Here is a french update to menu, toolbar and strings
Gilles
Index: abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_fr-FR.h
===================================================================
RCS file: /cvsroot/abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_fr-FR.h,v
retrieving revision 1.22
diff -u -r1.22 ap_Menu_LabelSet_fr-FR.h
--- abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_fr-FR.h 2001/07/19 14:12:21 1.22
+++ abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_fr-FR.h 2001/10/06 15:24:40
@@ -75,11 +75,13 @@
MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_CLEAR, "E&ffacer",
"Efface la selection")
MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_SELECTALL, "Selectio&nner tout",
"Selectionne le document entier")
MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_FIND, "Rec&hercher",
"Recherche le texte sp�cifi�")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_REPLACE, "R&emplacer",
"Recherche le teste sp�cifi� et le remplace par un texte diff�rent")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_REPLACE, "R&emplacer",
+"Recherche et remplace le texte sp�cifi� par un diff�rent")
MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_GOTO, "A&tteindre",
"D�place le point d'insertion � l'endroit sp�cifi�")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_EDITHEADER, "En&t�te",
"Edite l'ent�te de la page")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_EDITFOOTER, "&Pied de page",
"Edite le pied de la page")
-
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_EDITHEADER, "Ent�te",
+ "Edite l'ent�te de la page")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_EDITFOOTER, "Pied de page",
+ "Edite le pied de la page")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_REMOVEHEADER, "Enlever l'ent�te",
+ "Enlever l'ent�te de cette page du document")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_REMOVEFOOTER, "Enlever le pied de page",
+ "Enlever le pied de page de cette page du document")
+
MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW, "&Affichage", NULL)
MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_NORMAL, "&Normale",
"Vue normale")
MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_WEB, "&Web",
"Disposition sous forme Web")
@@ -93,7 +95,14 @@
MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_SHOWPARA, "&Afficher/Masquer �", "Affiche
ou masque les caract�res non-imprimables")
MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_HEADFOOT, "&Ent�tes et pieds de page","Edite le
texte de l'ent�te et du pied de page")
MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_FULLSCREEN, "Plein �&cran",
"Affiche le document en mode plein �cran")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_ZOOM, "&Zoom", "R�gle
le facteur d'agrandissement de l'affichage")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_ZOOM, "&Zoom", "R�gle
+le facteur d'agrandissement")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_ZOOM, "&Zoom",
+ "R�gle le facteur d'agrandissement")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_ZOOM_200, "&200%",
+ "R�gle le facteur d'agrandissement � 200%")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_ZOOM_100, "&100%",
+ "R�gle le facteur d'agrandissement � 100%")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_ZOOM_75, "&75%",
+ "R�gle le facteur d'agrandissement � 75%")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_ZOOM_50, "&50%",
+ "R�gle le facteur d'agrandissement � 50%")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_ZOOM_WIDTH, "&Largeur de page",
+ "R�gle le facteur d'agrandissement � la largeur de page")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_ZOOM_WHOLE, "&Toute la page",
+ "R�gle le facteur d'agrandissement � la page enti�re")
MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT, "&Insertion",
NULL)
MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_BREAK, "&Saut",
"Ins�re un saut de page, de colonne ou de section")
@@ -132,6 +141,7 @@
MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_SPELLING, "O&rthographe",
NULL)
MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_SPELL, "&Orthographe",
"V�rifie l'orthographe du document")
MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_AUTOSPELL, "&V�rification
automatique","V�rification automatique du document")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_SPELLPREFS, "&Options",
+ "Configure les options de v�rification orthographique")
MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_WORDCOUNT, "&Statistiques",
"Statistiques du document")
MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_OPTIONS, "O&ptions",
"Configure les diff�rentes options")
MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_LANGUAGE, "La&ngue",
"Change la langue du texte s�lectionn�")
@@ -162,12 +172,15 @@
MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_MORE, "&Plus de fen�tres",
"Montre la liste compl�te des fen�tres")
MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP, "&Aide", NULL)
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_CREDITS, "&Cr�dits et
+remerciements","Affiche la mention des contributions")
MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_CONTENTS, "&Sommaire",
"Affiche le sommaire de l'aide")
MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_INDEX, "&Index de l'aide",
"Affiche l'index de l'aide")
MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_CHECKVER, "&V�rifier la
version", "Affiche le num�ro de version du programme")
MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_SEARCH, "&Rechercher dans l'aide",
"Recherche de l'aide � propos de...")
MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_ABOUT, "&A propos de %s",
"Affiche des informations sur le programme, le num�ro de version et le copyright")
MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_ABOUTOS, "A propos de l'&Open Source",
"Affiche des informations sur le concept Open Source")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_ABOUT_GNU, "A propos de &GNU Free
+Software", "Affiche des informations sur le projet GNU")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE, "A propos de G&NOME Office",
+"Affiche des informations sur le projet GNOME Office")
MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_1, "%s",
"Change pour le texte sugg�r�")
MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_2, "%s",
"Change pour le texte sugg�r�")
Index: abi/src/wp/ap/xp/ap_TB_LabelSet_fr-FR.h
===================================================================
RCS file: /cvsroot/abi/src/wp/ap/xp/ap_TB_LabelSet_fr-FR.h,v
retrieving revision 1.14
diff -u -r1.14 ap_TB_LabelSet_fr-FR.h
--- abi/src/wp/ap/xp/ap_TB_LabelSet_fr-FR.h 2001/06/26 11:41:51 1.14
+++ abi/src/wp/ap/xp/ap_TB_LabelSet_fr-FR.h 2001/10/06 15:24:44
@@ -63,6 +63,10 @@
ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_CUT, "Couper",
tb_cut_xpm, NULL, "Couper")
ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_COPY, "Copier",
tb_copy_xpm, NULL, "Copier")
ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_PASTE, "Coller",
tb_paste_xpm, NULL, "Coller")
+ ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_HEADER, "Ent�te",
+ tb_edit_editheader_xpm, NULL, "Edite l'ent�te")
+ ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_FOOTER, "Pied de page",
+tb_edit_editfooter_xpm, NULL, "Edite le pied de page")
+ ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_REMOVEHEADER, "Enlever l'ent�te",
+tb_edit_removeheader_xpm, NULL, "Enlever l'ent�te de cette page du document")
+ ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_REMOVEFOOTER, "Enlever le pied de
+page",tb_edit_removefooter_xpm, NULL, "Enlever le pied de page de cette page du
+document")
ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_SPELLCHECK, "Orthographe",
tb_spellcheck_xpm, NULL, "V�rification orthographique du document")
ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_IMG, "Ins�rer une image",
tb_insert_graphic_xpm, NULL, "Ins�rer une image dans un document")
ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_STYLE, "Style",
NoIcon, NULL, "Style")
Index: abi/user/wp/strings/fr-FR.strings
===================================================================
RCS file: /cvsroot/abi/user/wp/strings/fr-FR.strings,v
retrieving revision 1.19
diff -u -r1.19 fr-FR.strings
--- abi/user/wp/strings/fr-FR.strings 2001/07/19 14:12:22 1.19
+++ abi/user/wp/strings/fr-FR.strings 2001/10/06 15:24:51
@@ -35,22 +35,29 @@
DLG_MW_Activate="Activer :"
DLG_UFS_FontTitle="Police"
-DLG_UFS_FontLabel="Police :"
-DLG_UFS_StyleLabel="Style :"
-DLG_UFS_SizeLabel="Taille :"
+DLG_UFS_FontLabel="&Police :"
+DLG_UFS_StyleLabel="&Style :"
+DLG_UFS_SizeLabel="&Taille :"
DLG_UFS_EncodingLabel="Codage :"
DLG_UFS_EffectsFrameLabel="Effets"
-DLG_UFS_StrikeoutCheck="Barr�"
-DLG_UFS_UnderlineCheck="Soulign�"
-DLG_UFS_OverlineCheck="Ligne au dessus"
-DLG_UFS_TransparencyCheck="Pas de couleur de mise en �vidence"
-DLG_UFS_FontTab=" Police "
-DLG_UFS_ColorTab=" Couleur "
+DLG_UFS_StrikeoutCheck="&Barr�"
