On Wed, 2001-12-05 at 12:28, Andrew Dunbar wrote: > > Actually, Macau still has a _lot_ of portuguese > > speakers :) > Well in that case we should also have pt_MO fall back > to pt_PT or even pt_BR if need be. But I remember
Falling back to pt_BR has three big disadvantages: 1) the standard Portuguese is from Portugal 2) [rms@roque abi]$ ./dumpstrings.pl pt-BT > ../.strings.html Missing strings: pt-PT: DLG_PageSetup_ErrBigMargins pt-PT: DLG_Lists_Hebrew_List en-US: pt-PT: 2 [rms@roque abi]$ ./dumpstrings.pl pt-BR > ../.strings.html Missing strings: (...) en-US: pt-BR: 713 3) in light of my efforts (check 2 -- oooh... 2 new strings) I'd consider an insult to see the fall back be pt-BR :) > talking about this before for cases such as British > English and Canadian French. We'd have to have an intelligent way of knowing which is the standard for the language, in order to do it properly. Hugs, rms -- + No matter how much you do, you never do enough -- unknown + Whatever you do will be insignificant, | but it is very important that you do it -- Ghandi + So let's do it...?
msg20483/pgp00000.pgp
Description: PGP signature
