I often ask myself if Sir Isaac is serious in his musings, or if he's just having fun. Baba Sali is not a biblical term. It is the nickname of the late Rabbi Yisrael Abuhatzera (1890–1984), who was a leading kabbalist (and reportedly a miracle-worker) who lived in the southern Israeli town of Netivot. The "Sali" is short for "Yisrael", and the Baba is a term of respect and endearment, like "papa". Had he lived in New York he might have been called "Papa Izzy". Have a look at http://en.wikipedia.org/wiki/Baba_Sali
The word that Isaac misquotes from Dan. 6:11 is Aramic, not Hebrew. Yigal Levin -----Original Message----- From: [email protected] [mailto:[email protected]] On Behalf Of Isaac Fried Sent: Wednesday, August 08, 2012 5:48 AM To: B-Hebrew list Cc: B-Hebrew list Subject: Re: [b-hebrew] baal Babalu = Babaalu? Possibly related to Baba Sali, where Sali is שאלי $AALI, 'asking', or צלאי Calaai, 'praying', as in Dan. 6:11. Isaac Fried, Boston University On Aug 7, 2012, at 10:19 PM, Barry wrote: > the song (Babalu) is a tribute to an > Afro-Cuban deity. _______________________________________________ b-hebrew mailing list [email protected] http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew _______________________________________________ b-hebrew mailing list [email protected] http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew
