--- Anthony Fok <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Hello again! > > We at ThizLinux have made more updates to the zh-TW > translation > of AbiWord. I would say it is 99% complete now. > :-) > (I forgot how to translate the word "anchor" to > Chinese... :-)
Just wondering. The other possible Chinese locales would benefit from the translations we have. We now have zh-CN and zh-TW but Hong Kong, Singapore, and Macau locales also exist. Each one of these is either in traditional or simplified characters so it would be a feature for them to use whichever of zh-CN or zh-TW is closer for them as they currently have no translation. I'm pretty sure there's plenty of potential AbiWord users in those ares too! (: Should I submit an RFE? Andrew Dunbar. ===== http://linguaphile.sourceforge.net ________________________________________________________________ Nokia 5510 looks weird sounds great. Go to http://uk.promotions.yahoo.com/nokia/ discover and win it! The competition ends 16 th of December 2001.
