                        
+ "Definit les tabulations")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BOLD,             "&Gras",                               
+ "Met la s�lection en gras (bascule)")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_ITALIC,           "&Italique",                           
+ "Met la s�lection en italique (bascule)")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_UNDERLINE,        "Sou&lign�",                           
+ "Souligne la s�lection (bascule)")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_OVERLINE,         "Barr� &haut",                         
+ "Barre la s�lection en haut (bascule)")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_STRIKE,           "&Barr�",                              
+ "Barre la s�lection (bascule)")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_SUPERSCRIPT,      "&Exposant",                           
+ "Met la s�lection en exposant (bascule)")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_SUBSCRIPT,        "I&ndice",                             
+ "Met la s�lection en indice (bascule)")
+
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS,                                        "O&utils",     
+                                 NULL)   
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_SPELLING,               "O&rthographe",                
+         NULL)
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_SPELL,          "&Orthographe",                        
+ "V�rifie l'orthographe du document")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_AUTOSPELL,              "&V�rification 
+automatique","V�rification automatique du document")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_WORDCOUNT,              "&Statistiques",               
+         "Statistiques du document")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_OPTIONS,        "O&ptions",                     
"Configure les diff�rentes options")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_LANGUAGE,               "La&ngue",                     
+                 "Change la langue du texte s�lectionn�")
     
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN,                "&Alignement",                  NULL)
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_LEFT,           "� &Gauche",                    
"Aligne le paragraphe � gauche")
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_CENTER,         "&Centr�",                      
"Centre le paragraphe")
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_RIGHT,          "� &Droite",                    
"Aligne le paragraphe � droite")
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_JUSTIFY,        "&Justifi�",                    
"Justifie le paragraphe � droite et � gauche")
-
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW,               "Fe&n�tre",                     NULL)
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_NEW,           "&Nouvelle fen�tre",            "Ouvre 
une nouvelle fen�tre sur le document actif")
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_1,             "&1 %s",                        "Passe 
� la fen�tre contenant ce document")
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_2,             "&2 %s",                        "Passe 
� la fen�tre contenant ce document")
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_3,             "&3 %s",                        "Passe 
� la fen�tre contenant ce document")
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_4,             "&4 %s",                        "Passe 
� la fen�tre contenant ce document")
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_5,             "&5 %s",                        "Passe 
� la fen�tre contenant ce document")
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_6,             "&6 %s",                        "Passe 
� la fen�tre contenant ce document")
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_7,             "&7 %s",                        "Passe 
� la fen�tre contenant ce document")
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_8,             "&8 %s",                        "Passe 
� la fen�tre contenant ce document")
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_9,             "&9 %s",                        "Passe 
� la fen�tre contenant ce document")
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_MORE,          "&Plus de fen�tres",            
"Montre la liste compl�te des fen�tres")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN,                "&Alignement",                         
+ NULL)
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_LEFT,           "� &Gauche",                           
+ "Aligne le paragraphe � gauche")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_CENTER,         "&Centr�",                             
+ "Centre le paragraphe")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_RIGHT,          "� &Droite",                           
+ "Aligne le paragraphe � droite")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_JUSTIFY,        "&Justifi�",                           
+ "Justifie le paragraphe � droite et � gauche")
+
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW,               "Fe&n�tre",                            
+ NULL)
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_NEW,           "&Nouvelle fen�tre",            "Ouvre 
+une nouvelle fen�tre sur le document actif")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_1,             "&1 %s",                               
+ "Passe � la fen�tre contenant ce document")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_2,             "&2 %s",                               
+ "Passe � la fen�tre contenant ce document")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_3,             "&3 %s",                               
+ "Passe � la fen�tre contenant ce document")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_4,             "&4 %s",                               
+ "Passe � la fen�tre contenant ce document")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_5,             "&5 %s",                               
+ "Passe � la fen�tre contenant ce document")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_6,             "&6 %s",                               
+ "Passe � la fen�tre contenant ce document")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_7,             "&7 %s",                               
+ "Passe � la fen�tre contenant ce document")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_8,             "&8 %s",                               
+ "Passe � la fen�tre contenant ce document")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_9,             "&9 %s",                               
+ "Passe � la fen�tre contenant ce document")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_MORE,          "&Plus de fen�tres",            
+"Montre la liste compl�te des fen�tres")
 
     MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP,                 "&Aide",                        NULL)
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_CONTENTS,                "&Sommaire",                   
 "Affiche le sommaire de l'aide")
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_INDEX,           "&Index de l'aide",             
"Affiche l'index de l'aide")
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_CHECKVER,                "&V�rifier la version",        
 "Affiche le num�ro de version du programme")
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_SEARCH,          "&Rechercher dans l'aide",      
"Recherche de l'aide � propos de...")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_CONTENTS,                        "&Sommaire",           
+                 "Affiche le sommaire de l'aide")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_INDEX,                   "&Index de l'aide",            
+         "Affiche l'index de l'aide")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_CHECKVER,                        "&V�rifier la 
+version",         "Affiche le num�ro de version du programme")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_SEARCH,                  "&Rechercher dans l'aide",     
+ "Recherche de l'aide � propos de...")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_ABOUT,           "&A propos de %s",              
"Affiche des informations sur le programme, le num�ro de version et le copyright")
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_ABOUTOS,         "A propos de l'&Open Source",   
"Affiche des informations sur le concept Open Source")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_ABOUTOS,                 "A propos de l'&Open Source",  
+ "Affiche des informations sur le concept Open Source")
 
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_1,      "%s",                           
"Change pour le texte sugg�r�")
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_2,      "%s",                           
"Change pour le texte sugg�r�")
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_3,      "%s",                           
"Change pour le texte sugg�r�")
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_4,      "%s",                           
"Change pour le texte sugg�r�")
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_5,      "%s",                           
"Change pour le texte sugg�r�")
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_6,      "%s",                           
"Change pour le texte sugg�r�")
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_7,      "%s",                           
"Change pour le texte sugg�r�")
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_8,      "%s",                           
"Change pour le texte sugg�r�")
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_9,      "%s",                           
"Change pour le texte sugg�r�")
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_IGNOREALL,      "&Ignorer tout",                
"Ignore le mot chaque fois qu'on le rencontre dans le document")
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_ADD,            "&Ajouter",                     
"Ajouter ce mot au dictionnaire personnel")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_1,              "%s",                          
+                 "Change pour le texte sugg�r�")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_2,              "%s",                          
+                 "Change pour le texte sugg�r�")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_3,              "%s",                          
+                 "Change pour le texte sugg�r�")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_4,              "%s",                          
+                 "Change pour le texte sugg�r�")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_5,              "%s",                          
+                 "Change pour le texte sugg�r�")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_6,              "%s",                          
+                 "Change pour le texte sugg�r�")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_7,              "%s",                          
+                 "Change pour le texte sugg�r�")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_8,              "%s",                          
+                 "Change pour le texte sugg�r�")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_9,              "%s",                          
+                 "Change pour le texte sugg�r�")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_IGNOREALL,              "&Ignorer tout",               
+         "Ignore le mot chaque fois qu'on le rencontre dans le document")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_ADD,                            "&Ajouter",            
+                 "Ajouter ce mot au dictionnaire personnel")
+
+    /* autotext submenu labels */
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_AUTOTEXT,              "&Texte automatique",          
+ "")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_ATTN,                        "Attention",           
+                 "")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_CLOSING,             "Formule de politesse",        
+ "") 
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_MAIL,                        "Instructions de 
+courrier",     "")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_REFERENCE,   "R�f�rence",                           
+ "")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_SALUTATION,  "Salutation",                          
+ "")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_SUBJECT,             "Sujet",                       
+                 "Le sujet du courrier")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_EMAIL,               "Email",                       
+                 "L'addresse �lectronique du correspondant")
 
     // ... add others here ...
 
-    MenuLabel(AP_MENU_ID__BOGUS2__,         NULL,               NULL)
+    MenuLabel(AP_MENU_ID__BOGUS2__,                            NULL,                  
+                         NULL)
 
 EndSet()
Index: abi/user/wp/strings/fr-FR.strings
===================================================================
RCS file: /cvsroot/abi/user/wp/strings/fr-FR.strings,v
retrieving revision 1.11
diff -u -r1.11 fr-FR.strings
--- abi/user/wp/strings/fr-FR.strings   2001/03/04 00:52:58     1.11
+++ abi/user/wp/strings/fr-FR.strings   2001/03/17 19:02:21
@@ -10,393 +10,467 @@
 
 <!-- french translations provided by Philippe Duperron <[EMAIL PROTECTED]> -->
 <!-- modifications by Gilles Saint-Denis <[EMAIL PROTECTED]> and Christophe Caron 
<[EMAIL PROTECTED]> -->
-<!-- Last update 03/03/2001 -->
 
+
 <AbiStrings app="AbiWord Personal" ver="1.0" language="fr-FR">
+
+<Strings       class="XAP"
+UntitledDocument="Document%d"
+DLG_OK="OK"
+DLG_Cancel="Annuler"
+DLG_Close="Fermer"
+DLG_Insert="&amp;Ins�rer"
+DLG_Update="Mise � jour"
+DLG_Apply="Appliquer"
+DLG_Unit_inch="pouce"
+DLG_Unit_cm="cm"
+DLG_Unit_mm="mm"
+DLG_Unit_points="points"
+DLG_Unit_pico="pico"
+DLG_UnixMB_Yes="_Oui"
+DLG_UnixMB_No="_Non"
+DLG_QNXMB_Yes="Oui"
+DLG_QNXMB_No="Non"
+DLG_MW_MoreWindows="Activer une fen�tre"
+DLG_MW_Activate="Activer :"
+
+DLG_UFS_FontTitle="Police"
+DLG_UFS_FontLabel="Police :"
+DLG_UFS_StyleLabel="Style :"
+DLG_UFS_SizeLabel="Taille :"
+DLG_UFS_EncodingLabel="Encodage :"
+DLG_UFS_EffectsFrameLabel="Effets"
+DLG_UFS_StrikeoutCheck="Barr�"
+DLG_UFS_UnderlineCheck="Soulign�"
+DLG_UFS_FontTab="   Police   "
+DLG_UFS_ColorTab="   Couleur   "
+DLG_UFS_StyleRegular="Normal"
+DLG_UFS_StyleItalic="Italique"
+DLG_UFS_StyleBold="Gras"
+DLG_UFS_StyleBoldItalic="Gras Italique"
+
+DLG_FOSA_OpenTitle="Ouverture"
+DLG_FOSA_SaveAsTitle="Enregistrer sous"
+DLG_FOSA_PrintToFileTitle="Imprimer dans un fichier"
+DLG_FOSA_FileOpenTypeLabel="Ouvrir un fichier de type :"
+DLG_FOSA_FileSaveTypeLabel="Enregistrer le fichier sous le type :"
+DLG_FOSA_FilePrintTypeLabel="Imprimer un fichier sous le type :"
+DLG_FOSA_FileTypeAutoDetect="D�tection automatique"
+
+DLG_InvalidPathname="Nom de fichier ou de r�pertoire incorrect."
+DLG_NoSaveFile_DirNotExist="Un r�pertoire du chemin d'acc�s n'existe pas."
+DLG_NoSaveFile_DirNotWriteable="Le r�pertoire '%s' est prot�g� en �criture."
+DLG_OverwriteFile="Le fichier '%s' existe d�j�.  Voulez vous le remplacer ?"
+
+DLG_Zoom_ZoomTitle="Zoom"
+DLG_Zoom_RadioFrameCaption="Facteur de zoom"
+DLG_Zoom_200="&amp;200%"
+DLG_Zoom_100="&amp;100%"
+DLG_Zoom_75="&amp;75%"
+DLG_Zoom_PageWidth="&amp;Largeur de la page"
+DLG_Zoom_WholePage="&amp;Toute la page"
+DLG_Zoom_Percent="&amp;Pourcentage :"
+DLG_Zoom_PreviewFrame="&amp;Aper�u"
+TB_Zoom_PageWidth="Largeur"
+TB_Zoom_WholePage="Page"
+
+DLG_UP_PrintTitle="Imprimer"
+DLG_UP_PrintPreviewTitle="AbiWord : Aper�u avant impression"
+DLG_UP_PrintTo="Imprimer vers : "
+DLG_UP_Printer="Imprimante"
+DLG_UP_File="Fichier"
+DLG_UP_PrinterCommand="Commande d'impression : "
+DLG_UP_PageRanges="Plusieurs pages :"
+DLG_UP_All="Toutes"
+DLG_UP_From="De : "
+DLG_UP_To=" � "
+DLG_UP_Selection="S�lection"
+DLG_UP_Collate="Copies assembl�es"
+DLG_UP_EmbedFonts="Polices embarqu�es"
+DLG_UP_Copies="Copies : "
+DLG_UP_PrintButton="Imprimer"
+DLG_UP_InvalidPrintString="La commande d'impression n'est pas valide."
+DLG_UP_PrintIn="Imprimer en : "
+DLG_UP_BlackWhite="Noir &amp;et blanc"
+DLG_UP_Grayscale="Niveaux de gris"
+DLG_UP_Color="Couleurs"
+DLG_Insert_SymbolTitle="Ins�rer un symbole"
+DLG_IP_Title="Ins�rer une image"
+DLG_IP_Activate_Label="Aper�u d'image"
+DLG_IP_No_Picture_Label="Pas d'image"
+DLG_IP_Height_Label="Hauteur : "
+DLG_IP_Width_Label="Largeur :  "
+DLG_IP_Button_Label="Ins�rer"
+
+DLG_ULANG_LangLabel="Selectionnez une langue :"
+DLG_ULANG_LangTitle="Langue"
+LANG_0="-aucune-"
+LANG_1="Anglais (AU)"
+LANG_2="Anglais (GB)"
+LANG_3="Anglais (US)"
+LANG_4="Tch�que"
+LANG_5="Allemand (Autriche)"
+LANG_6="Allemand (Allemagne)"
+LANG_7="Fran�ais (France)"
+LANG_8="H�breu"
+LANG_9="Italien (Italie)"
+LANG_10="Espagnol (Espagne)"
+LANG_11="Portuguais (Portugal)"
+LANG_12="Russe (Russie)"
+LANG_13="Danois"
+LANG_14="Hollandais (Pays-Bas)"
+LANG_15="Finlandais"
+/>
+
+<Strings       class="AP"
+
+MSG_SaveFailed="Impossible d'�crire dans le fichier %s."
+MSG_SaveFailedWrite="Impossible d'�crire dans le fichier %s."
+MSG_SaveFailedExport="Impossible d'�crire dans le fichier %s."
+MSG_SaveFailedName="Impossible d'�crire dans le fichier %s."
+MSG_DlgNotImp="%s non impl�ment�.&#10;&#10;Si vous �tes programmeur, libre � vous 
+d'�crire le code&#10;au fichier %s, � la ligne %d&#10;et de nous envoyer vos 
+modifications �:&#10;&#10;&#9;[EMAIL PROTECTED]&#10;&#10;Sinon, merci d'�tre 
+patient."
+MSG_RevertBuffer="Ouvrir '%s' tel qu'il �tait au dernier enregistrement?"
+MSG_QueryExit="Fermer toutes les fen�tres et quitter?"
+MSG_ConfirmSave="Voulez vous enregistrer les modifications apport�es � %s?"
+MSG_ImportError="Erreur pendant l'importation du fichier %s."
+MSG_IE_FileNotFound="Fichier %s non trouv�"
+MSG_IE_NoMemory="Pas assez de m�moire � la tentative d'ouverture de %s"
+MSG_IE_UnknownType="Le fichier %s est d'un type inconnu"
+MSG_IE_FakeType="Le fichier %s n'est pas du type qu'il pr�tend �tre"
+MSG_IE_UnsupportedType="Le fichier %s n'est pas d'un type actuellement support�"
+MSG_IE_BogusDocument="Le fichier %s est un faux document"
+MSG_IE_CouldNotOpen="Ne peut ouvrir le fichier %s en �criture"
+MSG_IE_CouldNotWrite="Ne peut �crire dans le fichier %s"
+MSG_SpellDone="La v�rification orthographique est termin�e."
+
+PageInfoField="Page : %d/%d"
+LeftMarginStatus="Marge gauche [%s]"
+RightMarginStatus="Marge droite [%s]"
+FirstLineIndentStatus="Indentation de premi�re ligne [%s]"
+LeftIndentTextIndentStatus="Indentation gauche [%s] Indentation de premi�re ligne 
+[%s]"
+ColumnGapStatus="Intervalle entre colonnes [%s]"
+LeftIndentStatus="Indentation gauche [%s]"
+RightIndentStatus="Indentation droite [%s]"
+TabStopStatus="Tabulation [%s]"
+
+InsertModeFieldINS="INS"
+InsertModeFieldOVR="RFP"
+
+DLG_FR_FindTitle="Rechercher"
+DLG_FR_ReplaceTitle="Remplacer"
+DLG_FR_FindLabel="R&amp;echercher :"
+DLG_FR_ReplaceWithLabel="Remplacer &amp;par :"
+DLG_FR_MatchCase="Respecter la &amp;casse"
+DLG_FR_FindNextButton="&amp;Suivant"
+DLG_FR_ReplaceButton="&amp;Remplacer"
+DLG_FR_ReplaceAllButton="Remplacer &amp;tout"
+
+DLG_Break_BreakTitle="Saut"
+DLG_Break_Insert="Ins�rer"
+DLG_Break_SectionBreaks="Sauts de &amp;section"
+DLG_Break_PageBreak="Saut de &amp;page"
+DLG_Break_ColumnBreak="Saut de &amp;colonne"
+DLG_Break_NextPage="Page s&amp;uivante"
+DLG_Break_Continuous="C&amp;ontinu"
+DLG_Break_EvenPage="Page p&amp;aire"
+DLG_Break_OddPage="Page &amp;impaire"
+
+DLG_WordCount_WordCountTitle="Statistiques"
+DLG_WordCount_Statistics="Statistiques :"
+DLG_WordCount_Pages="Pages"
+DLG_WordCount_Words="Mots"
+DLG_WordCount_Characters_No="Caract�res (sans espaces)"
+DLG_WordCount_Characters_Sp="Caract�res (avec espaces)"
+DLG_WordCount_Paragraphs="Paragraphes"
+DLG_WordCount_Lines="Lignes"
+DLG_WordCount_Update_Rate="Secondes entre mises � jour"
+DLG_WordCount_Auto_Update="Mise � jour automatique"
+
+DLG_Spell_SpellTitle="Orthographe"
+DLG_Spell_UnknownWord="A&amp;bsent du dictionnaire :"
+DLG_Spell_ChangeTo="Remplacer &amp;par :"
+DLG_Spell_Change="&amp;Remplacer"
+DLG_Spell_ChangeAll="Remplacer partout"
+DLG_Spell_Ignore="&amp;Ignorer"
+DLG_Spell_IgnoreAll="Ignorer &amp;toujours"
+DLG_Spell_AddToDict="&amp;Ajouter"
+DLG_Spell_Suggestions="Sugg&amp;estions :"
+DLG_Spell_NoSuggestions="(Pas de suggestion)"
+
+DLG_Styles_StylesTitle="Styles"
+DLG_Styles_Available="Styles disponibles"
+DLG_Styles_List="Liste"
+DLG_Styles_ParaPrev="Aper�u de paragraphe"
+DLG_Styles_CharPrev="Aper�u de caract�re"
+DLG_Styles_Description="Description"
+DLG_Styles_New="Nouveau..."
+DLG_Styles_Modify="Modifier..."
+DLG_Styles_Delete="Supprimer"
+
+DLG_Para_ParaTitle="Paragraphe"
+DLG_Para_AlignLeft="Gauche"
+DLG_Para_AlignCentered="Centr�"
+DLG_Para_AlignRight="Droite"
+DLG_Para_AlignJustified="Justifi�"
+DLG_Para_SpecialNone="(aucun)"
+DLG_Para_SpecialFirstLine="Positif"
+DLG_Para_SpecialHanging="N�gatif"
+DLG_Para_SpacingSingle="Simple"
+DLG_Para_SpacingHalf="1.5 lignes"
+DLG_Para_SpacingDouble="Double"
+DLG_Para_SpacingAtLeast="Au moins"
+DLG_Para_SpacingExactly="Exactement"
+DLG_Para_SpacingMultiple="Multiple"
+DLG_Para_TabLabelIndentsAndSpacing="&amp;Retrait et espacement"
+DLG_Para_TabLabelLineAndPageBreaks="Ligne et saut de &amp;page"
+DLG_Para_LabelAlignment="Alignement :"
+DLG_Para_LabelBy="Par :"
+DLG_Para_LabelLeft="&amp;Gauche :"
+DLG_Para_LabelRight="&amp;Droite :"
+DLG_Para_LabelSpecial="&amp;Sp�cial :"
+DLG_Para_LabelBefore="A&amp;vant :"
+DLG_Para_LabelAfter="Ap&amp;r�s :"
+DLG_Para_LabelLineSpacing="I&amp;nterligne :"
+DLG_Para_LabelAt="De :"
+DLG_Para_LabelIndentation="Retrait"
+DLG_Para_LabelSpacing="&amp;Espacement"
+DLG_Para_LabelPreview="&amp;Aper�u"
+DLG_Para_LabelPagination="Pagination"
+DLG_Para_PushWidowOrphanControl="Eviter &amp;veuves et orphelines"
+DLG_Para_PushKeepLinesTogether="L&amp;ignes solidaires"
+DLG_Para_PushPageBreakBefore="Sa&amp;ut de page avant"
+DLG_Para_PushSuppressLineNumbers="S&amp;upprimer les num�ros de lignes"
+DLG_Para_PushNoHyphenate="Ne pas &amp;couper les mots"
+DLG_Para_PushKeepWithNext="P&amp;aragraphes solidaires"
+DLG_Para_ButtonTabs="&amp;Tabulations..."
+
+DLG_Column_ColumnTitle="Colonnes"
+DLG_Column_Number="Nombre de colonnes"
+DLG_Column_Preview="Aper�u"
+DLG_Column_One="&amp;Une"
+DLG_Column_Two="&amp;Deux"
+DLG_Column_Three="&amp;Trois"
+DLG_Column_Line_Between="&amp;Ligne s�paratrice"
+
+DLG_Para_PreviewSampleFallback="Ce paragraphe repr�sente des mots tel qu'ils 
+devraient appara�tre dans votre document.  Pour voir le texte de votre document 
+utilis� dans cet aper�u, positionnez votre curseur dans un paragraphe du document qui 
+contient du texte et ouvrez ce dialogue."
+DLG_Para_PreviewPrevParagraph="Paragraphe pr�c�dent Paragraphe pr�c�dent Paragraphe 
+pr�c�dent Paragraphe pr�c�dent Paragraphe pr�c�dent Paragraphe pr�c�dent Paragraphe 
+pr�c�dent"
+DLG_Para_PreviewFollowParagraph="Paragraphe suivant Paragraphe suivant Paragraphe 
+suivant Paragraphe suivant Paragraphe suivant Paragraphe suivant Paragraphe suivant"
+
+DLG_Options_OptionsTitle="Pr�f�rences"
+DLG_Options_TabLabel_Spelling="Ortographe"
+DLG_Options_TabLabel_Other="Autre"
+DLG_Options_TabLabel_Preferences="Th�me"
+DLG_Options_TabLabel_View="Vue"
+DLG_Options_Btn_Save="&amp;Enregistrer"
+DLG_Options_Btn_Apply="Appliquer"
+DLG_Options_Btn_Default="De&amp;fauts"
+DLG_Options_Label_SpellCheckAsType="&amp;V�rifier l'orthographe au cours de la frappe"
+DLG_Options_Label_SpellHideErrors="&amp;Masquer les fautes d'orthographe"
+DLG_Options_Label_SpellSuggest="&amp;Toujours sugg�rer des corrections"
+DLG_Options_Label_SpellMainOnly="Sugg�rer � partir du dictionnaire principal 
+uniquement"
+DLG_Options_Label_SpellUppercase="Ignorer les mots en &amp;MAJUSCULES"
+DLG_Options_Label_SpellNumbers="Ignorer les &amp;nombres"
+DLG_Options_Label_SpellInternet="Ignorer les adresses Internet et les noms de fichier"
+DLG_Options_Label_SpellCustomDict="Dictionnaire &amp;personnel :"
+DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord="Mots ignor�s :"
+DLG_Options_Btn_CustomDict="&amp;Dictionnaire..."
+DLG_Options_Btn_IgnoreReset="&amp;Remise � z�ro"
+DLG_Options_Btn_IgnoreEdit="Ed&amp;iter"
+DLG_Options_Label_SmartQuotesEnable="Remplacer les &amp;guillemets"
+DLG_Options_Label_DefaultPageSize="Taille de la page par d�faut"
+DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="Enregistrer &amp;automatiquement le th�me"
+DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="Th�me actuel"
+DLG_Options_Label_ViewShowHide="Afficher/Masquer..."
+DLG_Options_Label_ViewRuler="R�g&amp;le verticale"
+DLG_Options_Label_ViewUnits="&amp;Unit�s :"
+DLG_Options_Label_ViewCursorBlink="&amp;Clignotement du curseur"
+DLG_Options_Label_ViewStandardTB="&amp;Barre d'outils standard"
+DLG_Options_Label_ViewFormatTB="Barre d'outils f&amp;ormat"
+DLG_Options_Label_ViewExtraTB="Barre d'outils s&amp;uppl�mentaires"
+DLG_Options_Label_ViewStatusBar="B&amp;arre d'�tat"
+DLG_Options_Label_ViewViewFrame="Vue..."
+DLG_Options_Label_ViewAll="Tout"
+DLG_Options_Label_ViewHiddenText="Cac&amp;her le texte"
+DLG_Options_Label_ViewUnprintable="Caract�res non imprimables"
+DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent="Voulez-vous remplacer les mots ignor�s du 
+document actuel?"
+DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll="Voulez-vous remplacer les mots ignor�s de tous les 
+documents?"
+DLG_Options_Label_Icons="Icones"
+DLG_Options_Label_Text="Texte"
+DLG_Options_Label_Both="Texte et Icones"
+DLG_Options_Label_Show="Afficher"
+DLG_Options_Label_Hide="Masquer"
+DLG_Options_Label_Toolbars="Barres d'outils"
+DLG_Options_Label_Look="Voir"
+DLG_Options_Label_Visible="Visible"
+DLG_Options_Label_ViewTooltips="Voir les astuces"
+DLG_Options_Label_General="G�n�ral"
+DLG_Options_Label_Ignore="Ignorer"
+DLG_Options_Label_CustomDict="custom.dic"
+DLG_Options_Label_Layout="Layout"
+DLG_Options_Label_Schemes="Th�me pr�f�r�"
+
+DLG_Tab_TabTitle="Tabulations"
+DLG_Tab_Label_TabPosition="Position :"
+DLG_Tab_Label_TabToClear="Tabulation � effacer :"
+DLG_Tab_Label_DefaultTS="Valeur par d�faut :"
+DLG_Tab_Label_Alignment="Alignement"
+DLG_Tab_Radio_Left="&amp;Gauche"
+DLG_Tab_Radio_Center="&amp;Centr�"
+DLG_Tab_Radio_Right="&amp;Droite"
+DLG_Tab_Radio_Decimal="D�ci&amp;mal"
+DLG_Tab_Radio_Bar="&amp;Barre"
+DLG_Tab_Label_Leader="Points de suite"
+DLG_Tab_Radio_None="&amp;1 Aucun"
+DLG_Tab_Radio_Dot="&amp;2 .........."
+DLG_Tab_Radio_Dash="&amp;3&#9;----------"
+DLG_Tab_Radio_Underline="&amp;4 __________"
+DLG_Tab_Button_Set="&amp;Fixer"
+DLG_Tab_Button_Clear="&amp;Effacer"
+DLG_Tab_Button_ClearAll="Effacer &amp;tout"
+
+DLG_DateTime_DateTimeTitle="Date et heure"
+DLG_DateTime_AvailableFormats="&amp;Formats disponibles :"
+DLG_Field_FieldTitle="Champ"
+DLG_Field_Types="&amp;Types :"
+DLG_Field_Fields="&amp;Champs :"
+
+FIELD_Type_Datetime="Date et heure"
+FIELD_Type_Numbers="Num�ros"
+FIELD_Type_PieceTable="Piece Table"
+FIELD_Datetime_CurrentTime="Heure courante"
+FIELD_Numbers_PageNumber="Num�ro de la page"
+FIELD_Numbers_PagesCount="Num�ro des pages"
+FIELD_Numbers_ListLabel="Titre de la liste"
+FIELD_Numbers_WordCount="Statistiques"
+FIELD_Numbers_CharCount="Caract�res (espaces compris)"
+FIELD_Numbers_LineCount="Lignes"
+FIELD_Numbers_ParaCount="Paragraphes"
+FIELD_Numbers_NbspCount="Caract�res (espaces non compris)"
+
+FIELD_PieceTable_Test="Kevins Test"
+FIELD_PieceTable_MartinTest="Martins Test"
+
+FIELD_Datetime_CurrentDate="Date de cr�ation du document"
+FIELD_DateTime_MMDDYY="mm/jj/aa"
+FIELD_DateTime_DDMMYY="jj/mm/aa"
+FIELD_DateTime_MonthDayYear="Mois Jour, Ann�e"
+FIELD_DateTime_MthDayYear="M. Jour, Ann�e"
+FIELD_DateTime_DefaultDate="La date du jour courant"
+FIELD_DateTime_DefaultDateNoTime="La date du jour (sans l'heure)"
+FIELD_DateTime_Wkday="Jour de la semaine"
+FIELD_DateTime_DOY="Num�ro du jour dans l'ann�e"
+FIELD_DateTime_MilTime="hh:mm:ss"
+FIELD_DateTime_AMPM="AM/PM"
+FIELD_DateTime_TimeZone="Fuseau horaire"
+FIELD_DateTime_Epoch="La dur�e totale d'ouverture du fichier (s)"
+
+FIELD_Application="Application"
+FIELD_Application_Version="Version"
+FIELD_Application_BuildId="Num�ro de version"
+FIELD_Application_Options="Options"
+FIELD_Application_Target="Cible de compilation"
+FIELD_Application_CompileDate="Date de compilation"
+FIELD_Application_CompileTime="Heure de compilation"
+
+DLG_Goto_Title="Atteindre"
+DLG_Goto_Label_Help="Choisissez votre cible sur le c�t� gauche.&#10;Pour utiliser le 
+bouton &quot;Atteindre&quot;, remplissez le champ Nombre avec le chiffre appropri�.  
+Vous pouvez employer + et - pour des mouvements relatifs.  I.e., si vous �crivez 
+&quot;+2&quot; et que vous s�lectionnez &quot;Ligne&quot;, le bouton 
+&quot;Atteindre&quot; avancera de 2 lignes la position actuelle du curseur."
+DLG_Goto_Btn_Prev="&lt;&lt; &amp;Pr�c�dent"
+DLG_Goto_Btn_Next="&amp;Suivant &gt;&gt;"
+DLG_Goto_Label_What="&amp;Cible :"
+DLG_Goto_Label_Number="&amp;Nombre :"
+DLG_Goto_Btn_Goto="&amp;Atteindre"
+DLG_Goto_Target_Page="Page"
+DLG_Goto_Target_Line="Ligne"
+DLG_Goto_Target_Picture="Image"
+
+DLG_Lists_Title="Puces et num�ros"
+DLG_Lists_Start_New_List="D�buter une nouvelle liste"
+DLG_Lists_Stop_Current_List="Arr�ter la liste actuelle"
+DLG_Lists_Resume_Previous_List="Reprendre la liste pr�c�dente"
+DLG_Lists_New_List_Type="Nouvelle liste &#10;Type"
+DLG_Lists_Numbered_List="Liste num�rot�e"
+DLG_Lists_Lower_Case_List="Liste en minuscule"
+DLG_Lists_Upper_Case_List="Liste en majuscule"
+DLG_Lists_Lower_Roman_List="Liste en minuscule Romain"
+DLG_Lists_Upper_Roman_List="Liste en majuscule Romain"
+DLG_Lists_Bullet_List="Liste avec puce"
+DLG_Lists_Dashed_List="Liste avec pointill�e"
+DLG_Lists_Square_List="Liste avec carr�"
+DLG_Lists_Triangle_List="Liste avec triangle"
+DLG_Lists_Diamond_List="Liste avec losange"
+DLG_Lists_Star_List="Liste avec �toile"
+DLG_Lists_Implies_List="Liste avec implies"
+DLG_Lists_Tick_List="Liste avec tic"
+DLG_Lists_Box_List="Liste avec boite"
+DLG_Lists_Hand_List="Liste avec main"
+DLG_Lists_Heart_List="Liste avec coeur"
+DLG_Lists_Starting_Value="D�buter une nouvelle &#10;valeur"
+DLG_Lists_New_List_Label="Nouvelle �tiquette de liste"
+DLG_Lists_Current_List_Type="Type de liste actuel"
+DLG_Lists_Current_List_Label="Etiquette de liste actuel"
+DLG_Lists_Cur_Change_Start="Changer la liste &#10;actuelle"
+DLG_Lists_Type="Type :"
+DLG_Lists_Type_none="Aucun"
+DLG_Lists_Type_bullet="Puce"
+DLG_Lists_Type_numbered="Num�rot�"
+DLG_Lists_Style="Style :"
+DLG_Lists_Customize="Personnalis�"
+DLG_Lists_Format="Format :"
+DLG_Lists_Font="Police :"
+DLG_Lists_Level="Niveau :"
+DLG_Lists_Start="D�buter � :"
+DLG_Lists_Align="Align. liste :"
+DLG_Lists_Indent="Align. indent. :"
+DLG_Lists_Current_Font="Police actuelle"
+DLG_Lists_Preview="Aper�u"
+DLG_Lists_Start_New="D�buter une nouvelle liste"
+DLG_Lists_Apply_Current="Appliquer � la liste actuelle"
+DLG_Lists_Start_Sub="D�buter une sous liste"
+DLG_Lists_Resume="Revenir � la liste pr�c�dente"
+DLG_Lists_SetDefault="Fixer les param�tres par d�faut"
+
+DLG_PageNumbers_Title="Num�ros de page"
+DLG_PageNumbers_Left="Gauche"
+DLG_PageNumbers_Right="Droite"
+DLG_PageNumbers_Center="Centr�"
+DLG_PageNumbers_Header="Haut de page (en-t�te)"
+DLG_PageNumbers_Footer="Bas de page (pied de page)"
+DLG_PageNumbers_Preview="Aper�u"
+DLG_PageNumbers_Alignment="Alignement"
+DLG_PageNumbers_Position="Position"
+
+DLG_PageSetup_Title="Mise en page"
+DLG_PageSetup_Paper="Format du papier..."
+DLG_PageSetup_Width="&amp;Largeur :"
+DLG_PageSetup_Height="&amp;Hauteur :"
+DLG_PageSetup_Paper_Size="&amp;Taille du papier :"
+DLG_PageSetup_Units="&amp;Unit� :"
+DLG_PageSetup_Orient="Orientation..."
+DLG_PageSetup_Landscape="Pa&amp;ysage"
+DLG_PageSetup_Portrait="P&amp;ortrait"
+DLG_PageSetup_Scale="Echelle..."
+DLG_PageSetup_Adjust="&amp;Ajuster � :"
+DLG_PageSetup_Percent="% de la taille normale"
+DLG_PageSetup_Page="Page"
+DLG_PageSetup_Top="&amp;Haut :"
+DLG_PageSetup_Header="&amp;En-t�te :"
+DLG_PageSetup_Footer="&amp;Pied de page :"
+DLG_PageSetup_Bottom="&amp;Bas :"
+DLG_PageSetup_Left="&amp;Gauche :"
+DLG_PageSetup_Right="&amp;Droite:"
+DLG_PageSetup_Margin="&amp;Marge"
+
+MSG_DirectionModeChg="Vous avez changez le mode d'orientation de texte."
+MSG_DefaultDirectionChg="Vous avez changez l'orientation par d�faut."
+MSG_AfterRestartNew="Les changements prendront effet au prochain red�marrage 
+d'AbiWord ou � la cr�ation d'un nouveau document."
+
+DLG_ToggleCase_Title="Changer la casse"
+DLG_ToggleCase_SentenceCase="Casse de la phrase"
+DLG_ToggleCase_LowerCase="minuscule"
+DLG_ToggleCase_UpperCase="Majuscule"
+DLG_ToggleCase_TitleCase="Casse du titre"
+DLG_ToggleCase_ToggleCase="iNVERSER LA CASSE"
+
+/>
 
-/*****************************************************************
-******************************************************************
-** IT IS IMPORTANT THAT THIS FILE ALLOW ITSELF TO BE INCLUDED
-** MORE THAN ONE TIME.
-******************************************************************
-*****************************************************************/
-
-// Message Boxes used in AP_EditMethods
-dcl(MSG_SaveFailed,                            "Impossible d'�crire dans le fichier 
%s.")
-dcl(MSG_SaveFailedWrite,                       "Impossible d'�crire dans le fichier 
%s.")
-dcl(MSG_SaveFailedExport,                      "Impossible d'�crire dans le fichier 
%s.")
-dcl(MSG_SaveFailedName,                                "Impossible d'�crire dans le 
fichier %s.")
-dcl(MSG_DlgNotImp,                             "%s non impl�ment�.&#10;&#10;Si vous 
�tes programmeur, libre � vous d'�crire le code&#10;au fichier %s, � la ligne 
%d&#10;et de nous envoyer vos modifications 
�:&#10;&#10;&#9;[EMAIL PROTECTED]&#10;&#10;Sinon, merci d'�tre patient.")
-dcl(MSG_RevertBuffer,                          "Ouvrir '%s' tel qu'il �tait au 
dernier enregistrement?")
-dcl(MSG_QueryExit,                             "Fermer toutes les fen�tres et 
quitter?")
-dcl(MSG_ConfirmSave,                           "Voulez vous enregistrer les 
modifications apport�es � %s?")
-dcl(MSG_ImportError,                           "Erreur pendant l'importation du 
fichier %s.")
-dcl(MSG_IE_FileNotFound,                       "Fichier %s non trouv�")
-dcl(MSG_IE_NoMemory,                           "Pas assez de m�moire � la tentative 
d'ouverture de %s")
-dcl(MSG_IE_UnknownType,                                "Le fichier %s est d'un type 
inconnu")
-dcl(MSG_IE_FakeType,                           "Le fichier %s n'est pas du type qu'il 
pr�tend �tre")
-dcl(MSG_IE_UnsupportedType,                    "Le fichier %s n'est pas d'un type 
actuellement support�")
-dcl(MSG_IE_BogusDocument,                      "Le fichier %s est un faux document")
-dcl(MSG_IE_CouldNotOpen,                       "Ne peut ouvrir le fichier %s en 
�criture")
-dcl(MSG_IE_CouldNotWrite,                      "Ne peut �crire dans le fichier %s")
-dcl(MSG_SpellDone,                             "La v�rification orthographique est 
termin�e.")
-
-// Messages de la barre des status
-dcl(PageInfoField,                             "Page: %d/%d")
-dcl(LeftMarginStatus,                          "Marge gauche [%s]")
-dcl(RightMarginStatus,                         "Marge droite [%s]")
-dcl(FirstLineIndentStatus,                     "Indentation de premi�re ligne [%s]")
-dcl(LeftIndentTextIndentStatus,                        "Indentation gauche [%s] 
Indentation de premi�re ligne [%s]")
-dcl(ColumnGapStatus,                           "Intervalle entre colonnes [%s]"
-dcl(LeftIndentStatus,                          "Indentation gauche [%s]")
-dcl(RightIndentStatus,                         "Indentation droite [%s]")
-dcl(TabStopStatus,                             "Tabulation [%s]")
-
-dcl(InsertModeFieldINS,                                "INS")
-dcl(InsertModeFieldOVR,                                "RFP")
-
-/* Find and Replace strings */
-dcl(DLG_FR_FindTitle,                          "Rechercher")
-dcl(DLG_FR_ReplaceTitle,                       "Remplacer")
-dcl(DLG_FR_FindLabel,                          "R&amp;echercher:")
-dcl(DLG_FR_ReplaceWithLabel,                   "Remplacer &amp;par:")
-dcl(DLG_FR_MatchCase,                          "Respecter la &amp;casse")
-dcl(DLG_FR_FindNextButton,                     "&amp;Suivant")
-dcl(DLG_FR_ReplaceButton,                      "&amp;Remplacer")
-dcl(DLG_FR_ReplaceAllButton,                   "Remplacer &amp;tout")
-
-/* Break dialog */
-dcl(DLG_Break_BreakTitle,                      "Saut")
-dcl(DLG_Break_Insert,                          "Ins�rer")
-dcl(DLG_Break_SectionBreaks,                   "Sauts de &amp;section")
-dcl(DLG_Break_PageBreak,                       "Saut de &amp;page")
-dcl(DLG_Break_ColumnBreak,                     "Saut de &amp;colonne")
-dcl(DLG_Break_NextPage,                                "Page s&amp;uivante")
-dcl(DLG_Break_Continuous,                      "C&amp;ontinu")
-dcl(DLG_Break_EvenPage,                                "Page p&amp;aire")
-dcl(DLG_Break_OddPage,                         "Page &amp;impaire")
-
-/* Word Count dialog */
-dcl(DLG_WordCount_WordCountTitle,              "Compter les mots")
-dcl(DLG_WordCount_Statistics,                  "Statistiques:")
-dcl(DLG_WordCount_Pages,                       "Pages")
-dcl(DLG_WordCount_Words,                       "Mots")
-dcl(DLG_WordCount_Characters_No,               "Caract�res (sans espaces)")
-dcl(DLG_WordCount_Characters_Sp,               "Caract�res (avec espaces)")
-dcl(DLG_WordCount_Paragraphs,                  "Paragraphes")
-dcl(DLG_WordCount_Lines,                       "Lignes")
-dcl(DLG_WordCount_Update_Rate,                 "Secondes entre mises � jour")
-dcl(DLG_WordCount_Auto_Update,                 "Mise � jour automatique")
-
-/* Spell dialog */
-dcl(DLG_Spell_SpellTitle,                      "Orthographe")
-dcl(DLG_Spell_UnknownWord,                     "A&amp;bsent du dictionnaire:")
-dcl(DLG_Spell_ChangeTo,                                "Remplacer &amp;par:")
-dcl(DLG_Spell_Change,                          "&amp;Remplacer")
-dcl(DLG_Spell_ChangeAll,                       "Remplacer partout")
-dcl(DLG_Spell_Ignore,                          "&amp;Ignorer")
-dcl(DLG_Spell_IgnoreAll,                       "Ignorer &amp;toujours")
-dcl(DLG_Spell_AddToDict,                       "&amp;Ajouter")
-dcl(DLG_Spell_Suggestions,                     "Sugg&estions:")
-dcl(DLG_Spell_NoSuggestions,                   "(Pas de suggestion)")
-
-/* Style Dialog */
-dcl(DLG_Styles_StylesTitle,                    "Styles")
-
-/* Paragraph dialog */
-dcl(DLG_Para_ParaTitle,                                "Paragraphe")
-
-dcl(DLG_Para_AlignLeft,                                "Gauche")
-dcl(DLG_Para_AlignCentered,                    "Centr�")
-dcl(DLG_Para_AlignRight,                       "Droite")
-dcl(DLG_Para_AlignJustified,                   "Justifi�")
-
-dcl(DLG_Para_SpecialNone,                      "(aucun)")
-dcl(DLG_Para_SpecialFirstLine,                 "Positif")
-dcl(DLG_Para_SpecialHanging,                   "N�gatif")
-
-dcl(DLG_Para_SpacingSingle,                    "Simple")
-dcl(DLG_Para_SpacingHalf,                      "1.5 lignes")
-dcl(DLG_Para_SpacingDouble,                    "Double")
-dcl(DLG_Para_SpacingAtLeast,                   "Au moins")
-dcl(DLG_Para_SpacingExactly,                   "Exactement")
-dcl(DLG_Para_SpacingMultiple,                  "Multiple")
-
-dcl(DLG_Para_TabLabelIndentsAndSpacing,                "&amp;Retrait et espacement")
-dcl(DLG_Para_TabLabelLineAndPageBreaks,                "Ligne et saut de &amp;page")
-
-dcl(DLG_Para_LabelAlignment,                   "Alignement:")
-dcl(DLG_Para_LabelBy,                          "Par:")
-dcl(DLG_Para_LabelLeft,                                "&amp;Gauche:")
-dcl(DLG_Para_LabelRight,                       "&amp;Droite:")
-dcl(DLG_Para_LabelSpecial,                     "&amp;Sp�cial:")
-dcl(DLG_Para_LabelBefore,                      "A&amp;vant:")
-dcl(DLG_Para_LabelAfter,                       "Ap&amp;r�s:")
-dcl(DLG_Para_LabelLineSpacing,                 "I&amp;nterligne:")
-dcl(DLG_Para_LabelAt,                          "De:")
-
-dcl(DLG_Para_LabelIndentation,                 "Retrait")
-dcl(DLG_Para_LabelSpacing,                     "&amp;Espacement")
-dcl(DLG_Para_LabelPreview,                     "&amp;Aper�u")
-dcl(DLG_Para_LabelPagination,                  "Pagination")
-
-dcl(DLG_Para_PushWidowOrphanControl,           "Eviter &amp;veuves et orphelines")
-dcl(DLG_Para_PushKeepLinesTogether,            "L&amp;ignes solidaires")
-dcl(DLG_Para_PushPageBreakBefore,              "Sa&amp;ut de page avant")
-dcl(DLG_Para_PushSuppressLineNumbers,          "S&amp;upprimer les num�ros de lignes")
-dcl(DLG_Para_PushNoHyphenate,                  "Ne pas &amp;couper les mots")
-dcl(DLG_Para_PushKeepWithNext,                 "P&amp;aragraphe solidaire")
-
-dcl(DLG_Para_ButtonTabs,                       "&amp;Tabulations...")
-
-#ifdef BIDI_ENABLED
-dcl(DLG_Para_DomDirection,                     "&Dominante Droite-�-gauche")
-#endif
-
-/* Columns dialog */
-dcl(DLG_Column_ColumnTitle,                    "Colonnes")
-dcl(DLG_Column_Number,                         "Nombre de colonnes")
-dcl(DLG_Column_Preview,                                "Aper�u")
-dcl(DLG_Column_One,                            "&amp;Une")
-dcl(DLG_Column_Two,                            "&amp;Deux")
-dcl(DLG_Column_Three,                          "&amp;Trois")
-dcl(DLG_Column_Line_Between,                   "&amp;Ligne s�paratrice")
-
-
-/* when translating these, the important thing to remember is to get a
-   similar amount of text in the translation.  Microsoft Word uses
-   strings just like this to simulate text, and if your translation
-   ends up very, very wordy, it will take up too much room in the preview.
-*/
-dcl(DLG_Para_PreviewSampleFallback,    "Ce paragraphe repr�sente des mots tel qu'ils 
devraient appara�tre dans votre document.  Pour voir le texte de votre document 
utilis� dans cet aper�u, positionnez votre curseur dans un paragraphe du document qui 
contient du texte et ouvrez ce dialogue.")
