Makes sense. Thank you.

On Tuesday, September 6, 2016 at 1:20:26 AM UTC-5, linda wrote:
>
> Hi Christian,
>
> At this distance in time, there's no way of knowing why information was 
> stated one way over another.  I believe there were many contributing 
> reasons including the priests' different personalities, their attention to 
> detail-- or adherence to bureaucratic rules-- and the level of their 
> personal knowledge of the families involved in the records.  Human error 
> certainly played a large role in the discrepancies we see in the records, 
> and I imagine so do inconsistencies in the information provided by the 
> informants.  All you can do is collect as much data as you can and see 
> where it leads you best.
>
> good luck!
>
> Linda
>
> On Monday, September 5, 2016 at 9:37:07 PM UTC-7, Christian Day wrote:
>>
>> Linda,
>>
>> Since both Manuel's mother and Maria do Rosario's parents match the 
>> baptismal records of their son Francisco, I'm so sure this is them. Can you 
>> think of a reason why they would list Manuel's father as "Pai Incognito" 
>> when he knows who it is? Google translate lists asuente as "absent" like 
>> you say. Would there be a reason they would shift from "absent" to 
>> "unknown?" I know Cheri mentioned that the family may not have liked him. 
>> Could that have taken effect by the time Manuel and Maria's son Francisco 
>> was born? This has to be the same Manuel and Maria that's in my line. I 
>> just know it. 
>>
>> On Monday, September 5, 2016 at 9:59:07 PM UTC-5, linda wrote:
>>>
>>>
>>> This link: 
>>>
>>>
>>> http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/GRA-SC-SAOMATEUS-C-1808-1825/GRA-SC-SAOMATEUS-C-1808-1825_item1/P74.html
>>>
>>> brief info
>>>
>>> 9 June 1823, morning
>>> no impediments
>>>
>>> Manoel Jose Machado filho de Antonio Machado ausente natural de Ilha de 
>>> S. Jorje e de Rosa Maria naturais e fregueses de... [parish church of N.S. 
>>> de Guadalupe where the groom was baptised...]
>>> + Maria do Rosario filha legitima de Francisco Jose [Espinolha?] ja 
>>> defunto e de sua molher Maria do Rosario [natives and parishioners of the 
>>> parish of S. Matheus where the bride was baptised...]
>>>
>>> The record states that Manoel Jose Machado is the son of Antonio 
>>> Machado, absent/away, a native of Sao Jorge island and Rosa Maria native 
>>> and parishioner of N.S. de Guadalupe
>>>
>>>
>>>
>>> On Monday, September 5, 2016 at 3:05:33 PM UTC-7, Christian Day wrote:
>>>>
>>>> I had forgotten to put the link but I'm pretty sure it's the same 
>>>> person. Can you take a peek at this and see how Antonio is described? 
>>>> Maybe 
>>>> it's a godfather?
>>>>
>>>>
>>>> http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/GRA-SC-SAOMATEUS-C-1808-1825/GRA-SC-SAOMATEUS-C-1808-1825_item1/P74.html
>>>>
>>>> As for the immigrant, I have actually collected him as well as two of 
>>>> his siblings. I haven't seen reference to any others yet but I've been 
>>>> looking. As for marriages, I have my immigrant's marriage and believe the 
>>>> marriage of one of his brothers happened here in the U.S. though I haven't 
>>>> been able to find it and the last one I've had difficulty finding much 
>>>> about at all. However, Manuel Machado is a few back from my immigrant and 
>>>> all of the others have been carefully pieced together and interconnect 
>>>> through a lot of cross-referencing. My immigrant Joao definitely comes 
>>>> from 
>>>> Jacintho who definitely comes from Francisco who very likely comes from 
>>>> Manuel but the omission of "legitimate" is very telling so I think either 
>>>> he was adopted or there something in the translation of his birth 
>>>> certificate so I am going to keep searching for that baptism now that I 
>>>> know where to look. Since this mysterious Antonio was from San Jorge and 
>>>> and Manuel's mother Roza Maria is from Guadalupe, I'm going to search 
>>>> Guadalupe next. 
>>>>
>>>> If these people were illiterate, that may explain why things are 
>>>> omitted and added but until I can translate the doc above, I won't really 
>>>> know what the context of Antonio is. It could be a godfather he took his 
>>>> name from but until I locate his baptism, I won't know. 
>>>>
>>>> Of course in another part of the tree, the Pastorinho we were 
>>>> discussing, he and his wife's father are both pai incognito. Fun!
>>>>
>>>> On Monday, September 5, 2016 at 11:30:23 AM UTC-5, Cheri Mello wrote:
>>>>>
>>>>> Something tells me this isn't right. He wouldn't name his father when 
>>>>> he was a groom, and then when his baby was being baptized, he suddenly 
>>>>> said 
>>>>> his dad was a pai incognito.
>>>>>
>>>>> New homework assignment for you. No more researching back in time. Go 
>>>>> back to your immigrant and find all his siblings as well as the siblings' 
>>>>> marriages. Then go back a generation and collect all the siblings of that 
>>>>> generation as well as the marriages of those siblings. Make sure you note 
>>>>> the godparents too. Once you start to get a complete picture of each 
>>>>> generation, things will start to come into focus.
>>>>>
>>>>> One more thing...quit following the leaves on that tree on Ancestry. 
>>>>> Do your own research then compare it at the end.
>>>>>
>>>>> This list has 1600 people and many are willing to help you "read" the 
>>>>> records. As you collect siblings though, you will see your "reading" 
>>>>> skills 
>>>>> strengthen and it will become easier.
>>>>> Cheri
>>>>>
>>>>

-- 
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) 
mode, log into your Google account and visit this group at 
http://groups.google.com/group/Azores.  Click in the blue area on the right 
that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership."
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to [email protected].
Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.

Reply via email to