This is an update to the french translation. Gilles Saint-Denis
Index: abi/user/wp/strings/fr-FR.strings =================================================================== RCS file: /cvsroot/abi/user/wp/strings/fr-FR.strings,v retrieving revision 1.25 diff -u -r1.25 fr-FR.strings --- abi/user/wp/strings/fr-FR.strings 2001/11/11 21:57:51 1.25 +++ abi/user/wp/strings/fr-FR.strings 2001/12/16 21:57:32 @@ -15,6 +15,7 @@ <AbiStrings app="AbiWord" ver="1.0" language="fr-FR"> <Strings class="XAP" +MSG_ShowUnixFontWarning="AbiWord n'a pas �t� en mesure d'ajouter ses polices de +caract�res au chemin d'acc�s des polices X. S'il vous plait voir "Probl�mes de +chemin d'acc�s des polices de caract�res Unix" dans la section FAQ des fichiers +d'aide d'Abiword." UntitledDocument="Document%d" DLG_OK="OK" DLG_Cancel="Annuler" @@ -33,6 +34,7 @@ DLG_QNXMB_No="Non" DLG_MW_MoreWindows="Activer une fen�tre" DLG_MW_Activate="Activer :" +DLG_Remove_Icon="D�sirez-vous enlever cette ic�ne de la barre d'outils ?" DLG_UFS_FontTitle="Police" DLG_UFS_FontLabel="&Police :" @@ -147,6 +149,8 @@ DLG_Image_Title="Propri�t�s d'image" DLG_Image_Width="Largeur :" DLG_Image_Height="Hauteur :" +DLG_Options_Label_UnixFontWarning="Montrer un avertissement au d�marrage au sujet des +polices de caract�res" +DLG_Options_Label_ModifyUnixFontPath="Modifier le chemin d'acc�s aux polices de +caract�res Unix" LANG_0="pas de v�rification" LANG_EN_AU="Anglais (Australie)" @@ -166,26 +170,38 @@ LANG_ZH_TW="Chinois (Taiwan)" LANG_CS_CZ="Tch�que" LANG_DA_DK="Danois" +LANG_NL_BE="Hollandais (Belgique)" LANG_NL_NL="Hollandais (Pays-Bas)" +LANG_EO="Esp�ranto" LANG_FA_IR="Persan" LANG_FI_FI="Finlandais" +LANG_FR_BE="Fran�ais (Belgique)" +LANG_FR_CA="Fran�ais (Canada)" LANG_FR_FR="Fran�ais (France)" +LANG_FR_CH="Fran�ais (Suisse)" LANG_KA_GE="G�orgien" LANG_DE_AT="Allemand (Autriche)" LANG_DE_DE="Allemand (Allemagne)" +LANG_DE_CH="Allemand (Suisse)" LANG_EL_GR="Grec" LANG_IW_IL="H�breu" LANG_HI_IN="Hindi" +LANG_HU_HU="Hongrois" +LANG_IS_IS="Islandais" LANG_IT_IT="Italien (Italie)" LANG_JA_JP="Japonais" LANG_KO_KR="Cor�en" +LANG_LA_IT="Latin (Renaissance)" LANG_LT_LT="Lituanien" LANG_LV_LV="Letton" LANG_NB_NO="Norv�gien Bokmal" LANG_NN_NO="Norv�gien Nynorsk" +LANG_PL_PL="Polonais" LANG_PT_BR="Portugais (Br�sil)" LANG_PT_PT="Portugais (Portugal)" LANG_RU_RU="Russe (Russie)" +LANG_SK_SK="Slovaque" +LANG_SL_SL="Slov�ne" LANG_ES_MX="Espagnol (Mexique)" LANG_ES_ES="Espagnol (Espagne)" LANG_SV_SE="Su�dois" @@ -291,6 +307,7 @@ MSG_IE_CouldNotWrite="Ne peut �crire dans le fichier %s" MSG_SpellDone="La v�rification orthographique est termin�e." MSG_PrintStatus="Impression de la page %d de %d" +MSG_RevertFile="Revenir � la version non enregistr�e du fichier?" PageInfoField="Page : %d/%d" LeftMarginStatus="Marge gauche [%s]" @@ -332,10 +349,12 @@ DLG_FR_FindNextButton="&Suivant" DLG_FR_ReplaceButton="&Remplacer" DLG_FR_ReplaceAllButton="Remplacer &tout" +DLG_FR_FinishedFind="AbiWord a termin� la recherche dans le document." +DLG_FR_FinishedReplace="AbiWord a termin� la recherche dans le document et a effectu� +%d remplacements." DLG_Break_BreakTitle="Saut" DLG_Break_Insert="Ins�rer" -DLG_Break_SectionBreaks="Sauts de &section" +DLG_Break_SectionBreaks="Sauts de section" DLG_Break_PageBreak="Saut de &page" DLG_Break_ColumnBreak="Saut de &colonne" DLG_Break_NextPage="Page s&uivante" @@ -406,7 +425,8 @@ DLG_Styles_ErrStyleNot="Ce style n'existe pas alors il ne peut �tre modifi�" DLG_Styles_ErrStyleBuiltin="Ne peut modifier un style incorpor�" DLG_Styles_ErrStyleCantDelete="Ne peut d�truire ce style" -DLG_Styles_ErrBlankName="Le nom ce style ne peut �tre laiss� en blanc" +DLG_Styles_ErrBlankName="Le nom du style ne peut �tre laiss� en blanc" +DLG_Styles_StylesLocked="Emp�cher les commandes non pertinentes � la mise en forme +des styles" DLG_Para_ParaTitle="Paragraphe" DLG_Para_AlignLeft="Gauche" @@ -490,6 +510,7 @@ DLG_Options_Label_BiDiOptions="Options bidirectionnelles" DLG_Options_Label_UseContextGlyphs="D�terminer la forme du glyphe � partir du contexte" DLG_Options_Label_SaveContextGlyphs="Enregistrer la forme du glyphe" +DLG_Options_Label_HebrewContextGlyphs="Utiliser la forme de glyphe de l'h�breu" DLG_Options_Label_AutoSave="Enregistrement automatique" DLG_Options_Label_AutoSaveCurrent="Enregistrer le fichier courant aux" DLG_Options_Label_Minutes="minutes" @@ -497,6 +518,7 @@ DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="Enregistrer &automatiquement le th�me" DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="Th�me actuel :" DLG_Options_Label_ShowSplash="Montrer l'�cran fugitif d'AbiWord au d�marrage de l'application" +DLG_Options_Label_CheckAutoLoadPlugins="Charger automatiquement tous les modules" DLG_Options_Label_ViewShowHide="Afficher/Masquer" DLG_Options_Label_ViewRuler="R�g&le verticale" DLG_Options_Label_ViewUnits="&Unit�s :" @@ -509,14 +531,15 @@ DLG_Options_Label_ViewAll="Tout" DLG_Options_Label_ViewHiddenText="Cac&her le texte" DLG_Options_Label_ViewUnprintable="Caract�res non imprimables" +DLG_Options_Label_CheckAllowCustomToolbars="Permettre des barres d'outils +personnalis�es" DLG_Options_Label_CheckWhiteForTransparent="Permettre les couleurs autres que blanc" DLG_Options_Label_ChooseForTransparent="Choisir la couleur d'�cran" DLG_Options_Label_ColorChooserLabel="Choisir la couleur d'�cran pour AbiWord" DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent="Voulez-vous remplacer les mots ignor�s du document actuel?" DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll="Voulez-vous remplacer les mots ignor�s de tous les documents?" -DLG_Options_Label_Icons="Icones" +DLG_Options_Label_Icons="Ic�nes" DLG_Options_Label_Text="Texte" -DLG_Options_Label_Both="Texte et Icones" +DLG_Options_Label_Both="Texte et Ic�nes" DLG_Options_Label_Show="Afficher" DLG_Options_Label_Hide="Masquer" DLG_Options_Label_Toolbars="Barres d'outils" @@ -620,6 +643,8 @@ DLG_Lists_Upper_Case_List="Liste en majuscule" DLG_Lists_Lower_Roman_List="Liste en minuscule Romain" DLG_Lists_Upper_Roman_List="Liste en majuscule Romain" +DLG_Lists_Arabic_List="Liste arabique" +DLG_Lists_Hebrew_List="Liste h�bra�que" DLG_Lists_Bullet_List="Liste avec puce" DLG_Lists_Dashed_List="Liste avec pointill�e" DLG_Lists_Square_List="Liste avec carr�" @@ -688,6 +713,7 @@ DLG_PageSetup_Left="&Gauche :" DLG_PageSetup_Right="&Droite :" DLG_PageSetup_Margin="Marge" +DLG_PageSetup_ErrBigMargins="Les marges s�lectionn�es sont trop larges pour �tre +contenues � l'int�rieur de la page." MSG_DirectionModeChg="Vous avez chang� le mode d'orientation de texte." MSG_DefaultDirectionChg="Vous avez chang� l'orientation par d�faut." @@ -910,6 +936,7 @@ MENU_LABEL_HELP_ABOUTOS="A propos de l'&Open Source" MENU_LABEL_HELP_ABOUT_GNU="A propos de &GNU Free Software" MENU_LABEL_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="A propos de G&NOME Office" +MENU_LABEL_HELP_REPORT_BUG="Rapporter un &bogue" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_1="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_2="%s" MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_3="%s" @@ -965,6 +992,7 @@ MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_4="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_5="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_6="%s" +MENU_LABEL_FMT_IMAGE="Formater une &image" MENU_LABEL__BOGUS2__=" " MENU_LABEL_OPEN_TEMPLATE="Ouvrir un mod�le" @@ -979,7 +1007,7 @@ MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORT="Importe un document" MENU_STATUSLINE_FILE_EXPORT="Enregistre le document sans changer de nom" MENU_STATUSLINE_FILE_PAGESETUP="Modifie la mise en page du document" -MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT="Imprime tout ou partie du document" +MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT="Imprime tout ou une partie du document" MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_DIRECTLY="Imprime en utilisant le pilote PostScript interne" MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Aper�u du document avant impression" MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_1="Ouvre ce document" @@ -1106,6 +1134,7 @@ MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUTOS="Affiche des informations sur le concept Open Source" MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNU="Affiche des informations sur le projet GNU" MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="Affiche des informations sur le projet GNOME Office" +MENU_STATUSLINE_HELP_REPORT_BUG="Rapporter un bogue et aider AbiWord � devenir un +meilleur produit" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_1="Change pour le texte sugg�r�" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_2="Change pour le texte sugg�r�" MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_3="Change pour le texte sugg�r�" @@ -1161,6 +1190,7 @@ MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_4=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_5=" " MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_6=" " +MENU_STATUSLINE_FMT_IMAGE="Redimensionner cette image" MENU_STATUSLINE__BOGUS2__=" " />