+DLG_UFS_UnderlineCheck="S&oulign�"
+DLG_UFS_OverlineCheck="Barr� &haut"
+DLG_UFS_TransparencyCheck="&Pas de couleur de mise en �vidence"
+DLG_UFS_FontTab="Police"
+DLG_UFS_ColorTab="Couleur"
DLG_UFS_BGColorTab="Couleur de mise en �vidence"
DLG_UFS_StyleRegular="Normal"
DLG_UFS_StyleItalic="Italique"
DLG_UFS_StyleBold="Gras"
DLG_UFS_StyleBoldItalic="Gras Italique"
+DLG_UFS_ToplineCheck="Ligne au &dessus"
+DLG_UFS_BottomlineCheck="Ligne au b&as"
+DLG_UFS_SmallCapsCheck="Petites &majuscules"
+DLG_UFS_ColorLabel="&Couleur :"
+DLG_UFS_ScriptLabel="Scr&ipt :"
+DLG_UFS_SampleFrameLabel="Echantillon"
+DLG_UFS_Direction="Droite � gauche"
DLG_FOSA_OpenTitle="Ouverture"
DLG_FOSA_SaveAsTitle="Enregistrer sous"
@@ -105,24 +112,28 @@
DLG_IP_Width_Label="Largeur : "
DLG_IP_Button_Label="Ins�rer"
-DLG_PLUGIN_MANAGER_TITLE="Gestionnaire de module d'AbiWord"
-DLG_PLUGIN_MANAGER_ACTIVE="Modules actifs"
+DLG_PLUGIN_MANAGER_TITLE="Gestionnaire de modules d'AbiWord"
+DLG_PLUGIN_MANAGER_ACTIVE="Modules actifs :"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE="D�sactiver un module"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE_ALL="D�sactiver tous les modules"
DLG_PLUGIN_MANAGER_INSTALL="Installer un nouveau module"
DLG_PLUGIN_MANAGER_LIST="Liste des modules"
-DLG_PLUGIN_MANAGER_NAME="Nom"
-DLG_PLUGIN_MANAGER_DESC="Description"
-DLG_PLUGIN_MANAGER_AUTHOR="Auteur"
-DLG_PLUGIN_MANAGER_VERSION="Version"
+DLG_PLUGIN_MANAGER_NAME="Nom :"
+DLG_PLUGIN_MANAGER_DESC="Description :"
+DLG_PLUGIN_MANAGER_AUTHOR="Auteur :"
+DLG_PLUGIN_MANAGER_VERSION="Version :"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DETAILS="D�tails du module"
DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_LOAD="Ne peut activer/charger le module"
DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_UNLOAD="Ne peut d�sactiver le module"
DLG_PLUGIN_MANAGER_NONE_SELECTED="Aucun module s�lectionn�"
-DLG_ULANG_LangLabel="Selectionnez une langue :"
+DLG_ULANG_LangLabel="S�lectionnez une langue"
DLG_ULANG_LangTitle="Langue"
+
DLG_CLIPART_Title="Banque d'image"
+
+DLG_ABOUT_Title="A propos de %s"
+
LANG_0="pas de v�rification"
LANG_EN_AU="Anglais (Australie)"
LANG_EN_CA="Anglais (Canada)"
@@ -386,7 +397,7 @@
DLG_Para_SpacingMultiple="Multiple"
DLG_Para_TabLabelIndentsAndSpacing="&Retrait et espacement"
DLG_Para_TabLabelLineAndPageBreaks="Ligne et saut de &page"
-DLG_Para_LabelAlignment="Alignement :"
+DLG_Para_LabelAlignment="&Alignement :"
DLG_Para_LabelBy="Par :"
DLG_Para_LabelLeft="&Gauche :"
DLG_Para_LabelRight="&Droite :"
@@ -406,6 +417,7 @@
DLG_Para_PushNoHyphenate="Ne pas &couper les mots"
DLG_Para_PushKeepWithNext="P&aragraphes solidaires"
DLG_Para_ButtonTabs="&Tabulations..."
+DLG_Para_DomDirection="D&ominant de droite � gauche"
DLG_Column_ColumnTitle="Colonnes"
DLG_Column_Number="Nombre de colonnes"
@@ -414,12 +426,16 @@
DLG_Column_Two="&Deux"
DLG_Column_Three="&Trois"
DLG_Column_Line_Between="&Ligne s�paratrice"
+DLG_Column_RtlOrder="&Ordonn� de droite � gauche"
+DLG_Column_Number_Cols="Nombre ce colonnes :"
+DLG_Column_Space_After="Espace apr�s la colonne :"
+DLG_Column_Size="Taille maximum de colonne :"
DLG_Para_PreviewSampleFallback="Ce paragraphe repr�sente des mots tel qu'ils
devraient appara�tre dans votre document. Pour voir le texte de votre document
utilis� dans cet aper�u, positionnez votre curseur dans un paragraphe du document qui
contient du texte et ouvrez ce dialogue."
