Hi Ilnar,
"mit dem Kinde" is an Old German form (19th century), the current (new) German Grammar uses only "mit dem Kind".
I think only the new Grammar / spelling rules should be used in a dictionary?
@Francis
I have no commit access but it would fine if I could get it.
I found some other words not correspond to the new German spelling rules (I will send this later). I think such entries make it difficult to verify the dict so this should be removed. But first I wanted to know, how other think about it.
Two month ago I read that Benedikt planed to make some updates but I can't see any newer version of the apertium-deu monodix in SVN since january.
Best regards,
Wolfgang
Wolfgang
Gesendet: Mittwoch, 11. März 2015 um 01:09 Uhr
Von: "Ilnar Salimzyan" <[email protected]>
An: [email protected]
Betreff: Re: [Apertium-stuff] why two dat sg in apertium-deu?
Von: "Ilnar Salimzyan" <[email protected]>
An: [email protected]
Betreff: Re: [Apertium-stuff] why two dat sg in apertium-deu?
Hello both,
2015-03-10 23:57 GMT+01:00 Francis Tyers <[email protected]>:
A 2015-03-10 23:43, [email protected] escrigué:
> Hi,
>
> I'm working with the German apertium-deu monodix (for a eng-deu
> translation).
>
> I verified the dictionary and I notice that many of the noun pardef
> have two dative singulare forms (one and wrong always with an e at the
> end)
>
> e.g.
> <pardef n="Abf/all__n_m">
> <e r="LR"><p><l>alle</l> <r>all<s n="n"/><s n="m"/><s
> n="sg"/><s n="dat"/></r></p><par n="cmp-R"/></e>
> <e> <p><l>all</l> <r>all<s n="n"/><s n="m"/><s
> n="sg"/><s n="dat"/></r></p><par n="cmp-R"/></e>
>
>
> In German grammar there is only one dat sg (and one dat pl). Are these
> second dat necessary for old translations? In my local installation I
> removed these entries.
I am not a native speaker, but I am pretty sure that some nouns have an alternative singular dative form with an -e at the end, e.g.:
"mit dem Kind" vs "mit dem Kinde".
That might be reason why the paradigm contains two.
Best,
Ilnar
Hmm, I'm not sure, it seems to be in the original dictionary:
https://github.com/elaichi/apertium-de-en-dev/blob/master/enwiktionary-de-nouns.txt.speling?raw=true
I wonder if they were from Wiktionary, or just automatically added.
Anyway, if they don't exist,
removing them sounds fine to me. Do you have commit access ?
Fran
------------------------------------------------------------------------------
Dive into the World of Parallel Programming The Go Parallel Website, sponsored
by Intel and developed in partnership with Slashdot Media, is your hub for all
things parallel software development, from weekly thought leadership blogs to
news, videos, case studies, tutorials and more. Take a look and join the
conversation now. http://goparallel.sourceforge.net/
_______________________________________________
Apertium-stuff mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff
------------------------------------------------------------------------------ Dive into the World of Parallel Programming The Go Parallel Website, sponsored by Intel and developed in partnership with Slashdot Media, is your hub for all things parallel software development, from weekly thought leadership blogs to news, videos, case studies, tutorials and more. Take a look and join the conversation now. http://goparallel.sourceforge.net/
_______________________________________________ Apertium-stuff mailing list [email protected] https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff
