Hi Ari,

What tool did you use for your search? And what is the "keter bar ilan"?


- Daniel Lundsgaard Skovenborg


----- Original Message -----
> From: AMK Judaica <[email protected]>
> To: Hebrew List <[email protected]>
> Cc: 
> Sent: Tuesday, June 21, 2011 6:49 PM
> Subject: Re: [b-hebrew] question re accent signs
> 
> 
> rivka,
> 
> on the use (or non-use) of double accents for situations you describe, see 
> the 
> discussion by yeivin in his keter aram tzova book, 1st hebrew ed., pp. 
> 212-13, 
> 233-34. i would assume that rav breuer also discuss this practice (or 
> non-practice) in tiberian mss.
> 
> searching the keter bar ilan for instances of double telisha ketana i came up 
> with gen 48:7, Deut 21:13, Ju 18:19, Jer 44:27, Ez 5:15, Es 6:13 
> 
> Ari Kinsberg
> MA, PharmD, RPh
> Brooklyn, New York
> **************
> Q-tips can save a life. If you haven't been swabbed for the bone marrow 
> registry, please click here.
> 
> 
> 
> 
>>  Date: Tue, 21 Jun 2011 09:15:01 -0700
>>  From: [email protected]
>>  To: [email protected]
>>  CC: [email protected]
>>  Subject: Re: [b-hebrew] question re accent signs
>> 
>>  You're welcome! Yes; I used the Westminster Leningrad Codex 
> (http://tanach.us), to be specific.
>> 
>>  - Daniel Lundsgaard Skovenborg 
>> 
>> 
>> 
>>  ----- Original Message -----
>>  > From: Yodan <[email protected]>
>>  > To: 'Daniel Lundsgaard Skovenborg' 
> <[email protected]>
>>  > Cc: [email protected]
>>  > Sent: Tuesday, June 21, 2011 6:04 PM
>>  > Subject: RE: [b-hebrew] question re accent signs
>>  > 
>>  >T hank you very much! Is this search in the Leningrad Codex?
>>  > 
>>  > Rivka Sherman-Gold
>>  > 
>>  > -----Original Message-----
>>  > From: Daniel Lundsgaard Skovenborg [mailto:[email protected]] 
>>  > Sent: Tuesday, June 21, 2011 8:59 AM
>>  > To: [email protected]
>>  > Cc: [email protected]
>>  > Subject: Re: [b-hebrew] question re accent signs
>>  > 
>>  > Hi,
>>  > 
>>  > @2: I did a search in the non-poetic books and found the following 
> examples:
>>  > 
>>  > 
>>  > 2 Chron 19:2 בֶן־חֲנָ֘נִי֮ 
>>  > Deut 21:13 וְהֵסִ֩ירָה֩ 
>>  > Esth 6:13 וַיֹּ֩אמְרוּ֩
>>  > Gen 48:7 מֵ֩תָה֩ 
>>  > Jer 11:10 שָׁ֩בוּ֩ 
>>  > 2 Sam 3:8 אָנֹ֘כִי֮ 
>>  > 
>>  > 
>>  > I don't have the tools to do the same for your first question 
> automatically, 
>>  > though.
>>  > 
>>  > - Daniel Lundsgaard Skovenborg
>>  > 
>>  > 
>>  > 
>>  > ----- Original Message -----
>>  >> From: Yodan <[email protected]>
>>  >> To: [email protected]
>>  >> Cc: 
>>  >> Sent: Tuesday, June 21, 2011 4:30 PM
>>  >> Subject: [b-hebrew] question re accent signs
>>  >> 
>>  >> Shalom!
>>  >> 
>>  >> 
>>  >> 
>>  >> Questions about post-positive accent signs in Masoretic 
> manuscripts:
>>  >> 
>>  >> 
>>  >> 
>>  >> (1)
>>  >> 
>>  >> When a Pashta is used in a Mil'ra word, there is no issue - 
> the 
>>  > word's
>>  >> stress is on the last syllable anyway. However, when a Pashta is 
> used in a
>>  >> Mil'el word, I've seen it appearing twice in the word - 
> one Pashta 
>>  > above 
>>  >> the
>>  >> stressed syllable and the other Pashta at its normal location (the 
> upper
>>  >> left "corner" of the word). 
>>  >> 
>>  >> 
>>  >> 
>>  >> QUESTION: 
>>  >> 
>>  >> Are there any Mil'el words that have a single Pashta at the 
> end of the 
>>  > word
>>  >> even though the stressed syllable is not the word's last 
> syllable 
>>  > (based on
>>  >> the word's structure).
>>  >> 
>>  >> 
>>  >> 
>>  >> (2)
>>  >> 
>>  >> I've seen Mil'el words with other post-positive accents 
> (Telisha 
>>  > Ketana 
>>  >> or
>>  >> Zarka). In the words I've seen, there is only one accent (at 
> the end of 
>>  > the
>>  >> word) and no accent on the syllable that is supposed to be 
> stressed (based
>>  >> on the word's structure). 
>>  >> 
>>  >> 
>>  >> 
>>  >> QUESTION:
>>  >> 
>>  >> Are there Mil'el words that have two such signs per word (as 
> is the 
>>  > case
>>  >> with Pashta)?
>>  >> 
>>  >> 
>>  >> 
>>  >> 
>>  >> 
>>  >> 
>>  >> 
>>  >> Thank you very much,
>>  >> 
>>  >> 
>>  >> 
>>  >> Rivka Sherman-Gold
>>  >> 
>>  >> 
>>  >> 
>>  >> 
>>  >> 
>>  >> _______________________________________________
>>  >> b-hebrew mailing list
>>  >> [email protected]
>>  >> http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew 
>>  >> 
>>  >
>>  _______________________________________________
>>  b-hebrew mailing list
>>  [email protected]
>>  http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew 
>                           
> _______________________________________________
> b-hebrew mailing list
> [email protected]
> http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew
>
_______________________________________________
b-hebrew mailing list
[email protected]
http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew

Reply via email to