This is a french translation update
 
Gilles Saint-Denis
Index: abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_fr-FR.h
===================================================================
RCS file: /cvsroot/abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_fr-FR.h,v
retrieving revision 1.15
diff -u -r1.15 ap_Menu_LabelSet_fr-FR.h
--- abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_fr-FR.h   2001/03/18 14:45:02     1.15
+++ abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_fr-FR.h   2001/03/26 18:49:03
@@ -75,6 +75,8 @@
     MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_FIND,            "Rec&hercher",                  
"Recherche le texte sp�cifi�")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_REPLACE,         "R&emplacer",                   
"Recherche le teste sp�cifi� et le remplace par un texte diff�rent")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_GOTO,            "A&tteindre",                   
"D�place le point d'insertion � l'endroit sp�cifi�")
+       MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_EDITHEADER,           "Ent�te",                      
+                 "Edite l'ent�te de la page")
+       MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_EDITFOOTER,           "Pied de page",                
+         "Edite le pied de la page")
     
     MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW,                 "&Affichage",                   NULL)
     MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_NORMAL,                  "&Normale",                    
                 "Vue normale")
@@ -109,6 +111,7 @@
     MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BORDERS,          "Bor&dures et trames",          
"Ajoute des bordures et une trame � la s�lection")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_COLUMNS,          "C&olonnes",                           
 "Change le nombre de colonnes")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_TOGGLECASE,               "C&hanger la casse",           
 "Change la casse du texte s�lectionn�")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BACKGROUND,               "&Fond",                       
+                 "Change la couleur de fond du document")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_STYLE,            "&Style",                              
 "Definit ou applique un style � la s�lection")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_TABS,             "&Tabulations",                        
 "Definit les tabulations")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BOLD,             "&Gras",                               
 "Met la s�lection en gras (bascule)")
@@ -170,7 +173,7 @@
     MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_AUTOTEXT,              "&Texte automatique",          
 "")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_ATTN,                        "Attention",           
                 "")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_CLOSING,             "Formule de politesse",        
 "") 
-    MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_MAIL,                        "Instructions de 
courrier",     "")
+    MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_MAIL,                        "Instruction de 
+courrier",      "")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_REFERENCE,   "R�f�rence",                           
 "")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_SALUTATION,  "Salutation",                          
 "")
     MenuLabel(AP_MENU_ID_AUTOTEXT_SUBJECT,             "Sujet",                       
                 "Le sujet du courrier")
Index: abi/user/wp/strings/fr-FR.strings
===================================================================
RCS file: /cvsroot/abi/user/wp/strings/fr-FR.strings,v
retrieving revision 1.12
diff -u -r1.12 fr-FR.strings
--- abi/user/wp/strings/fr-FR.strings   2001/03/18 14:45:02     1.12
+++ abi/user/wp/strings/fr-FR.strings   2001/03/26 18:49:21
@@ -60,7 +60,7 @@
 DLG_InvalidPathname="Nom de fichier ou de r�pertoire incorrect."
 DLG_NoSaveFile_DirNotExist="Un r�pertoire du chemin d'acc�s n'existe pas."
 DLG_NoSaveFile_DirNotWriteable="Le r�pertoire '%s' est prot�g� en �criture."
-DLG_OverwriteFile="Le fichier '%s' existe d�j�.  Voulez vous le remplacer ?"
+DLG_OverwriteFile="Le fichier '%s' existe d�j�.  Voulez-vous le remplacer ?"
 
 DLG_Zoom_ZoomTitle="Zoom"
 DLG_Zoom_RadioFrameCaption="Facteur de zoom"
@@ -70,7 +70,7 @@
 DLG_Zoom_PageWidth="&Largeur de la page"
 DLG_Zoom_WholePage="&Toute la page"
 DLG_Zoom_Percent="&Pourcentage :"
-DLG_Zoom_PreviewFrame="&Aper�u"
+DLG_Zoom_PreviewFrame="Aper�u"
 TB_Zoom_PageWidth="Largeur"
 TB_Zoom_WholePage="Page"
 
@@ -115,7 +115,7 @@
 LANG_8="H�breu"
 LANG_9="Italien (Italie)"
 LANG_10="Espagnol (Espagne)"
-LANG_11="Portuguais (Portugal)"
+LANG_11="Portugais (Portugal)"
 LANG_12="Russe (Russie)"
 LANG_13="Danois"
 LANG_14="Hollandais (Pays-Bas)"
@@ -131,7 +131,7 @@
 MSG_DlgNotImp="%s non impl�ment�.

Si vous �tes programmeur, libre � vous 
d'�crire le code
au fichier %s, � la ligne %d
et de nous envoyer vos 
modifications �:

	[EMAIL PROTECTED]

Sinon, merci d'�tre 
patient."
 MSG_RevertBuffer="Ouvrir '%s' tel qu'il �tait au dernier enregistrement?"
 MSG_QueryExit="Fermer toutes les fen�tres et quitter?"
-MSG_ConfirmSave="Voulez vous enregistrer les modifications apport�es � %s?"
+MSG_ConfirmSave="Voulez-vous enregistrer les modifications apport�es � %s?"
 MSG_ImportError="Erreur pendant l'importation du fichier %s."
 MSG_IE_FileNotFound="Fichier %s non trouv�"
 MSG_IE_NoMemory="Pas assez de m�moire � la tentative d'ouverture de %s"
@@ -233,8 +233,8 @@
 DLG_Para_LabelLineSpacing="I&nterligne :"
 DLG_Para_LabelAt="De :"
 DLG_Para_LabelIndentation="Retrait"
-DLG_Para_LabelSpacing="&Espacement"
-DLG_Para_LabelPreview="&Aper�u"
+DLG_Para_LabelSpacing="Espacement"
+DLG_Para_LabelPreview="Aper�u"
 DLG_Para_LabelPagination="Pagination"
 DLG_Para_PushWidowOrphanControl="Eviter &veuves et orphelines"
 DLG_Para_PushKeepLinesTogether="L&ignes solidaires"
@@ -278,9 +278,13 @@
 DLG_Options_Btn_IgnoreEdit="Ed&iter"
 DLG_Options_Label_SmartQuotesEnable="Remplacer les &guillemets"
 DLG_Options_Label_DefaultPageSize="Taille de la page par d�faut"
+DLG_Options_Label_AutoSave="Enregistrement automatique"
+DLG_Options_Label_AutoSaveCurrent="Enregistrement automatique du fichier courant"
+DLG_Options_Label_Minutes="minutes"
+DLG_Options_Label_WithExtension="Avec extension :"
 DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="Enregistrer &automatiquement le th�me"
 DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="Th�me actuel"
-DLG_Options_Label_ViewShowHide="Afficher/Masquer..."
+DLG_Options_Label_ViewShowHide="Afficher/Masquer"
 DLG_Options_Label_ViewRuler="R�g&le verticale"
 DLG_Options_Label_ViewUnits="&Unit�s :"
 DLG_Options_Label_ViewCursorBlink="&Clignotement du curseur"
@@ -288,10 +292,13 @@
 DLG_Options_Label_ViewFormatTB="Barre d'outils f&ormat"
 DLG_Options_Label_ViewExtraTB="Barre d'outils s&uppl�mentaires"
 DLG_Options_Label_ViewStatusBar="B&arre d'�tat"
-DLG_Options_Label_ViewViewFrame="Vue..."
+DLG_Options_Label_ViewViewFrame="Vue"
 DLG_Options_Label_ViewAll="Tout"
 DLG_Options_Label_ViewHiddenText="Cac&her le texte"
 DLG_Options_Label_ViewUnprintable="Caract�res non imprimables"
+DLG_Options_Label_CheckWhiteForTransparent="Permettre les couleurs autre que blanc"
+DLG_Options_Label_ChooseForTransparent="Choisir la couleur d'�cran"
+DLG_Options_Label_ColorChooserLabel="Choisir la couleur d'�cran pour AbiWord"
 DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent="Voulez-vous remplacer les mots ignor�s du 
document actuel?"
 DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll="Voulez-vous remplacer les mots ignor�s de tous les 
documents?"
 DLG_Options_Label_Icons="Icones"
@@ -468,8 +475,12 @@
 DLG_ToggleCase_SentenceCase="Casse de la phrase"
 DLG_ToggleCase_LowerCase="minuscule"
 DLG_ToggleCase_UpperCase="Majuscule"
-DLG_ToggleCase_TitleCase="Casse du titre"
+DLG_ToggleCase_TitleCase="Casse De Titre"
 DLG_ToggleCase_ToggleCase="iNVERSER LA CASSE"
+
+DLG_Background_Title="Changer la couleur de fond"
+
+MSG_EmptySelection="La s�lection est vide"
 
 />
 

Reply via email to