On Wed, 2001-12-05 at 10:23, Andrew Dunbar wrote:
>  --- Anthony Fok <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >
> Hello again!
> > 
> > We at ThizLinux have made more updates to the zh-TW
> > translation
> > of AbiWord.  I would say it is 99% complete now. 
> > :-)
> > (I forgot how to translate the word "anchor" to
> > Chinese... :-)
> 
> Just wondering.  The other possible Chinese locales
> would benefit from the translations we have.  We
> now have zh-CN and zh-TW but Hong Kong, Singapore,
> and Macau locales also exist.  Each one of these is

Actually, Macau still has a _lot_ of portuguese speakers :)

Hugs, rms

-- 
+ No matter how much you do, you never do enough -- unknown
+ Whatever you do will be insignificant,
| but it is very important that you do it -- Ghandi
+ So let's do it...?

Attachment: msg20470/pgp00000.pgp
Description: PGP signature

Reply via email to