DLG_Para_PreviewPrevParagraph="Paragraphe pr�c�dent Paragraphe pr�c�dent Paragraphe
pr�c�dent Paragraphe pr�c�dent Paragraphe pr�c�dent Paragraphe pr�c�dent Paragraphe
pr�c�dent"
DLG_Para_PreviewFollowParagraph="Paragraphe suivant Paragraphe suivant Paragraphe
suivant Paragraphe suivant Paragraphe suivant Paragraphe suivant Paragraphe suivant"
-DLG_Options_OptionsTitle="Pr�f�rences"
+DLG_Options_OptionsTitle="Options"
DLG_Options_TabLabel_Spelling="Ortographe"
DLG_Options_TabLabel_Other="Autre"
DLG_Options_TabLabel_Preferences="Th�me"
@@ -427,7 +443,7 @@
DLG_Options_TabLabel_Misc="Divers"
DLG_Options_Btn_Save="&Enregistrer"
DLG_Options_Btn_Apply="Appliquer"
-DLG_Options_Btn_Default="De&fauts"
+DLG_Options_Btn_Default="D�&fauts"
DLG_Options_Label_SpellCheckAsType="&V�rifier l'orthographe au cours de la frappe"
DLG_Options_Label_SpellHideErrors="&Masquer les fautes d'orthographe"
DLG_Options_Label_SpellSuggest="&Toujours sugg�rer des corrections"
@@ -442,13 +458,15 @@
DLG_Options_Btn_IgnoreEdit="Ed&iter"
DLG_Options_Label_SpellAutoReplace="Remplace automatiquement les mots en erreur"
DLG_Options_Label_SmartQuotesEnable="Remplacer les &guillemets"
-DLG_Options_Label_DefaultPageSize="Taille de la page par d�faut"
+DLG_Options_Label_DefaultPageSize="Taille de la page par d�faut :"
+DLG_Options_Label_DirectionRtl="Direction du texte de droite � gauche par d�faut"
+DLG_Options_Label_BiDiOptions="Options Bi-Directionnel"
DLG_Options_Label_AutoSave="Enregistrement automatique"
DLG_Options_Label_AutoSaveCurrent="Enregistrement automatique du fichier courant"
DLG_Options_Label_Minutes="minutes"
DLG_Options_Label_WithExtension="Avec extension :"
DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="Enregistrer &automatiquement le th�me"
-DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="Th�me actuel"
+DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="Th�me actuel :"
DLG_Options_Label_ShowSplash="Montrer l'�cran fugitif d'AbiWord au d�marrage de
l'application"
DLG_Options_Label_ViewShowHide="Afficher/Masquer"
DLG_Options_Label_ViewRuler="R�g&le verticale"
@@ -483,9 +501,9 @@
DLG_Options_Label_Schemes="Th�me pr�f�r�"
DLG_Tab_TabTitle="Tabulations"
-DLG_Tab_Label_TabPosition="Position :"
+DLG_Tab_Label_TabPosition="&Position :"
DLG_Tab_Label_TabToClear="Tabulation � effacer :"
-DLG_Tab_Label_DefaultTS="Valeur par d�faut :"
+DLG_Tab_Label_DefaultTS="&Valeur par d�faut :"
DLG_Tab_Label_Alignment="Alignement"
DLG_Tab_Radio_Left="&Gauche"
DLG_Tab_Radio_Center="&Centr�"
@@ -583,25 +601,26 @@
DLG_Lists_Current_List_Type="Type de liste actuel"
DLG_Lists_Current_List_Label="Etiquette de liste actuel"
DLG_Lists_Cur_Change_Start="Changer la liste actuelle"
-DLG_Lists_Type="Type :"
+DLG_Lists_Type="&Type :"
DLG_Lists_Type_none="Aucun"
DLG_Lists_Type_bullet="Puce"
DLG_Lists_Type_numbered="Num�rot�"
-DLG_Lists_Style="Style :"
+DLG_Lists_Style="&Style :"
DLG_Lists_Customize="Personnalis�"
-DLG_Lists_Format="Format :"
+DLG_Lists_Format="&Format :"
DLG_Lists_Font="Police :"
-DLG_Lists_Level="Niveau :"
-DLG_Lists_Start="D�buter � :"
-DLG_Lists_Align="Align. liste :"
-DLG_Lists_Indent="Align. indent. :"
+DLG_Lists_ButtonFont="&Police..."
+DLG_Lists_Level="&Niveau :"
+DLG_Lists_Start="D�&buter � :"
+DLG_Lists_Align="Align. &liste :"
+DLG_Lists_Indent="Align. &indent. :"
DLG_Lists_Current_Font="Police actuelle"
DLG_Lists_Preview="Aper�u"
-DLG_Lists_Start_New="D�buter une nouvelle liste"
-DLG_Lists_Apply_Current="Appliquer � la liste actuelle"
+DLG_Lists_Start_New="D�buter une &nouvelle liste"
+DLG_Lists_Apply_Current="Appliquer � la liste &actuelle"
DLG_Lists_Start_Sub="D�buter une sous liste"
-DLG_Lists_Resume="Revenir � la liste pr�c�dente"
-DLG_Lists_SetDefault="Fixer les param�tres par d�faut"
+DLG_Lists_Resume="&Revenir � la liste pr�c�dente"
+DLG_Lists_SetDefault="Fixer les param�tres par &d�faut"
DLG_PageNumbers_Title="Num�ros de page"
DLG_PageNumbers_Left="Gauche"
@@ -610,19 +629,19 @@
DLG_PageNumbers_Header="Haut de page (en-t�te)"
DLG_PageNumbers_Footer="Bas de page (pied de page)"
DLG_PageNumbers_Preview="Aper�u"
-DLG_PageNumbers_Alignment="Alignement"
-DLG_PageNumbers_Position="Position"
+DLG_PageNumbers_Alignment="&Alignement :"
+DLG_PageNumbers_Position="&Position :"
DLG_PageSetup_Title="Mise en page"
-DLG_PageSetup_Paper="Format du papier..."
+DLG_PageSetup_Paper="Format du papier"
DLG_PageSetup_Width="&Largeur :"
DLG_PageSetup_Height="&Hauteur :"
-DLG_PageSetup_Paper_Size="&Taille du papier :"
+DLG_PageSetup_Paper_Size="&Taille :"
DLG_PageSetup_Units="&Unit� :"
-DLG_PageSetup_Orient="Orientation..."
+DLG_PageSetup_Orient="Orientation"
DLG_PageSetup_Landscape="Pa&ysage"
DLG_PageSetup_Portrait="P&ortrait"
-DLG_PageSetup_Scale="Echelle..."
+DLG_PageSetup_Scale="Echelle"
DLG_PageSetup_Adjust="&Ajuster � :"
DLG_PageSetup_Percent="% de la taille normale"
DLG_PageSetup_Page="Page"
@@ -631,7 +650,7 @@
DLG_PageSetup_Footer="&Pied de page :"
DLG_PageSetup_Bottom="&Bas :"
DLG_PageSetup_Left="&Gauche :"
-DLG_PageSetup_Right="&Droite:"
+DLG_PageSetup_Right="&Droite :"
DLG_PageSetup_Margin="&Marge"
MSG_DirectionModeChg="Vous avez changez le mode d'orientation de texte."
@@ -639,11 +658,11 @@
MSG_AfterRestartNew="Les changements prendront effet au prochain red�marrage
d'AbiWord ou � la cr�ation d'un nouveau document."
DLG_ToggleCase_Title="Changer la casse"
-DLG_ToggleCase_SentenceCase="Casse de la phrase"
-DLG_ToggleCase_LowerCase="minuscule"
-DLG_ToggleCase_UpperCase="MAJUSCULE"
-DLG_ToggleCase_TitleCase="Casse De Titre"
-DLG_ToggleCase_ToggleCase="iNVERSER LA CASSE"
+DLG_ToggleCase_SentenceCase="Casse de la &phrase"
+DLG_ToggleCase_LowerCase="m&inuscule"
+DLG_ToggleCase_UpperCase="M&AJUSCULE"
+DLG_ToggleCase_TitleCase="Casse De &Titre"
+DLG_ToggleCase_ToggleCase="iN&VERSER LA CASSE"
DLG_Background_Title="Changer la couleur de fond"
DLG_Background_ClearClr="Effacer la couleur de fond"