-dcl(DLG_Para_PreviewPrevParagraph,     "Paragraphe pr�c�dent Paragraphe pr�c�dent 
Paragraphe pr�c�dent Paragraphe pr�c�dent Paragraphe pr�c�dent Paragraphe pr�c�dent 
Paragraphe pr�c�dent")
-dcl(DLG_Para_PreviewFollowParagraph,   "Paragraphe suivant Paragraphe suivant 
Paragraphe suivant Paragraphe suivant Paragraphe suivant Paragraphe suivant Paragraphe 
suivant")
-
-/* Options dialog */
-dcl(DLG_Options_OptionsTitle,                  "Pr�f�rences")
-
-dcl(DLG_Options_TabLabel_Spelling,             "Ortographe")
-dcl(DLG_Options_TabLabel_Other,                        "Autre")
-dcl(DLG_Options_TabLabel_Preferences,          "Th�me")
-dcl(DLG_Options_TabLabel_View,                 "Vue")
-
-dcl(DLG_Options_Btn_Save,                      "&amp;Enregistrer")
-dcl(DLG_Options_Btn_Apply,                     "Appliquer")
-dcl(DLG_Options_Btn_Default,                   "De&amp;fauts")
-
-dcl(DLG_Options_Label_SpellCheckAsType,                "&amp;V�rifier l'orthographe 
au cours de la frappe")
-dcl(DLG_Options_Label_SpellHideErrors,         "&amp;Masquer les fautes 
d'orthographe")
-dcl(DLG_Options_Label_SpellSuggest,            "&amp;Toujours sugg�rer des 
corrections")
-dcl(DLG_Options_Label_SpellMainOnly,           "Sug�rer � partir du dictionnaire 
principal uniquement")
-dcl(DLG_Options_Label_SpellUppercase           "Ignorer les mots en &amp;MAJUSCULES")
-dcl(DLG_Options_Label_SpellNumbers,            "Ignorer les &amp;nombres")
-dcl(DLG_Options_Label_SpellInternet,           "Ignorer les adresses Internet et les 
noms de fichier")
-dcl(DLG_Options_Label_SpellCustomDict,         "Dictionnaire &amp;personnel:")
-dcl(DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord,                "Mots ignor�s:")
-dcl(DLG_Options_Btn_CustomDict,                        "&amp;Dictionnaire...")
-dcl(DLG_Options_Btn_IgnoreReset,               "&amp;Remise � z�ro")
-dcl(DLG_Options_Btn_IgnoreEdit,                        "Ed&amp;iter")
-
-dcl(DLG_Options_Label_SmartQuotesEnable,       "&Guillemets " par des guillemets � �")
-dcl(DLG_Options_Label_DefaultPageSize,                 "Taille de la page par d�faut")
-
-#ifdef BIDI_ENABLED
-dcl(DLG_Options_Label_DirectionRtl,            "Orientation du texte par d�faut de 
droite � gauche")
-dcl(DLG_Options_Label_BiDiOptions,             "Options mode Bi-Directionel")
-#endif
-
-dcl(DLG_Options_Label_PrefsAutoSave,           "Enregistrer &amp;automatiquement le 
th�me")
-dcl(DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme,      "Th�me actuel")
-
-dcl(DLG_Options_Label_ViewShowHide,            "Afficher/Masquer...")
-dcl(DLG_Options_Label_ViewRuler,               "R�g&amp;le verticale")
-dcl(DLG_Options_Label_ViewUnits,               "&amp;Unit�s:")
-dcl(DLG_Options_Label_ViewCursorBlink,         "&amp;Clignotement du curseur")
-dcl(DLG_Options_Label_ViewStandardTB,          "&amp;Barre d'outils standard")
-dcl(DLG_Options_Label_ViewFormatTB,            "Barre d'outils f&amp;ormat")
-dcl(DLG_Options_Label_ViewExtraTB,             "Barre d'outils s&amp;uppl�mentaires")
-dcl(DLG_Options_Label_ViewStatusBar,           "B&amp;arre d'�tat")
-dcl(DLG_Options_Label_ViewViewFrame,           "Vue...")
-dcl(DLG_Options_Label_ViewAll,                 "Tout")
-dcl(DLG_Options_Label_ViewHiddenText,          "Cac&amp;her le texte")
-dcl(DLG_Options_Label_ViewUnprintable,         "Caract�res non imprimables")
-
-dcl(DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent,     "Voulez-vous remplacer les mots 
ignor�s du document actuel?")
-dcl(DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll,         "Voulez-vous remplacer les mots 
ignor�s de tous les documents?")
-
-dcl(DLG_Options_Label_Icons,                   "Icones")
-dcl(DLG_Options_Label_Text,                    "Texte")
-dcl(DLG_Options_Label_Both,                    "Texte et Icones")
-dcl(DLG_Options_Label_Show,                    "Afficher")
-dcl(DLG_Options_Label_Hide,                    "Masquer")
-dcl(DLG_Options_Label_Toolbars,                "Barres d'outils")
-dcl(DLG_Options_Label_Look,                    "Voir")
-dcl(DLG_Options_Label_Visible,                         "Visible")
-dcl(DLG_Options_Label_ViewTooltips,            "Voir les astuces")
-dcl(DLG_Options_Label_General,                         "G�n�ral")
-dcl(DLG_Options_Label_Ignore,                  "Ignorer")
-dcl(DLG_Options_Label_CustomDict,              "custom.dic")
-dcl(DLG_Options_Label_Layout,                  "Layout")
-dcl(DLG_Options_Label_Schemes,                         "Th�me pr�f�r�")
-
-dcl(DLG_Tab_TabTitle,                          "Tabulations")
-dcl(DLG_Tab_Label_TabPosition,                 "Position:")
-dcl(DLG_Tab_Label_TabToClear,                  "Tabulation � effacer:")
-dcl(DLG_Tab_Label_DefaultTS,                   "Valeur par d�faut:")
-
-dcl(DLG_Tab_Label_Alignment,                   "Alignement")
-dcl(DLG_Tab_Radio_Left,                                "Gauche")
-dcl(DLG_Tab_Radio_Center,                      "Centr�")
-dcl(DLG_Tab_Radio_Right,                       "Droite")
-dcl(DLG_Tab_Radio_Decimal,                     "D�cimal")
-dcl(DLG_Tab_Radio_Bar,                         "Barre")
-
-dcl(DLG_Tab_Label_Leader,                      "Points de suite")
-dcl(DLG_Tab_Radio_None,                                "&amp;1 Aucun")
-dcl(DLG_Tab_Radio_Dot,                         "&amp;2 ..........")
-dcl(DLG_Tab_Radio_Dash,                                "&amp;3&#9;----------")
-dcl(DLG_Tab_Radio_Underline,                   "&amp;4 __________")
-
-dcl(DLG_Tab_Button_Set=                                "Fixer"
-dcl(DLG_Tab_Button_Clear=                      "Effacer"
-dcl(DLG_Tab_Button_ClearAll=                   "Effacer &amp;tout"
-
-dcl(DLG_DateTime_DateTimeTitle,                        "Date et heure")
-dcl(DLG_DateTime_AvailableFormats,             "&amp;Formats disponibles:")
-
-dcl(DLG_Field_FieldTitle,                      "Champ")
-dcl(DLG_Field_Types,                           "&amp;Types:")
-dcl(DLG_Field_Fields,                          "&amp;Champs:")
-
-dcl(FIELD_Type_Datetime,                       "Date et heure")
-dcl(FIELD_Type_Numbers,                                "Num�ros")
-dcl(FIELD_Type_PieceTable,                     "Piece Table")
-dcl(FIELD_Datetime_CurrentTime,                        "Heure courante")
-dcl(FIELD_Numbers_PageNumber,                  "Num�ro de la page")
-dcl(FIELD_Numbers_PagesCount,                  "Num�ro des pages")
-dcl(FIELD_Numbers_ListLabel,                   "Titre de la liste")
-dcl(FIELD_Numbers_WordCount,                   "Statistiques")
-dcl(FIELD_Numbers_CharCount,                   "Caract�res (espaces compris)")
-dcl(FIELD_Numbers_LineCount,                   "Lignes")
-dcl(FIELD_Numbers_ParaCount,                   "Paragraphes")
-dcl(FIELD_Numbers_NbspCount,                   "Caract�res (espaces non compris)")
-dcl(FIELD_PieceTable_Test,                     "Kevins Test")
-dcl(FIELD_PieceTable_MartinTest,               "Martins Test")
-dcl(FIELD_Datetime_CurrentDate,                "Date de cr�ation du document")
-
-dcl(FIELD_DateTime_MMDDYY,                     "mm/jj/aa")
-dcl(FIELD_DateTime_DDMMYY,                     "jj/mm/aa")
-dcl(FIELD_DateTime_MonthDayYear,               "Mois Jour, Ann�e")
-dcl(FIELD_DateTime_MthDayYear,                         "M. Jour, Ann�e")
-dcl(FIELD_DateTime_DefaultDate,                "La date du jour courant")
-dcl(FIELD_DateTime_DefaultDateNoTime,          "La date du jour (sans l'heure)")
-dcl(FIELD_DateTime_Wkday,                      "Jour de la semaine")
-dcl(FIELD_DateTime_DOY,                        "Num�ro du jour dans l'ann�e")
-
-dcl(FIELD_DateTime_MilTime,                    "hh:mm:ss")
-dcl(FIELD_DateTime_AMPM,                       "AM/PM")
-dcl(FIELD_DateTime_TimeZone,                   "Fuseau horaire")
-dcl(FIELD_DateTime_Epoch,                      "La dur�e totale d'ouverture du 
fichier (s)")
-
-dcl(FIELD_Application,                                 "Application")
-dcl(FIELD_Application_Version,                         "Version")
-dcl(FIELD_Application_BuildId,                         "Num�ro de version")
-
-dcl(DLG_Goto_Title,                            "Aller �...")
