|
Here is a French string and menu update
Gilles Saint-Denis
|
Index: abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_fr-FR.h
===================================================================
RCS file: /cvsroot/abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_fr-FR.h,v
retrieving revision 1.14
diff -u -r1.14 ap_Menu_LabelSet_fr-FR.h
--- abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_fr-FR.h 2001/03/04 00:52:57 1.14
+++ abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_fr-FR.h 2001/03/17 19:01:54
@@ -19,7 +19,7 @@
/* French translations provided by Philippe Duperron <[EMAIL PROTECTED]> */
/* modifications by Gilles Saint-Denis <[EMAIL PROTECTED]> and
- Christophe Caron <[EMAIL PROTECTED]> Last update 03/03/2001 */
+ Christophe Caron <[EMAIL PROTECTED]> */
/*****************************************************************
******************************************************************
@@ -47,18 +47,21 @@
MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_CLOSE, "&Fermer", "Ferme
le document actif")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_SAVE, "&Enregistrer",
"Enregistre le document actif")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_SAVEAS, "En®istrer sous",
"Enregistre le document actif sous un nouveau nom")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_SAVEASWEB, "Enregistrer sous le &web",
+"Enregistre le document comme une page web")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_WEBPREVIEW, "Aper�u de la page web",
+"Aper�u du document commu une page web")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_PAGESETUP, "Mise en &page",
"Modifie la mise en page du document")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_PRINT, "&Imprimer",
"Imprime tout ou partie du document")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_PRINT_DIRECTLY, "Imprimer &directement",
+ "Imprime en utilisant le pilote PostScript interne")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_PRINT_PREVIEW, "&Aper�u avant impression",
"Aper�u du document avant impression")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_1, "&1 %s", "Ouvre
ce document")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_2, "&2 %s", "Ouvre
ce document")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_3, "&3 %s", "Ouvre
ce document")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_4, "&4 %s", "Ouvre
ce document")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_4, "&4 %s",
+ "Ouvre ce document")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_5, "&5 %s", "Ouvre
ce document")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_6, "&6 %s", "Ouvre
ce document")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_7, "&7 %s", "Ouvre
ce document")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_8, "&8 %s", "Ouvre
ce document")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_9, "&9 %s", "Ouvre
ce document")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_6, "&6 %s",
+ "Ouvre ce document")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_7, "&7 %s",
+ "Ouvre ce document")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_8, "&8 %s",
+ "Ouvre ce document")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_9, "&9 %s",
+ "Ouvre ce document")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_EXIT, "&Quitter", "Ferme
toutes les fen�tres et quitte l'application")
MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT, "&Edition", NULL)
@@ -74,90 +77,107 @@
MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_GOTO, "A&tteindre",
"D�place le point d'insertion � l'endroit sp�cifi�")
MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW, "&Affichage", NULL)
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_NORMAL, "&Normale",
+ "Vue normale")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_WEB, "&Web",
+ "Disposition sous forme Web")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_PRINT, "&Impression",
+ "Disposition pour impression")
MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_TOOLBARS, "&Barre d'outils", NULL)
MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_TB_STD, "&Standard",
"Affiche ou masque la barre d'outils standard")
MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_TB_FORMAT, "&Mise en forme",
"Affiche ou masque la barre d'outils de mise en forme")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_TB_EXTRA, "&Extra",
"Affiche ou masque la barre d'outils extra")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_TB_EXTRA, "&Extra",
+ "Affiche ou masque la barre d'outils extra")
MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_RULER, "&R�gles",
"Affiche ou masque les r�gles")
MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_STATUSBAR, "Barre d'�&tat",
"Affiche ou masque la barre d'�tat")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_SHOWPARA, "&Afficher/Masquer �",
"Affiche ou masque les caract�res non-imprimables")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_HEADFOOT, "&Ent�tes et pieds de page", "Edite
le texte de l'ent�te et du pied de page")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_FULLSCREEN, "Plein �&cran",
"Affiche le document en mode plein �cran")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_SHOWPARA, "&Afficher/Masquer �", "Affiche
+ou masque les caract�res non-imprimables")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_HEADFOOT, "&Ent�tes et pieds de page","Edite le
+texte de l'ent�te et du pied de page")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_FULLSCREEN, "Plein �&cran",
+ "Affiche le document en mode plein �cran")
MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_ZOOM, "&Zoom", "R�gle
le facteur d'agrandissement de l'affichage")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT, "&Insertion", NULL)
- MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_BREAK, "&Saut",
"Ins�re un saut de page, de colonne ou de section")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_PAGENO, "N&um�ros de page",
"Ins�re un num�ro de page mis � jour automatiquement")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_DATETIME, "Date et &heure",
"Ins�re la date et/ou l'heure")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_FIELD, "&Champ",
"Ins�re un champ calcul�")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT, "&Insertion",
+ NULL)
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_BREAK, "&Saut",
+ "Ins�re un saut de page, de colonne ou de section")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_PAGENO, "N&um�ros de page", "Ins�re un
+num�ro de page mis � jour automatiquement")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_DATETIME, "Date et &heure",
+ "Ins�re la date et/ou l'heure")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_FIELD, "&Champ",
+ "Ins�re un champ calcul�")
MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_SYMBOL, "Caract�res s&p�ciaux",
"Ins�re un symbole ou un caract�re sp�cial")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_GRAPHIC, "Ima&ge",
"Ins�re une image existante � partir d'un autre fichier")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_PICTURE, "&Image",
+ "Ins�re une image")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_GRAPHIC, "&Image",
+ "Ins�re une image existante � partir d'un autre fichier")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_FORMAT, "F&ormat", NULL)
- MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_FONT, "&Police",
"Change la police du texte s�lectionn�")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_PARAGRAPH, "Pa&ragraphe",
"Change le format du paragraphe s�lectionn�")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BULLETS, "P&uces et num�ros",
"Ajoute ou modifie les puces et num�ros du paragraphe s�lectionn�")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_FORMAT, "F&ormat",
+ NULL)
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_LANGUAGE, "&Langue",
+ "Change la langue du texte s�lectionn�")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_FONT, "&Police",
+ "Change la police du texte s�lectionn�")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_PARAGRAPH, "Pa&ragraphe",
+ "Change le format du paragraphe s�lectionn�")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BULLETS, "P&uces et num�ros",
+"Ajoute ou modifie les puces et num�ros du paragraphe s�lectionn�")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_DOCUMENT, "Page",
"D�finit les propri�t�s du document comme la taille de la page et les marges")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BORDERS, "Bor&dures et trames",
"Ajoute des bordures et une trame � la s�lection")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_COLUMNS, "C&olonnes",
"Change le nombre de colonnes")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_STYLE, "&Style",
"Definit ou applique un style � la s�lection")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_TABS, "&Tabulations",
"Definit les tabulations")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BOLD, "&Gras", "Met
la s�lection en gras (bascule)")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_ITALIC, "&Italique", "Met
la s�lection en italique (bascule)")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_UNDERLINE, "Sou&lign�",
"Souligne la s�lection (bascule)")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_OVERLINE, "Barr� &haut", "Barre
la s�lection en haut (bascule)")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_STRIKE, "&Barr�", "Barre
la s�lection (bascule)")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_SUPERSCRIPT, "&Exposant", "Met
la s�lection en exposant (bascule)")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_SUBSCRIPT, "I&ndice", "Met
la s�lection en indice (bascule)")
-
- MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS, "O&utils",
NULL)
- MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_SPELLING, "O&rthographe", NULL)
- MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_SPELL, "&Orthographe",
"V�rifie l'orthographe du document")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_AUTOSPELL, "&V�rification automatique",
"V�rification automatique du document")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_WORDCOUNT, "&Statistiques",
"Statistiques du document")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BORDERS, "Bor&dures et trames",
+"Ajoute des bordures et une trame � la s�lection")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_COLUMNS, "C&olonnes",
+ "Change le nombre de colonnes")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_TOGGLECASE, "C&hanger la casse",
+ "Change la casse du texte s�lectionn�")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_STYLE, "&Style",
+ "Definit ou applique un style � la s�lection")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_TABS, "&Tabulations",
+ "Definit les tabulations")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BOLD, "&Gras",
+ "Met la s�lection en gras (bascule)")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_ITALIC, "&Italique",
+ "Met la s�lection en italique (bascule)")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_UNDERLINE, "Sou&lign�",
+ "Souligne la s�lection (bascule)")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_OVERLINE, "Barr� &haut",
+ "Barre la s�lection en haut (bascule)")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_STRIKE, "&Barr�",
+ "Barre la s�lection (bascule)")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_SUPERSCRIPT, "&Exposant",
+ "Met la s�lection en exposant (bascule)")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_SUBSCRIPT, "I&ndice",
+ "Met la s�lection en indice (bascule)")
+
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS, "O&utils",
+ NULL)
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_SPELLING, "O&rthographe",
+ NULL)
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_SPELL, "&Orthographe",
+ "V�rifie l'orthographe du document")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_AUTOSPELL, "&V�rification
+automatique","V�rification automatique du document")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_WORDCOUNT, "&Statistiques",
+ "Statistiques du document")
MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_OPTIONS, "O&ptions",
"Configure les diff�rentes options")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_LANGUAGE, "La&ngue",
+ "Change la langue du texte s�lectionn�")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN, "&Alignement", NULL)
- MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_LEFT, "� &Gauche",
"Aligne le paragraphe � gauche")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_CENTER, "&Centr�",
"Centre le paragraphe")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_RIGHT, "� &Droite",
"Aligne le paragraphe � droite")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_JUSTIFY, "&Justifi�",
"Justifie le paragraphe � droite et � gauche")
-
- MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW, "Fe&n�tre", NULL)
- MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_NEW, "&Nouvelle fen�tre", "Ouvre
une nouvelle fen�tre sur le document actif")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_1, "&1 %s", "Passe
� la fen�tre contenant ce document")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_2, "&2 %s", "Passe
� la fen�tre contenant ce document")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_3, "&3 %s", "Passe
� la fen�tre contenant ce document")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_4, "&4 %s", "Passe
� la fen�tre contenant ce document")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_5, "&5 %s", "Passe
� la fen�tre contenant ce document")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_6, "&6 %s", "Passe
� la fen�tre contenant ce document")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_7, "&7 %s", "Passe
� la fen�tre contenant ce document")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_8, "&8 %s", "Passe
� la fen�tre contenant ce document")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_9, "&9 %s", "Passe
� la fen�tre contenant ce document")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_MORE, "&Plus de fen�tres",
"Montre la liste compl�te des fen�tres")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN, "&Alignement",
+ NULL)
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_LEFT, "� &Gauche",
+ "Aligne le paragraphe � gauche")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_CENTER, "&Centr�",
+ "Centre le paragraphe")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_RIGHT, "� &Droite",
+ "Aligne le paragraphe � droite")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_JUSTIFY, "&Justifi�",
+ "Justifie le paragraphe � droite et � gauche")
+
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW, "Fe&n�tre",
+ NULL)
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_NEW, "&Nouvelle fen�tre", "Ouvre
+une nouvelle fen�tre sur le document actif")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_1, "&1 %s",
+ "Passe � la fen�tre contenant ce document")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_2, "&2 %s",
+ "Passe � la fen�tre contenant ce document")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_3, "&3 %s",
+ "Passe � la fen�tre contenant ce document")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_4, "&4 %s",
+ "Passe � la fen�tre contenant ce document")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_5, "&5 %s",
+ "Passe � la fen�tre contenant ce document")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_6, "&6 %s",
+ "Passe � la fen�tre contenant ce document")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_7, "&7 %s",
+ "Passe � la fen�tre contenant ce document")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_8, "&8 %s",
+ "Passe � la fen�tre contenant ce document")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_9, "&9 %s",
+ "Passe � la fen�tre contenant ce document")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_MORE, "&Plus de fen�tres",
+"Montre la liste compl�te des fen�tres")
MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP, "&Aide", NULL)
- MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_CONTENTS, "&Sommaire",
"Affiche le sommaire de l'aide")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_INDEX, "&Index de l'aide",
"Affiche l'index de l'aide")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_CHECKVER, "&V�rifier la version",
"Affiche le num�ro de version du programme")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_SEARCH, "&Rechercher dans l'aide",
"Recherche de l'aide � propos de...")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_CONTENTS, "&Sommaire",
+ "Affiche le sommaire de l'aide")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_INDEX, "&Index de l'aide",
+ "Affiche l'index de l'aide")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_CHECKVER, "&V�rifier la
+version", "Affiche le num�ro de version du programme")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_SEARCH, "&Rechercher dans l'aide",
+ "Recherche de l'aide � propos de...")
MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_ABOUT, "&A propos de %s",
"Affiche des informations sur le programme, le num�ro de version et le copyright")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_ABOUTOS, "A propos de l'&Open Source",
"Affiche des informations sur le concept Open Source")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_ABOUTOS, "A propos de l'&Open Source",
+ "Affiche des informations sur le concept Open Source")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_1, "%s",
"Change pour le texte sugg�r�")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_2, "%s",
"Change pour le texte sugg�r�")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_3, "%s",
"Change pour le texte sugg�r�")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_4, "%s",
"Change pour le texte sugg�r�")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_5, "%s",
"Change pour le texte sugg�r�")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_6, "%s",
"Change pour le texte sugg�r�")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_7, "%s",
"Change pour le texte sugg�r�")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_8, "%s",
"Change pour le texte sugg�r�")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_9, "%s",
"Change pour le texte sugg�r�")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_IGNOREALL, "&Ignorer tout",
"Ignore le mot chaque fois qu'on le rencontre dans le document")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_ADD, "&Ajouter",
"Ajouter ce mot au dictionnaire personnel")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_1, "%s",
+ "Change pour le texte sugg�r�")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_2, "%s",
+ "Change pour le texte sugg�r�")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_3, "%s",
+ "Change pour le texte sugg�r�")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_4, "%s",
+ "Change pour le texte sugg�r�")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_5, "%s",
+ "Change pour le texte sugg�r�")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_6, "%s",
+ "Change pour le texte sugg�r�")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_7, "%s",
+ "Change pour le texte sugg�r�")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_8, "%s",
+ "Change pour le texte sugg�r�")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_9, "%s",
+ "Change pour le texte sugg�r�")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_IGNOREALL, "&Ignorer tout",
+ "Ignore le mot chaque fois qu'on le rencontre dans le document")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_ADD, "&Ajouter",
+ "Ajouter ce mot au dictionnaire personnel")
+
+ /* autotext submenu labels */
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_AUTOTEXT, "&Texte automatique",
+ "")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_ATTN, "Attention",
+ "")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_CLOSING, "Formule de politesse",
+ "")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_MAIL, "Instructions de
+courrier", "")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_REFERENCE, "R�f�rence",
+ "")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_SALUTATION, "Salutation",
+ "")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_SUBJECT, "Sujet",
+ "Le sujet du courrier")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_EMAIL, "Email",
+ "L'addresse �lectronique du correspondant")
// ... add others here ...
- MenuLabel(AP_MENU_ID__BOGUS2__, NULL, NULL)
+ MenuLabel(AP_MENU_ID__BOGUS2__, NULL,
+ NULL)
EndSet()
Index: abi/user/wp/strings/fr-FR.strings
===================================================================
RCS file: /cvsroot/abi/user/wp/strings/fr-FR.strings,v
retrieving revision 1.11
diff -u -r1.11 fr-FR.strings
--- abi/user/wp/strings/fr-FR.strings 2001/03/04 00:52:58 1.11
+++ abi/user/wp/strings/fr-FR.strings 2001/03/17 19:02:21
@@ -10,393 +10,467 @@
<!-- french translations provided by Philippe Duperron <[EMAIL PROTECTED]> -->
<!-- modifications by Gilles Saint-Denis <[EMAIL PROTECTED]> and Christophe Caron
<[EMAIL PROTECTED]> -->
-<!-- Last update 03/03/2001 -->
+
<AbiStrings app="AbiWord Personal" ver="1.0" language="fr-FR">
+
+<Strings class="XAP"
+UntitledDocument="Document%d"
+DLG_OK="OK"
+DLG_Cancel="Annuler"
+DLG_Close="Fermer"
+DLG_Insert="&Ins�rer"
+DLG_Update="Mise � jour"
+DLG_Apply="Appliquer"
+DLG_Unit_inch="pouce"
+DLG_Unit_cm="cm"
+DLG_Unit_mm="mm"
+DLG_Unit_points="points"
+DLG_Unit_pico="pico"
+DLG_UnixMB_Yes="_Oui"
+DLG_UnixMB_No="_Non"
+DLG_QNXMB_Yes="Oui"
+DLG_QNXMB_No="Non"
+DLG_MW_MoreWindows="Activer une fen�tre"
+DLG_MW_Activate="Activer :"
+
+DLG_UFS_FontTitle="Police"
+DLG_UFS_FontLabel="Police :"
+DLG_UFS_StyleLabel="Style :"
+DLG_UFS_SizeLabel="Taille :"
+DLG_UFS_EncodingLabel="Encodage :"
+DLG_UFS_EffectsFrameLabel="Effets"
+DLG_UFS_StrikeoutCheck="Barr�"
+DLG_UFS_UnderlineCheck="Soulign�"
+DLG_UFS_FontTab=" Police "
+DLG_UFS_ColorTab=" Couleur "
+DLG_UFS_StyleRegular="Normal"
+DLG_UFS_StyleItalic="Italique"
+DLG_UFS_StyleBold="Gras"
+DLG_UFS_StyleBoldItalic="Gras Italique"
+
+DLG_FOSA_OpenTitle="Ouverture"
+DLG_FOSA_SaveAsTitle="Enregistrer sous"
+DLG_FOSA_PrintToFileTitle="Imprimer dans un fichier"
+DLG_FOSA_FileOpenTypeLabel="Ouvrir un fichier de type :"
+DLG_FOSA_FileSaveTypeLabel="Enregistrer le fichier sous le type :"
+DLG_FOSA_FilePrintTypeLabel="Imprimer un fichier sous le type :"
+DLG_FOSA_FileTypeAutoDetect="D�tection automatique"
+
+DLG_InvalidPathname="Nom de fichier ou de r�pertoire incorrect."
+DLG_NoSaveFile_DirNotExist="Un r�pertoire du chemin d'acc�s n'existe pas."
+DLG_NoSaveFile_DirNotWriteable="Le r�pertoire '%s' est prot�g� en �criture."
+DLG_OverwriteFile="Le fichier '%s' existe d�j�. Voulez vous le remplacer ?"
+
+DLG_Zoom_ZoomTitle="Zoom"
+DLG_Zoom_RadioFrameCaption="Facteur de zoom"
+DLG_Zoom_200="&200%"
+DLG_Zoom_100="&100%"
+DLG_Zoom_75="&75%"
+DLG_Zoom_PageWidth="&Largeur de la page"
+DLG_Zoom_WholePage="&Toute la page"
+DLG_Zoom_Percent="&Pourcentage :"
+DLG_Zoom_PreviewFrame="&Aper�u"
+TB_Zoom_PageWidth="Largeur"
+TB_Zoom_WholePage="Page"
+
+DLG_UP_PrintTitle="Imprimer"
+DLG_UP_PrintPreviewTitle="AbiWord : Aper�u avant impression"
+DLG_UP_PrintTo="Imprimer vers : "
+DLG_UP_Printer="Imprimante"
+DLG_UP_File="Fichier"
+DLG_UP_PrinterCommand="Commande d'impression : "
+DLG_UP_PageRanges="Plusieurs pages :"
+DLG_UP_All="Toutes"
+DLG_UP_From="De : "
+DLG_UP_To=" � "
+DLG_UP_Selection="S�lection"
+DLG_UP_Collate="Copies assembl�es"
+DLG_UP_EmbedFonts="Polices embarqu�es"
+DLG_UP_Copies="Copies : "
+DLG_UP_PrintButton="Imprimer"
+DLG_UP_InvalidPrintString="La commande d'impression n'est pas valide."
+DLG_UP_PrintIn="Imprimer en : "
+DLG_UP_BlackWhite="Noir &et blanc"
+DLG_UP_Grayscale="Niveaux de gris"
+DLG_UP_Color="Couleurs"
+DLG_Insert_SymbolTitle="Ins�rer un symbole"
+DLG_IP_Title="Ins�rer une image"
+DLG_IP_Activate_Label="Aper�u d'image"
+DLG_IP_No_Picture_Label="Pas d'image"
+DLG_IP_Height_Label="Hauteur : "
+DLG_IP_Width_Label="Largeur : "
+DLG_IP_Button_Label="Ins�rer"
+
+DLG_ULANG_LangLabel="Selectionnez une langue :"
+DLG_ULANG_LangTitle="Langue"
+LANG_0="-aucune-"
+LANG_1="Anglais (AU)"
+LANG_2="Anglais (GB)"
+LANG_3="Anglais (US)"
+LANG_4="Tch�que"
+LANG_5="Allemand (Autriche)"
+LANG_6="Allemand (Allemagne)"
+LANG_7="Fran�ais (France)"
+LANG_8="H�breu"
+LANG_9="Italien (Italie)"
+LANG_10="Espagnol (Espagne)"
+LANG_11="Portuguais (Portugal)"
+LANG_12="Russe (Russie)"
+LANG_13="Danois"
+LANG_14="Hollandais (Pays-Bas)"
+LANG_15="Finlandais"
+/>
+
+<Strings class="AP"
+
+MSG_SaveFailed="Impossible d'�crire dans le fichier %s."
+MSG_SaveFailedWrite="Impossible d'�crire dans le fichier %s."
+MSG_SaveFailedExport="Impossible d'�crire dans le fichier %s."
+MSG_SaveFailedName="Impossible d'�crire dans le fichier %s."
+MSG_DlgNotImp="%s non impl�ment�. Si vous �tes programmeur, libre � vous
+d'�crire le code au fichier %s, � la ligne %d et de nous envoyer vos
+modifications �: 	[EMAIL PROTECTED] Sinon, merci d'�tre
+patient."
+MSG_RevertBuffer="Ouvrir '%s' tel qu'il �tait au dernier enregistrement?"
+MSG_QueryExit="Fermer toutes les fen�tres et quitter?"
+MSG_ConfirmSave="Voulez vous enregistrer les modifications apport�es � %s?"
+MSG_ImportError="Erreur pendant l'importation du fichier %s."
+MSG_IE_FileNotFound="Fichier %s non trouv�"
+MSG_IE_NoMemory="Pas assez de m�moire � la tentative d'ouverture de %s"
+MSG_IE_UnknownType="Le fichier %s est d'un type inconnu"
+MSG_IE_FakeType="Le fichier %s n'est pas du type qu'il pr�tend �tre"
+MSG_IE_UnsupportedType="Le fichier %s n'est pas d'un type actuellement support�"
+MSG_IE_BogusDocument="Le fichier %s est un faux document"
+MSG_IE_CouldNotOpen="Ne peut ouvrir le fichier %s en �criture"
+MSG_IE_CouldNotWrite="Ne peut �crire dans le fichier %s"
+MSG_SpellDone="La v�rification orthographique est termin�e."
+
+PageInfoField="Page : %d/%d"
+LeftMarginStatus="Marge gauche [%s]"
+RightMarginStatus="Marge droite [%s]"
+FirstLineIndentStatus="Indentation de premi�re ligne [%s]"
+LeftIndentTextIndentStatus="Indentation gauche [%s] Indentation de premi�re ligne
+[%s]"
+ColumnGapStatus="Intervalle entre colonnes [%s]"
+LeftIndentStatus="Indentation gauche [%s]"
+RightIndentStatus="Indentation droite [%s]"
+TabStopStatus="Tabulation [%s]"
+
+InsertModeFieldINS="INS"
+InsertModeFieldOVR="RFP"
+
+DLG_FR_FindTitle="Rechercher"
+DLG_FR_ReplaceTitle="Remplacer"
+DLG_FR_FindLabel="R&echercher :"
+DLG_FR_ReplaceWithLabel="Remplacer &par :"
+DLG_FR_MatchCase="Respecter la &casse"
+DLG_FR_FindNextButton="&Suivant"
+DLG_FR_ReplaceButton="&Remplacer"
+DLG_FR_ReplaceAllButton="Remplacer &tout"
+
+DLG_Break_BreakTitle="Saut"
+DLG_Break_Insert="Ins�rer"
+DLG_Break_SectionBreaks="Sauts de &section"
+DLG_Break_PageBreak="Saut de &page"
+DLG_Break_ColumnBreak="Saut de &colonne"
+DLG_Break_NextPage="Page s&uivante"
+DLG_Break_Continuous="C&ontinu"
+DLG_Break_EvenPage="Page p&aire"
+DLG_Break_OddPage="Page &impaire"
+
+DLG_WordCount_WordCountTitle="Statistiques"
+DLG_WordCount_Statistics="Statistiques :"
+DLG_WordCount_Pages="Pages"
+DLG_WordCount_Words="Mots"
+DLG_WordCount_Characters_No="Caract�res (sans espaces)"
+DLG_WordCount_Characters_Sp="Caract�res (avec espaces)"
+DLG_WordCount_Paragraphs="Paragraphes"
+DLG_WordCount_Lines="Lignes"
+DLG_WordCount_Update_Rate="Secondes entre mises � jour"
+DLG_WordCount_Auto_Update="Mise � jour automatique"
+
+DLG_Spell_SpellTitle="Orthographe"
+DLG_Spell_UnknownWord="A&bsent du dictionnaire :"
+DLG_Spell_ChangeTo="Remplacer &par :"
+DLG_Spell_Change="&Remplacer"
+DLG_Spell_ChangeAll="Remplacer partout"
+DLG_Spell_Ignore="&Ignorer"
+DLG_Spell_IgnoreAll="Ignorer &toujours"
+DLG_Spell_AddToDict="&Ajouter"
+DLG_Spell_Suggestions="Sugg&estions :"
+DLG_Spell_NoSuggestions="(Pas de suggestion)"
+
+DLG_Styles_StylesTitle="Styles"
+DLG_Styles_Available="Styles disponibles"
+DLG_Styles_List="Liste"
+DLG_Styles_ParaPrev="Aper�u de paragraphe"
+DLG_Styles_CharPrev="Aper�u de caract�re"
+DLG_Styles_Description="Description"
+DLG_Styles_New="Nouveau..."
+DLG_Styles_Modify="Modifier..."
+DLG_Styles_Delete="Supprimer"
+
+DLG_Para_ParaTitle="Paragraphe"
+DLG_Para_AlignLeft="Gauche"
+DLG_Para_AlignCentered="Centr�"
+DLG_Para_AlignRight="Droite"
+DLG_Para_AlignJustified="Justifi�"
+DLG_Para_SpecialNone="(aucun)"
+DLG_Para_SpecialFirstLine="Positif"
+DLG_Para_SpecialHanging="N�gatif"
+DLG_Para_SpacingSingle="Simple"
+DLG_Para_SpacingHalf="1.5 lignes"
+DLG_Para_SpacingDouble="Double"
+DLG_Para_SpacingAtLeast="Au moins"
+DLG_Para_SpacingExactly="Exactement"
+DLG_Para_SpacingMultiple="Multiple"
+DLG_Para_TabLabelIndentsAndSpacing="&Retrait et espacement"
+DLG_Para_TabLabelLineAndPageBreaks="Ligne et saut de &page"
+DLG_Para_LabelAlignment="Alignement :"
+DLG_Para_LabelBy="Par :"
+DLG_Para_LabelLeft="&Gauche :"
+DLG_Para_LabelRight="&Droite :"
+DLG_Para_LabelSpecial="&Sp�cial :"
+DLG_Para_LabelBefore="A&vant :"
+DLG_Para_LabelAfter="Ap&r�s :"
+DLG_Para_LabelLineSpacing="I&nterligne :"
+DLG_Para_LabelAt="De :"
+DLG_Para_LabelIndentation="Retrait"
+DLG_Para_LabelSpacing="&Espacement"
+DLG_Para_LabelPreview="&Aper�u"
+DLG_Para_LabelPagination="Pagination"
+DLG_Para_PushWidowOrphanControl="Eviter &veuves et orphelines"
+DLG_Para_PushKeepLinesTogether="L&ignes solidaires"
+DLG_Para_PushPageBreakBefore="Sa&ut de page avant"
+DLG_Para_PushSuppressLineNumbers="S&upprimer les num�ros de lignes"
+DLG_Para_PushNoHyphenate="Ne pas &couper les mots"
+DLG_Para_PushKeepWithNext="P&aragraphes solidaires"
+DLG_Para_ButtonTabs="&Tabulations..."
+
+DLG_Column_ColumnTitle="Colonnes"
+DLG_Column_Number="Nombre de colonnes"
+DLG_Column_Preview="Aper�u"
+DLG_Column_One="&Une"
+DLG_Column_Two="&Deux"
+DLG_Column_Three="&Trois"
+DLG_Column_Line_Between="&Ligne s�paratrice"
+
+DLG_Para_PreviewSampleFallback="Ce paragraphe repr�sente des mots tel qu'ils
+devraient appara�tre dans votre document. Pour voir le texte de votre document
+utilis� dans cet aper�u, positionnez votre curseur dans un paragraphe du document qui
+contient du texte et ouvrez ce dialogue."
+DLG_Para_PreviewPrevParagraph="Paragraphe pr�c�dent Paragraphe pr�c�dent Paragraphe
+pr�c�dent Paragraphe pr�c�dent Paragraphe pr�c�dent Paragraphe pr�c�dent Paragraphe
+pr�c�dent"
+DLG_Para_PreviewFollowParagraph="Paragraphe suivant Paragraphe suivant Paragraphe
+suivant Paragraphe suivant Paragraphe suivant Paragraphe suivant Paragraphe suivant"
+
+DLG_Options_OptionsTitle="Pr�f�rences"
+DLG_Options_TabLabel_Spelling="Ortographe"
+DLG_Options_TabLabel_Other="Autre"
+DLG_Options_TabLabel_Preferences="Th�me"
+DLG_Options_TabLabel_View="Vue"
+DLG_Options_Btn_Save="&Enregistrer"
+DLG_Options_Btn_Apply="Appliquer"
+DLG_Options_Btn_Default="De&fauts"
+DLG_Options_Label_SpellCheckAsType="&V�rifier l'orthographe au cours de la frappe"
+DLG_Options_Label_SpellHideErrors="&Masquer les fautes d'orthographe"
+DLG_Options_Label_SpellSuggest="&Toujours sugg�rer des corrections"
+DLG_Options_Label_SpellMainOnly="Sugg�rer � partir du dictionnaire principal
+uniquement"
+DLG_Options_Label_SpellUppercase="Ignorer les mots en &MAJUSCULES"
+DLG_Options_Label_SpellNumbers="Ignorer les &nombres"
+DLG_Options_Label_SpellInternet="Ignorer les adresses Internet et les noms de fichier"
+DLG_Options_Label_SpellCustomDict="Dictionnaire &personnel :"
+DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord="Mots ignor�s :"
+DLG_Options_Btn_CustomDict="&Dictionnaire..."
+DLG_Options_Btn_IgnoreReset="&Remise � z�ro"
+DLG_Options_Btn_IgnoreEdit="Ed&iter"
+DLG_Options_Label_SmartQuotesEnable="Remplacer les &guillemets"
+DLG_Options_Label_DefaultPageSize="Taille de la page par d�faut"
+DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="Enregistrer &automatiquement le th�me"
+DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="Th�me actuel"
+DLG_Options_Label_ViewShowHide="Afficher/Masquer..."
+DLG_Options_Label_ViewRuler="R�g&le verticale"
+DLG_Options_Label_ViewUnits="&Unit�s :"
+DLG_Options_Label_ViewCursorBlink="&Clignotement du curseur"
+DLG_Options_Label_ViewStandardTB="&Barre d'outils standard"
+DLG_Options_Label_ViewFormatTB="Barre d'outils f&ormat"
+DLG_Options_Label_ViewExtraTB="Barre d'outils s&uppl�mentaires"
+DLG_Options_Label_ViewStatusBar="B&arre d'�tat"
+DLG_Options_Label_ViewViewFrame="Vue..."
+DLG_Options_Label_ViewAll="Tout"
+DLG_Options_Label_ViewHiddenText="Cac&her le texte"
+DLG_Options_Label_ViewUnprintable="Caract�res non imprimables"
+DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent="Voulez-vous remplacer les mots ignor�s du
+document actuel?"
+DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll="Voulez-vous remplacer les mots ignor�s de tous les
+documents?"
+DLG_Options_Label_Icons="Icones"
+DLG_Options_Label_Text="Texte"
+DLG_Options_Label_Both="Texte et Icones"
+DLG_Options_Label_Show="Afficher"
+DLG_Options_Label_Hide="Masquer"
+DLG_Options_Label_Toolbars="Barres d'outils"
+DLG_Options_Label_Look="Voir"
+DLG_Options_Label_Visible="Visible"
+DLG_Options_Label_ViewTooltips="Voir les astuces"
+DLG_Options_Label_General="G�n�ral"
+DLG_Options_Label_Ignore="Ignorer"
+DLG_Options_Label_CustomDict="custom.dic"
+DLG_Options_Label_Layout="Layout"
+DLG_Options_Label_Schemes="Th�me pr�f�r�"
+
+DLG_Tab_TabTitle="Tabulations"
+DLG_Tab_Label_TabPosition="Position :"
+DLG_Tab_Label_TabToClear="Tabulation � effacer :"
+DLG_Tab_Label_DefaultTS="Valeur par d�faut :"
+DLG_Tab_Label_Alignment="Alignement"
+DLG_Tab_Radio_Left="&Gauche"
+DLG_Tab_Radio_Center="&Centr�"
+DLG_Tab_Radio_Right="&Droite"
+DLG_Tab_Radio_Decimal="D�ci&mal"
+DLG_Tab_Radio_Bar="&Barre"
+DLG_Tab_Label_Leader="Points de suite"
+DLG_Tab_Radio_None="&1 Aucun"
+DLG_Tab_Radio_Dot="&2 .........."
+DLG_Tab_Radio_Dash="&3	----------"
+DLG_Tab_Radio_Underline="&4 __________"
+DLG_Tab_Button_Set="&Fixer"
+DLG_Tab_Button_Clear="&Effacer"
+DLG_Tab_Button_ClearAll="Effacer &tout"
+
+DLG_DateTime_DateTimeTitle="Date et heure"
+DLG_DateTime_AvailableFormats="&Formats disponibles :"
+DLG_Field_FieldTitle="Champ"
+DLG_Field_Types="&Types :"
+DLG_Field_Fields="&Champs :"
+
+FIELD_Type_Datetime="Date et heure"
+FIELD_Type_Numbers="Num�ros"
+FIELD_Type_PieceTable="Piece Table"
+FIELD_Datetime_CurrentTime="Heure courante"
+FIELD_Numbers_PageNumber="Num�ro de la page"
+FIELD_Numbers_PagesCount="Num�ro des pages"
+FIELD_Numbers_ListLabel="Titre de la liste"
+FIELD_Numbers_WordCount="Statistiques"
+FIELD_Numbers_CharCount="Caract�res (espaces compris)"
+FIELD_Numbers_LineCount="Lignes"
+FIELD_Numbers_ParaCount="Paragraphes"
+FIELD_Numbers_NbspCount="Caract�res (espaces non compris)"
+
+FIELD_PieceTable_Test="Kevins Test"
+FIELD_PieceTable_MartinTest="Martins Test"
+
+FIELD_Datetime_CurrentDate="Date de cr�ation du document"
+FIELD_DateTime_MMDDYY="mm/jj/aa"
+FIELD_DateTime_DDMMYY="jj/mm/aa"
+FIELD_DateTime_MonthDayYear="Mois Jour, Ann�e"
+FIELD_DateTime_MthDayYear="M. Jour, Ann�e"
+FIELD_DateTime_DefaultDate="La date du jour courant"
+FIELD_DateTime_DefaultDateNoTime="La date du jour (sans l'heure)"
+FIELD_DateTime_Wkday="Jour de la semaine"
+FIELD_DateTime_DOY="Num�ro du jour dans l'ann�e"
+FIELD_DateTime_MilTime="hh:mm:ss"
+FIELD_DateTime_AMPM="AM/PM"
+FIELD_DateTime_TimeZone="Fuseau horaire"
+FIELD_DateTime_Epoch="La dur�e totale d'ouverture du fichier (s)"
+
+FIELD_Application="Application"
+FIELD_Application_Version="Version"
+FIELD_Application_BuildId="Num�ro de version"
+FIELD_Application_Options="Options"
+FIELD_Application_Target="Cible de compilation"
+FIELD_Application_CompileDate="Date de compilation"
+FIELD_Application_CompileTime="Heure de compilation"
+
+DLG_Goto_Title="Atteindre"
+DLG_Goto_Label_Help="Choisissez votre cible sur le c�t� gauche. Pour utiliser le
+bouton "Atteindre", remplissez le champ Nombre avec le chiffre appropri�.
+Vous pouvez employer + et - pour des mouvements relatifs. I.e., si vous �crivez
+"+2" et que vous s�lectionnez "Ligne", le bouton
+"Atteindre" avancera de 2 lignes la position actuelle du curseur."
+DLG_Goto_Btn_Prev="<< &Pr�c�dent"
+DLG_Goto_Btn_Next="&Suivant >>"
+DLG_Goto_Label_What="&Cible :"
+DLG_Goto_Label_Number="&Nombre :"
+DLG_Goto_Btn_Goto="&Atteindre"
+DLG_Goto_Target_Page="Page"
+DLG_Goto_Target_Line="Ligne"
+DLG_Goto_Target_Picture="Image"
+
+DLG_Lists_Title="Puces et num�ros"
+DLG_Lists_Start_New_List="D�buter une nouvelle liste"
+DLG_Lists_Stop_Current_List="Arr�ter la liste actuelle"
+DLG_Lists_Resume_Previous_List="Reprendre la liste pr�c�dente"
+DLG_Lists_New_List_Type="Nouvelle liste Type"
+DLG_Lists_Numbered_List="Liste num�rot�e"
+DLG_Lists_Lower_Case_List="Liste en minuscule"
+DLG_Lists_Upper_Case_List="Liste en majuscule"
+DLG_Lists_Lower_Roman_List="Liste en minuscule Romain"
+DLG_Lists_Upper_Roman_List="Liste en majuscule Romain"
+DLG_Lists_Bullet_List="Liste avec puce"
+DLG_Lists_Dashed_List="Liste avec pointill�e"
+DLG_Lists_Square_List="Liste avec carr�"
+DLG_Lists_Triangle_List="Liste avec triangle"
+DLG_Lists_Diamond_List="Liste avec losange"
+DLG_Lists_Star_List="Liste avec �toile"
+DLG_Lists_Implies_List="Liste avec implies"
+DLG_Lists_Tick_List="Liste avec tic"
+DLG_Lists_Box_List="Liste avec boite"
+DLG_Lists_Hand_List="Liste avec main"
+DLG_Lists_Heart_List="Liste avec coeur"
+DLG_Lists_Starting_Value="D�buter une nouvelle valeur"
+DLG_Lists_New_List_Label="Nouvelle �tiquette de liste"
+DLG_Lists_Current_List_Type="Type de liste actuel"
+DLG_Lists_Current_List_Label="Etiquette de liste actuel"
+DLG_Lists_Cur_Change_Start="Changer la liste actuelle"
+DLG_Lists_Type="Type :"
+DLG_Lists_Type_none="Aucun"
+DLG_Lists_Type_bullet="Puce"
+DLG_Lists_Type_numbered="Num�rot�"
+DLG_Lists_Style="Style :"
+DLG_Lists_Customize="Personnalis�"
+DLG_Lists_Format="Format :"
+DLG_Lists_Font="Police :"
+DLG_Lists_Level="Niveau :"
+DLG_Lists_Start="D�buter � :"
+DLG_Lists_Align="Align. liste :"
+DLG_Lists_Indent="Align. indent. :"
+DLG_Lists_Current_Font="Police actuelle"
+DLG_Lists_Preview="Aper�u"
+DLG_Lists_Start_New="D�buter une nouvelle liste"
+DLG_Lists_Apply_Current="Appliquer � la liste actuelle"
+DLG_Lists_Start_Sub="D�buter une sous liste"
+DLG_Lists_Resume="Revenir � la liste pr�c�dente"
+DLG_Lists_SetDefault="Fixer les param�tres par d�faut"
+
+DLG_PageNumbers_Title="Num�ros de page"
+DLG_PageNumbers_Left="Gauche"
+DLG_PageNumbers_Right="Droite"
+DLG_PageNumbers_Center="Centr�"
+DLG_PageNumbers_Header="Haut de page (en-t�te)"
+DLG_PageNumbers_Footer="Bas de page (pied de page)"
+DLG_PageNumbers_Preview="Aper�u"
+DLG_PageNumbers_Alignment="Alignement"
+DLG_PageNumbers_Position="Position"
+
+DLG_PageSetup_Title="Mise en page"
+DLG_PageSetup_Paper="Format du papier..."
+DLG_PageSetup_Width="&Largeur :"
+DLG_PageSetup_Height="&Hauteur :"
+DLG_PageSetup_Paper_Size="&Taille du papier :"
+DLG_PageSetup_Units="&Unit� :"
+DLG_PageSetup_Orient="Orientation..."
+DLG_PageSetup_Landscape="Pa&ysage"
+DLG_PageSetup_Portrait="P&ortrait"
+DLG_PageSetup_Scale="Echelle..."
+DLG_PageSetup_Adjust="&Ajuster � :"
+DLG_PageSetup_Percent="% de la taille normale"
+DLG_PageSetup_Page="Page"
+DLG_PageSetup_Top="&Haut :"
+DLG_PageSetup_Header="&En-t�te :"
+DLG_PageSetup_Footer="&Pied de page :"
+DLG_PageSetup_Bottom="&Bas :"
+DLG_PageSetup_Left="&Gauche :"
+DLG_PageSetup_Right="&Droite:"
+DLG_PageSetup_Margin="&Marge"
+
+MSG_DirectionModeChg="Vous avez changez le mode d'orientation de texte."
+MSG_DefaultDirectionChg="Vous avez changez l'orientation par d�faut."
+MSG_AfterRestartNew="Les changements prendront effet au prochain red�marrage
+d'AbiWord ou � la cr�ation d'un nouveau document."
+
+DLG_ToggleCase_Title="Changer la casse"
+DLG_ToggleCase_SentenceCase="Casse de la phrase"
+DLG_ToggleCase_LowerCase="minuscule"
+DLG_ToggleCase_UpperCase="Majuscule"
+DLG_ToggleCase_TitleCase="Casse du titre"
+DLG_ToggleCase_ToggleCase="iNVERSER LA CASSE"
+
+/>
-/*****************************************************************
-******************************************************************
-** IT IS IMPORTANT THAT THIS FILE ALLOW ITSELF TO BE INCLUDED
-** MORE THAN ONE TIME.
-******************************************************************
-*****************************************************************/
-
-// Message Boxes used in AP_EditMethods
-dcl(MSG_SaveFailed, "Impossible d'�crire dans le fichier
%s.")
-dcl(MSG_SaveFailedWrite, "Impossible d'�crire dans le fichier
%s.")
-dcl(MSG_SaveFailedExport, "Impossible d'�crire dans le fichier
%s.")
-dcl(MSG_SaveFailedName, "Impossible d'�crire dans le
fichier %s.")
-dcl(MSG_DlgNotImp, "%s non impl�ment�. Si vous
�tes programmeur, libre � vous d'�crire le code au fichier %s, � la ligne
%d et de nous envoyer vos modifications
�: 	[EMAIL PROTECTED] Sinon, merci d'�tre patient.")
-dcl(MSG_RevertBuffer, "Ouvrir '%s' tel qu'il �tait au
dernier enregistrement?")
-dcl(MSG_QueryExit, "Fermer toutes les fen�tres et
quitter?")
-dcl(MSG_ConfirmSave, "Voulez vous enregistrer les
modifications apport�es � %s?")
-dcl(MSG_ImportError, "Erreur pendant l'importation du
fichier %s.")
-dcl(MSG_IE_FileNotFound, "Fichier %s non trouv�")
-dcl(MSG_IE_NoMemory, "Pas assez de m�moire � la tentative
d'ouverture de %s")
-dcl(MSG_IE_UnknownType, "Le fichier %s est d'un type
inconnu")
-dcl(MSG_IE_FakeType, "Le fichier %s n'est pas du type qu'il
pr�tend �tre")
-dcl(MSG_IE_UnsupportedType, "Le fichier %s n'est pas d'un type
actuellement support�")
-dcl(MSG_IE_BogusDocument, "Le fichier %s est un faux document")
-dcl(MSG_IE_CouldNotOpen, "Ne peut ouvrir le fichier %s en
�criture")
-dcl(MSG_IE_CouldNotWrite, "Ne peut �crire dans le fichier %s")
-dcl(MSG_SpellDone, "La v�rification orthographique est
termin�e.")
-
-// Messages de la barre des status
-dcl(PageInfoField, "Page: %d/%d")
-dcl(LeftMarginStatus, "Marge gauche [%s]")
-dcl(RightMarginStatus, "Marge droite [%s]")
-dcl(FirstLineIndentStatus, "Indentation de premi�re ligne [%s]")
-dcl(LeftIndentTextIndentStatus, "Indentation gauche [%s]
Indentation de premi�re ligne [%s]")
-dcl(ColumnGapStatus, "Intervalle entre colonnes [%s]"
-dcl(LeftIndentStatus, "Indentation gauche [%s]")
-dcl(RightIndentStatus, "Indentation droite [%s]")
-dcl(TabStopStatus, "Tabulation [%s]")
-
-dcl(InsertModeFieldINS, "INS")
-dcl(InsertModeFieldOVR, "RFP")
-
-/* Find and Replace strings */
-dcl(DLG_FR_FindTitle, "Rechercher")
-dcl(DLG_FR_ReplaceTitle, "Remplacer")
-dcl(DLG_FR_FindLabel, "R&echercher:")
-dcl(DLG_FR_ReplaceWithLabel, "Remplacer &par:")
-dcl(DLG_FR_MatchCase, "Respecter la &casse")
-dcl(DLG_FR_FindNextButton, "&Suivant")
-dcl(DLG_FR_ReplaceButton, "&Remplacer")
-dcl(DLG_FR_ReplaceAllButton, "Remplacer &tout")
-
-/* Break dialog */
-dcl(DLG_Break_BreakTitle, "Saut")
-dcl(DLG_Break_Insert, "Ins�rer")
-dcl(DLG_Break_SectionBreaks, "Sauts de &section")
-dcl(DLG_Break_PageBreak, "Saut de &page")
-dcl(DLG_Break_ColumnBreak, "Saut de &colonne")
-dcl(DLG_Break_NextPage, "Page s&uivante")
-dcl(DLG_Break_Continuous, "C&ontinu")
-dcl(DLG_Break_EvenPage, "Page p&aire")
-dcl(DLG_Break_OddPage, "Page &impaire")
-
-/* Word Count dialog */
-dcl(DLG_WordCount_WordCountTitle, "Compter les mots")
-dcl(DLG_WordCount_Statistics, "Statistiques:")
-dcl(DLG_WordCount_Pages, "Pages")
-dcl(DLG_WordCount_Words, "Mots")
-dcl(DLG_WordCount_Characters_No, "Caract�res (sans espaces)")
-dcl(DLG_WordCount_Characters_Sp, "Caract�res (avec espaces)")
-dcl(DLG_WordCount_Paragraphs, "Paragraphes")
-dcl(DLG_WordCount_Lines, "Lignes")
-dcl(DLG_WordCount_Update_Rate, "Secondes entre mises � jour")
-dcl(DLG_WordCount_Auto_Update, "Mise � jour automatique")
-
-/* Spell dialog */
-dcl(DLG_Spell_SpellTitle, "Orthographe")
-dcl(DLG_Spell_UnknownWord, "A&bsent du dictionnaire:")
-dcl(DLG_Spell_ChangeTo, "Remplacer &par:")
-dcl(DLG_Spell_Change, "&Remplacer")
-dcl(DLG_Spell_ChangeAll, "Remplacer partout")
-dcl(DLG_Spell_Ignore, "&Ignorer")
-dcl(DLG_Spell_IgnoreAll, "Ignorer &toujours")
-dcl(DLG_Spell_AddToDict, "&Ajouter")
-dcl(DLG_Spell_Suggestions, "Sugg&estions:")
-dcl(DLG_Spell_NoSuggestions, "(Pas de suggestion)")
-
-/* Style Dialog */
-dcl(DLG_Styles_StylesTitle, "Styles")
-
-/* Paragraph dialog */
-dcl(DLG_Para_ParaTitle, "Paragraphe")
-
-dcl(DLG_Para_AlignLeft, "Gauche")
-dcl(DLG_Para_AlignCentered, "Centr�")
-dcl(DLG_Para_AlignRight, "Droite")
-dcl(DLG_Para_AlignJustified, "Justifi�")
-
-dcl(DLG_Para_SpecialNone, "(aucun)")
-dcl(DLG_Para_SpecialFirstLine, "Positif")
-dcl(DLG_Para_SpecialHanging, "N�gatif")
-
-dcl(DLG_Para_SpacingSingle, "Simple")
-dcl(DLG_Para_SpacingHalf, "1.5 lignes")
-dcl(DLG_Para_SpacingDouble, "Double")
-dcl(DLG_Para_SpacingAtLeast, "Au moins")
-dcl(DLG_Para_SpacingExactly, "Exactement")
-dcl(DLG_Para_SpacingMultiple, "Multiple")
-
-dcl(DLG_Para_TabLabelIndentsAndSpacing, "&Retrait et espacement")
-dcl(DLG_Para_TabLabelLineAndPageBreaks, "Ligne et saut de &page")
-
-dcl(DLG_Para_LabelAlignment, "Alignement:")
-dcl(DLG_Para_LabelBy, "Par:")
-dcl(DLG_Para_LabelLeft, "&Gauche:")
-dcl(DLG_Para_LabelRight, "&Droite:")
-dcl(DLG_Para_LabelSpecial, "&Sp�cial:")
-dcl(DLG_Para_LabelBefore, "A&vant:")
-dcl(DLG_Para_LabelAfter, "Ap&r�s:")
-dcl(DLG_Para_LabelLineSpacing, "I&nterligne:")
-dcl(DLG_Para_LabelAt, "De:")
-
-dcl(DLG_Para_LabelIndentation, "Retrait")
-dcl(DLG_Para_LabelSpacing, "&Espacement")
-dcl(DLG_Para_LabelPreview, "&Aper�u")
-dcl(DLG_Para_LabelPagination, "Pagination")
-
-dcl(DLG_Para_PushWidowOrphanControl, "Eviter &veuves et orphelines")
-dcl(DLG_Para_PushKeepLinesTogether, "L&ignes solidaires")
-dcl(DLG_Para_PushPageBreakBefore, "Sa&ut de page avant")
-dcl(DLG_Para_PushSuppressLineNumbers, "S&upprimer les num�ros de lignes")
-dcl(DLG_Para_PushNoHyphenate, "Ne pas &couper les mots")
-dcl(DLG_Para_PushKeepWithNext, "P&aragraphe solidaire")
-
-dcl(DLG_Para_ButtonTabs, "&Tabulations...")
-
-#ifdef BIDI_ENABLED
-dcl(DLG_Para_DomDirection, "&Dominante Droite-�-gauche")
-#endif
-
-/* Columns dialog */
-dcl(DLG_Column_ColumnTitle, "Colonnes")
-dcl(DLG_Column_Number, "Nombre de colonnes")
-dcl(DLG_Column_Preview, "Aper�u")
-dcl(DLG_Column_One, "&Une")
-dcl(DLG_Column_Two, "&Deux")
-dcl(DLG_Column_Three, "&Trois")
-dcl(DLG_Column_Line_Between, "&Ligne s�paratrice")
-
-
-/* when translating these, the important thing to remember is to get a
- similar amount of text in the translation. Microsoft Word uses
- strings just like this to simulate text, and if your translation
- ends up very, very wordy, it will take up too much room in the preview.
-*/
-dcl(DLG_Para_PreviewSampleFallback, "Ce paragraphe repr�sente des mots tel qu'ils
devraient appara�tre dans votre document. Pour voir le texte de votre document
utilis� dans cet aper�u, positionnez votre curseur dans un paragraphe du document qui
contient du texte et ouvrez ce dialogue.")
-dcl(DLG_Para_PreviewPrevParagraph, "Paragraphe pr�c�dent Paragraphe pr�c�dent
Paragraphe pr�c�dent Paragraphe pr�c�dent Paragraphe pr�c�dent Paragraphe pr�c�dent
Paragraphe pr�c�dent")
-dcl(DLG_Para_PreviewFollowParagraph, "Paragraphe suivant Paragraphe suivant
Paragraphe suivant Paragraphe suivant Paragraphe suivant Paragraphe suivant Paragraphe
suivant")
-
-/* Options dialog */
-dcl(DLG_Options_OptionsTitle, "Pr�f�rences")
-
-dcl(DLG_Options_TabLabel_Spelling, "Ortographe")
-dcl(DLG_Options_TabLabel_Other, "Autre")
-dcl(DLG_Options_TabLabel_Preferences, "Th�me")
-dcl(DLG_Options_TabLabel_View, "Vue")
-
-dcl(DLG_Options_Btn_Save, "&Enregistrer")
-dcl(DLG_Options_Btn_Apply, "Appliquer")
-dcl(DLG_Options_Btn_Default, "De&fauts")
-
-dcl(DLG_Options_Label_SpellCheckAsType, "&V�rifier l'orthographe
au cours de la frappe")
-dcl(DLG_Options_Label_SpellHideErrors, "&Masquer les fautes
d'orthographe")
-dcl(DLG_Options_Label_SpellSuggest, "&Toujours sugg�rer des
corrections")
-dcl(DLG_Options_Label_SpellMainOnly, "Sug�rer � partir du dictionnaire
principal uniquement")
-dcl(DLG_Options_Label_SpellUppercase "Ignorer les mots en &MAJUSCULES")
-dcl(DLG_Options_Label_SpellNumbers, "Ignorer les &nombres")
-dcl(DLG_Options_Label_SpellInternet, "Ignorer les adresses Internet et les
noms de fichier")
-dcl(DLG_Options_Label_SpellCustomDict, "Dictionnaire &personnel:")
-dcl(DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord, "Mots ignor�s:")
-dcl(DLG_Options_Btn_CustomDict, "&Dictionnaire...")
-dcl(DLG_Options_Btn_IgnoreReset, "&Remise � z�ro")
-dcl(DLG_Options_Btn_IgnoreEdit, "Ed&iter")
-
-dcl(DLG_Options_Label_SmartQuotesEnable, "&Guillemets " par des guillemets � �")
-dcl(DLG_Options_Label_DefaultPageSize, "Taille de la page par d�faut")
-
-#ifdef BIDI_ENABLED
-dcl(DLG_Options_Label_DirectionRtl, "Orientation du texte par d�faut de
droite � gauche")
-dcl(DLG_Options_Label_BiDiOptions, "Options mode Bi-Directionel")
-#endif
-
-dcl(DLG_Options_Label_PrefsAutoSave, "Enregistrer &automatiquement le
th�me")
-dcl(DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme, "Th�me actuel")
-
-dcl(DLG_Options_Label_ViewShowHide, "Afficher/Masquer...")
-dcl(DLG_Options_Label_ViewRuler, "R�g&le verticale")
-dcl(DLG_Options_Label_ViewUnits, "&Unit�s:")
-dcl(DLG_Options_Label_ViewCursorBlink, "&Clignotement du curseur")
-dcl(DLG_Options_Label_ViewStandardTB, "&Barre d'outils standard")
-dcl(DLG_Options_Label_ViewFormatTB, "Barre d'outils f&ormat")
-dcl(DLG_Options_Label_ViewExtraTB, "Barre d'outils s&uppl�mentaires")
-dcl(DLG_Options_Label_ViewStatusBar, "B&arre d'�tat")
-dcl(DLG_Options_Label_ViewViewFrame, "Vue...")
-dcl(DLG_Options_Label_ViewAll, "Tout")
-dcl(DLG_Options_Label_ViewHiddenText, "Cac&her le texte")
-dcl(DLG_Options_Label_ViewUnprintable, "Caract�res non imprimables")
-
-dcl(DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent, "Voulez-vous remplacer les mots
ignor�s du document actuel?")
-dcl(DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll, "Voulez-vous remplacer les mots
ignor�s de tous les documents?")
-
-dcl(DLG_Options_Label_Icons, "Icones")
-dcl(DLG_Options_Label_Text, "Texte")
-dcl(DLG_Options_Label_Both, "Texte et Icones")
-dcl(DLG_Options_Label_Show, "Afficher")
-dcl(DLG_Options_Label_Hide, "Masquer")
-dcl(DLG_Options_Label_Toolbars, "Barres d'outils")
-dcl(DLG_Options_Label_Look, "Voir")
-dcl(DLG_Options_Label_Visible, "Visible")
-dcl(DLG_Options_Label_ViewTooltips, "Voir les astuces")
-dcl(DLG_Options_Label_General, "G�n�ral")
-dcl(DLG_Options_Label_Ignore, "Ignorer")
-dcl(DLG_Options_Label_CustomDict, "custom.dic")
-dcl(DLG_Options_Label_Layout, "Layout")
-dcl(DLG_Options_Label_Schemes, "Th�me pr�f�r�")
-
-dcl(DLG_Tab_TabTitle, "Tabulations")
-dcl(DLG_Tab_Label_TabPosition, "Position:")
-dcl(DLG_Tab_Label_TabToClear, "Tabulation � effacer:")
-dcl(DLG_Tab_Label_DefaultTS, "Valeur par d�faut:")
-
-dcl(DLG_Tab_Label_Alignment, "Alignement")
-dcl(DLG_Tab_Radio_Left, "Gauche")
-dcl(DLG_Tab_Radio_Center, "Centr�")
-dcl(DLG_Tab_Radio_Right, "Droite")
-dcl(DLG_Tab_Radio_Decimal, "D�cimal")
-dcl(DLG_Tab_Radio_Bar, "Barre")
-
-dcl(DLG_Tab_Label_Leader, "Points de suite")
-dcl(DLG_Tab_Radio_None, "&1 Aucun")
-dcl(DLG_Tab_Radio_Dot, "&2 ..........")
-dcl(DLG_Tab_Radio_Dash, "&3	----------")
-dcl(DLG_Tab_Radio_Underline, "&4 __________")
-
-dcl(DLG_Tab_Button_Set= "Fixer"
-dcl(DLG_Tab_Button_Clear= "Effacer"
-dcl(DLG_Tab_Button_ClearAll= "Effacer &tout"
-
-dcl(DLG_DateTime_DateTimeTitle, "Date et heure")
-dcl(DLG_DateTime_AvailableFormats, "&Formats disponibles:")
-
-dcl(DLG_Field_FieldTitle, "Champ")
-dcl(DLG_Field_Types, "&Types:")
-dcl(DLG_Field_Fields, "&Champs:")
-
-dcl(FIELD_Type_Datetime, "Date et heure")
-dcl(FIELD_Type_Numbers, "Num�ros")
-dcl(FIELD_Type_PieceTable, "Piece Table")
-dcl(FIELD_Datetime_CurrentTime, "Heure courante")
-dcl(FIELD_Numbers_PageNumber, "Num�ro de la page")
-dcl(FIELD_Numbers_PagesCount, "Num�ro des pages")
-dcl(FIELD_Numbers_ListLabel, "Titre de la liste")
-dcl(FIELD_Numbers_WordCount, "Statistiques")
-dcl(FIELD_Numbers_CharCount, "Caract�res (espaces compris)")
-dcl(FIELD_Numbers_LineCount, "Lignes")
-dcl(FIELD_Numbers_ParaCount, "Paragraphes")
-dcl(FIELD_Numbers_NbspCount, "Caract�res (espaces non compris)")
-dcl(FIELD_PieceTable_Test, "Kevins Test")
-dcl(FIELD_PieceTable_MartinTest, "Martins Test")
-dcl(FIELD_Datetime_CurrentDate, "Date de cr�ation du document")
-
-dcl(FIELD_DateTime_MMDDYY, "mm/jj/aa")
-dcl(FIELD_DateTime_DDMMYY, "jj/mm/aa")
-dcl(FIELD_DateTime_MonthDayYear, "Mois Jour, Ann�e")
-dcl(FIELD_DateTime_MthDayYear, "M. Jour, Ann�e")
-dcl(FIELD_DateTime_DefaultDate, "La date du jour courant")
-dcl(FIELD_DateTime_DefaultDateNoTime, "La date du jour (sans l'heure)")
-dcl(FIELD_DateTime_Wkday, "Jour de la semaine")
-dcl(FIELD_DateTime_DOY, "Num�ro du jour dans l'ann�e")
-
-dcl(FIELD_DateTime_MilTime, "hh:mm:ss")
-dcl(FIELD_DateTime_AMPM, "AM/PM")
-dcl(FIELD_DateTime_TimeZone, "Fuseau horaire")
-dcl(FIELD_DateTime_Epoch, "La dur�e totale d'ouverture du
fichier (s)")
-
-dcl(FIELD_Application, "Application")
-dcl(FIELD_Application_Version, "Version")
-dcl(FIELD_Application_BuildId, "Num�ro de version")
-
-dcl(DLG_Goto_Title, "Aller �...")
-dcl(DLG_Goto_Label_Help, "Choisissez votre cible sur le c�t�
gauche. Si vous d�sirez utiliser le bouton "Aller �", remplissez le
champ Nombre avec le chiffre appropri�. Vous pouvez utiliser + et - pour des
mouvements relatifs. I.e., si vous �crivez "+2" et que vous s�lectionnez
"Ligne", le "Aller �" avancera de 2 lignes la position actuelle du
curseur.")
-dcl(DLG_Goto_Btn_Prev, "<< << Pr�c�dent")
-dcl(DLG_Goto_Btn_Next, "Suivant >> >>")
-dcl(DLG_Goto_Label_What, "Aller � &quoi:")
-dcl(DLG_Goto_Label_Number, "&Nombre:")
-dcl(DLG_Goto_Btn_Goto, "&Aller �")
-dcl(DLG_Goto_Target_Page, "Page")
-dcl(DLG_Goto_Target_Line, "Ligne")
-dcl(DLG_Goto_Target_Picture, "Image")
-
-// Lists Dialog
-
-dcl(DLG_Lists_Title, "Puces et num�ros")
-dcl(DLG_Lists_Start_New_List, "D�buter une nouvelle liste")
-dcl(DLG_Lists_Stop_Current_List, "Arr�ter la liste actuelle")
-dcl(DLG_Lists_Resume_Previous_List, "Reprendre la liste pr�c�dente")
-dcl(DLG_Lists_New_List_Type, "Nouvelle liste Type")
-dcl(DLG_Lists_Numbered_List, "Liste num�rot�e")
-dcl(DLG_Lists_Lower_Case_List, "Liste en minuscule")
-dcl(DLG_Lists_Upper_Case_List, "Liste en majuscule")
-dcl(DLG_Lists_Lower_Roman_List, "Liste en minuscule Romain")
-dcl(DLG_Lists_Upper_Roman_List, "Liste en majuscule Romain")
-dcl(DLG_Lists_Bullet_List, "Liste avec puce")
-dcl(DLG_Lists_Dashed_List, "Liste avec pointill�e")
-dcl(DLG_Lists_Square_List, "Liste avec carr�")
-dcl(DLG_Lists_Triangle_List, "Liste avec triangle")
-dcl(DLG_Lists_Diamond_List, "Liste avec losange")
-dcl(DLG_Lists_Star_List, "Liste avec �toile")
-dcl(DLG_Lists_Implies_List, "Liste avec implies")
-dcl(DLG_Lists_Tick_List, "Liste avec tic")
-dcl(DLG_Lists_Box_List, "Liste avec boite")
-dcl(DLG_Lists_Hand_List, "Liste avec main")
-dcl(DLG_Lists_Heart_List, "Liste avec coeur")
-dcl(DLG_Lists_Starting_Value, "D�buter une nouvelle valeur")
-dcl(DLG_Lists_New_List_Label, "Nouvelle �tiquette de liste")
-dcl(DLG_Lists_Current_List_Type, "Type de liste actuel")
-dcl(DLG_Lists_Current_List_Label, "Etiquette de liste actuel")
-dcl(DLG_Lists_Cur_Change_Start, "Changer la liste
actuelle")
-dcl(DLG_Lists_Type, "Type:")
-dcl(DLG_Lists_Type_none, "Aucun")
-dcl(DLG_Lists_Type_bullet, "Puce")
-dcl(DLG_Lists_Type_numbered, "Num�rot�")
-dcl(DLG_Lists_Style, "Style:")
-dcl(DLG_Lists_Customize, "Personnalis�")
-dcl(DLG_Lists_Format, "Format:")
-dcl(DLG_Lists_Font, "Police:")
-dcl(DLG_Lists_Level, "Niveau:")
-dcl(DLG_Lists_Start, "D�buter �:")
-dcl(DLG_Lists_Align, "Align. liste:")
-dcl(DLG_Lists_Indent, "Align. indent.:")
-dcl(DLG_Lists_Current_Font, "Police actuelle")
-dcl(DLG_Lists_Preview, "Aper�u")
-dcl(DLG_Lists_Start_New, "D�buter une nouvelle liste")
-dcl(DLG_Lists_Apply_Current, "Appliquer � la liste actuelle")
-dcl(DLG_Lists_Start_Sub, "D�buter une sous liste")
-dcl(DLG_Lists_Resume, "Revenir � la liste pr�c�dente")
-dcl(DLG_Lists_SetDefault, "Fixer les param�tres par d�faut")
-
-/* page numbers dialog */
-dcl(DLG_PageNumbers_Title, "Num�ros de page")
-dcl(DLG_PageNumbers_Left, "Gauche")
-dcl(DLG_PageNumbers_Right, "Droite")
-dcl(DLG_PageNumbers_Center, "Centr�")
-dcl(DLG_PageNumbers_Header, "Haut de page (en-t�te)")
-dcl(DLG_PageNumbers_Footer, "Bas de page (pied de page)")
-dcl(DLG_PageNumbers_Preview, "Aper�u")
-dcl(DLG_PageNumbers_Alignment, "Alignement")
-dcl(DLG_PageNumbers_Position, "Position")
-
-/* page setup dialog */
-dcl(DLG_PageSetup_Title, "Mise en page")
-dcl(DLG_PageSetup_Paper, "Format du papier...")
-dcl(DLG_PageSetup_Width, "&Largeur:")
-dcl(DLG_PageSetup_Height, "&Hauteur:")
-dcl(DLG_PageSetup_Paper_Size, "&Taille du papier:")
-dcl(DLG_PageSetup_Units, "&Unit�:")
-dcl(DLG_PageSetup_Orient, "Orientation...")
-dcl(DLG_PageSetup_Landscape, "Pa&ysage")
-dcl(DLG_PageSetup_Portrait, "P&ortrait")
-dcl(DLG_PageSetup_Scale, "Echelle...")
-dcl(DLG_PageSetup_Adjust, "&Ajuster � :")
-dcl(DLG_PageSetup_Percent, "% de la taille normale")
-dcl(DLG_PageSetup_Page, "Page")
-dcl(DLG_PageSetup_Top, "&Haut:")
-dcl(DLG_PageSetup_Header, "&En-t�te:")
-dcl(DLG_PageSetup_Footer, "&Pied de page:")
-dcl(DLG_PageSetup_Bottom, "&Bas:")
-dcl(DLG_PageSetup_Left, "&Gauche:")
-dcl(DLG_PageSetup_Right, "&Droite:")
-dcl(DLG_PageSetup_Margin, "&Marge")
-
-#ifdef BIDI_ENABLED
-dcl(MSG_DirectionModeChg, "Vous avez changez le mode
d'orientation de texte.")
-dcl(MSG_DefaultDirectionChg, "Vous avez changez l'orientation par
d�faut.")
-dcl(MSG_AfterRestartNew, "Les changements prendront effet au
prochain red�marrage \
-AbiWord ou creer un nouveau document.")
-#endif
\ No newline at end of file
+</AbiStrings>