-dcl(DLG_Goto_Label_Help,                       "Choisissez votre cible sur le c�t� 
gauche.&#10;Si vous d�sirez utiliser le bouton &quot;Aller �&quot;, remplissez le 
champ Nombre avec le chiffre appropri�.  Vous pouvez utiliser + et - pour des 
mouvements relatifs.  I.e., si vous �crivez &quot;+2&quot; et que vous s�lectionnez 
&quot;Ligne&quot;, le &quot;Aller �&quot; avancera de 2 lignes la position actuelle du 
curseur.")
-dcl(DLG_Goto_Btn_Prev,                         "<< &lt;&lt; Pr�c�dent")
-dcl(DLG_Goto_Btn_Next,                         "Suivant &gt;&gt; >>")
-dcl(DLG_Goto_Label_What,                       "Aller � &amp;quoi:")
-dcl(DLG_Goto_Label_Number,                     "&amp;Nombre:")
-dcl(DLG_Goto_Btn_Goto,                         "&amp;Aller �")
-dcl(DLG_Goto_Target_Page,                      "Page")
-dcl(DLG_Goto_Target_Line,                      "Ligne")
-dcl(DLG_Goto_Target_Picture,                   "Image")
-
-// Lists Dialog
-
-dcl(DLG_Lists_Title,                           "Puces et num�ros")
-dcl(DLG_Lists_Start_New_List,                  "D�buter une nouvelle liste")
-dcl(DLG_Lists_Stop_Current_List,               "Arr�ter la liste actuelle")
-dcl(DLG_Lists_Resume_Previous_List,            "Reprendre la liste pr�c�dente")
-dcl(DLG_Lists_New_List_Type,                   "Nouvelle liste &#10;Type")
-dcl(DLG_Lists_Numbered_List,                   "Liste num�rot�e")
-dcl(DLG_Lists_Lower_Case_List,                 "Liste en minuscule")
-dcl(DLG_Lists_Upper_Case_List,                 "Liste en majuscule")
-dcl(DLG_Lists_Lower_Roman_List,                        "Liste en minuscule Romain")
-dcl(DLG_Lists_Upper_Roman_List,                        "Liste en majuscule Romain")
-dcl(DLG_Lists_Bullet_List,                     "Liste avec puce")
-dcl(DLG_Lists_Dashed_List,                     "Liste avec pointill�e")
-dcl(DLG_Lists_Square_List,                     "Liste avec carr�")
-dcl(DLG_Lists_Triangle_List,                   "Liste avec triangle")
-dcl(DLG_Lists_Diamond_List,                    "Liste avec losange")
-dcl(DLG_Lists_Star_List,                       "Liste avec �toile")
-dcl(DLG_Lists_Implies_List,                    "Liste avec implies")
-dcl(DLG_Lists_Tick_List,                       "Liste avec tic")
-dcl(DLG_Lists_Box_List,                                "Liste avec boite")
-dcl(DLG_Lists_Hand_List,                       "Liste avec main")
-dcl(DLG_Lists_Heart_List,                      "Liste avec coeur")
-dcl(DLG_Lists_Starting_Value,                  "D�buter une nouvelle &#10;valeur")
-dcl(DLG_Lists_New_List_Label,                  "Nouvelle �tiquette de liste")
-dcl(DLG_Lists_Current_List_Type,               "Type de liste actuel")
-dcl(DLG_Lists_Current_List_Label,              "Etiquette de liste actuel")
-dcl(DLG_Lists_Cur_Change_Start,                        "Changer la liste 
&#10;actuelle")
-dcl(DLG_Lists_Type,                            "Type:")
-dcl(DLG_Lists_Type_none,                       "Aucun")
-dcl(DLG_Lists_Type_bullet,                     "Puce")
-dcl(DLG_Lists_Type_numbered,                   "Num�rot�")
-dcl(DLG_Lists_Style,                           "Style:")
-dcl(DLG_Lists_Customize,                       "Personnalis�")
-dcl(DLG_Lists_Format,                          "Format:")
-dcl(DLG_Lists_Font,                            "Police:")
-dcl(DLG_Lists_Level,                           "Niveau:")
-dcl(DLG_Lists_Start,                           "D�buter �:")
-dcl(DLG_Lists_Align,                           "Align. liste:")
-dcl(DLG_Lists_Indent,                          "Align. indent.:")
-dcl(DLG_Lists_Current_Font,                    "Police actuelle")
-dcl(DLG_Lists_Preview,                         "Aper�u")
-dcl(DLG_Lists_Start_New,                       "D�buter une nouvelle liste")
-dcl(DLG_Lists_Apply_Current,                   "Appliquer � la liste actuelle")
-dcl(DLG_Lists_Start_Sub,                       "D�buter une sous liste")
-dcl(DLG_Lists_Resume,                          "Revenir � la liste pr�c�dente")
-dcl(DLG_Lists_SetDefault,                      "Fixer les param�tres par d�faut")
-
-/* page numbers dialog */
-dcl(DLG_PageNumbers_Title,                     "Num�ros de page")
-dcl(DLG_PageNumbers_Left,                      "Gauche")
-dcl(DLG_PageNumbers_Right,                     "Droite")
-dcl(DLG_PageNumbers_Center,                    "Centr�")
-dcl(DLG_PageNumbers_Header,                    "Haut de page (en-t�te)")
-dcl(DLG_PageNumbers_Footer,                    "Bas de page (pied de page)")
-dcl(DLG_PageNumbers_Preview,                   "Aper�u")
-dcl(DLG_PageNumbers_Alignment,                 "Alignement")
-dcl(DLG_PageNumbers_Position,                  "Position")
-
-/* page setup dialog */
-dcl(DLG_PageSetup_Title,                       "Mise en page")
-dcl(DLG_PageSetup_Paper,                       "Format du papier...")
-dcl(DLG_PageSetup_Width,                       "&Largeur:")
-dcl(DLG_PageSetup_Height,                      "&Hauteur:")
-dcl(DLG_PageSetup_Paper_Size,                  "&Taille du papier:")
-dcl(DLG_PageSetup_Units,                       "&Unit�:")
-dcl(DLG_PageSetup_Orient,                      "Orientation...")
-dcl(DLG_PageSetup_Landscape,                   "Pa&ysage")
-dcl(DLG_PageSetup_Portrait,                    "P&ortrait")
-dcl(DLG_PageSetup_Scale,                       "Echelle...")
-dcl(DLG_PageSetup_Adjust,                      "&Ajuster � :")
-dcl(DLG_PageSetup_Percent,                     "% de la taille normale")
-dcl(DLG_PageSetup_Page,                        "Page")
-dcl(DLG_PageSetup_Top,                                 "&Haut:")
-dcl(DLG_PageSetup_Header,                      "&En-t�te:")
-dcl(DLG_PageSetup_Footer,                      "&Pied de page:")
-dcl(DLG_PageSetup_Bottom,                      "&Bas:")
-dcl(DLG_PageSetup_Left,                        "&Gauche:")
-dcl(DLG_PageSetup_Right,                       "&Droite:")
-dcl(DLG_PageSetup_Margin,                      "&Marge")
-
-#ifdef BIDI_ENABLED
-dcl(MSG_DirectionModeChg,                      "Vous avez changez le mode 
d'orientation de texte.")
-dcl(MSG_DefaultDirectionChg,                   "Vous avez changez l'orientation par 
d�faut.")
-dcl(MSG_AfterRestartNew,                       "Les changements prendront effet au 
prochain red�marrage \
-AbiWord ou creer un nouveau document.")
-#endif
\ No newline at end of file
+</AbiStrings>

Reply via email to